DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for Stemper
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Stempel, Stepper, Stümper, Cannon-Stecker, Cinch-Stecker, Ei-Tempera, Kasein-Tempera, Kfz-Steuer, Stamperl, Stampfer, Stecher, Stecker, Steher, Steifer, Steiger, Steirer..., Steppe, Steppen, Steppen-Salzkraut, Steuer, Steuer-Wipp-Hängeschalter
Similar words:
stamper, steeper, stepper, stumper, temper, temper-pass, temper-passed, temper-passing

Blauwärme {f} [techn.] blue temper heat

Gemütsstimmung {f}; Gestimmtheit {f} [psych.] temper of mind

Glas vorspannen; härten; tempern {vt} (erwärmen und abschrecken) [techn.] to toughen glass; to temper glass

das schwächste Glied in der Kette berücksichtigen {v} to temper the wind to the shorn lamb [fig.]

Kaltnachwalzen {n}; Nachwalzen {n}; Dressieren {n} (Walzwerk) [techn.] skin-pass rolling; temper rolling (rolling mill)

Kohlenstoffgehalt {m} (bei Stahl) [techn.] temper (percentage of carbon in steel) [listen]

harte Nuss {f}; knifflige Frage poser; stumper; sticker; floorer [listen]

Prägestempel {m}; Punze {f}; Stempel {m} [listen] die; die stamp [listen]

Sanftmut {f}; Sanftmütigkeit {f}; Milde {f} gentleness; meekness; sweetness (of temper); sweet temper; mildness (of character); mansuetude [archaic]

Siegel {n}; Stempel {m} [listen] [listen] cachet

Siegel {n}; Stempel {m} [listen] [listen] chop

Stampfen {n} stamper

Stümper {m} botcher

Wärmebehandlung {f} temper test

dorsale Stempelbildung {f}; dorsaler Stempel {m} (CT-Befund) [med.] posterior fragment(s) displaced into the spinal canal (CT report)

Blaßfuß-Waldsänger {m} [ornith.] Semper's warbler

lösen {vt} (Stempel) [listen] to release [listen]

Anlassfarbe {f}; Anlauffarbe {f} (Metallurgie) [techn.] tempering colour; temper colour (metallurgy)

Anlassfarben {pl}; Anlauffarben {pl} tempering colours; temper colours

Ausbruch {m} [in Zusammensetzungen] (Person) outburst; flare-up (of sth.) (of a person)

Ausbrüche {pl} bursts

Beifallssturm {m} burst of applause

Energieausbruch {m} burst of energy; outburst of energy

Gefühlsausbruch {m} outburst of temper

Temperamentsausbruch {m} temperamental outburst

Wutausbruch {m} angry outburst; outburst of fury; flare-up of anger

Dilettant {m}; Stümper {m}; Pfuscher {m}; Amateur {m} bungler; dabbler; duffer; incompetent; amateur; jackleg [Am.] [coll.] [listen]

Dilettanten {pl}; Stümper {pl}; Pfuscher {pl}; Amateure {pl} bunglers; dabblers; duffers; incompetents; amateurs; jacklegs

eine Niete in Chemie sein to be a duffer at chemistry

etw. dilettantisch tun to be a dabbler in sth.

Drehstromschrittmotor {m} [techn.] three-phase stepper motor

Drehstromschrittmotoren {pl} three-phase stepper motors

Farbstempel {m}; Stempel {m}; Stampiglie {f} [Ös.] (Stempelgerät) [adm.] [listen] rubber-stamp; stamp [listen]

Farbstempel {pl}; Stempel {pl}; Stampiglie {pl} [listen] rubber-stamps; stamps

selbstfärbender Stempel self-inking stamp

die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren; wütend werden; in Wut geraten; eine Wut bekommen [ugs.]; in Rage kommen [geh.] {vi} to lose your temper; to lose your cool; to lose your rag [Br.] [coll.]; to have your dander up [Am.] [coll.]

die Geduld verlierend; die Beherrschung verlierend; wütend werdend; in Wut geratend; eine Wut bekommend; in Rage kommend losing your temper; losing your cool; losing your rag; having your dander up

die Geduld verloren; die Beherrschung verloren; wütend geworden; in Wut geraten; eine Wut bekommen; in Rage gekommen lost your temper; lost your cool; lost your rag; had your dander up

Ich habe noch nie gesehen, dass Viktor die Beherrschung verloren hat oder laut geworden ist. I've never seen Victor lose his temper or raise his voice.

Den Anwohnern platzte der Kragen, als ihr Müll nicht abgeholt wurde. The residents had their dander up when their refuse wasn't collected.

Gnade {f}; Barmherzigkeit {f} (bei Bestrafung) [listen] mercy; clemency [listen]

Gnaden {pl} mercies

Barmherzigkeit üben (an jdm.) to have mercy (on sb. / upon sb. [archaic])

Gnade vor Recht ergehen lassen; Gnade für Recht ergehen lassen [altertümlich] to temper justice with mercy

jdm. auf Gnade und Ungnade ausgeliefert sein to be at sb.'s mercy

Es ist ein Glück, dass der Unfall so nahe beim Krankenhaus passiert ist. It's a mercy the accident happened so near the hospital.

Hitzkopf {m}; Feuerkopf {m}; Heißsporn {m} [poet.] [veraltend]; Stürmi {m} [Schw.] hothead; spitfire; hotspur [archaic]; madcap [archaic]

Hitzköpfe {pl}; Feuerköpfe {pl}; Heißsporne {pl}; Stürmi {pl} hotheads; spitfires; hotspurs; madcaps

Er ist ein Hitzkopf. He has a fiery temper.

Kaltnachwalzwerk {n}; Nachwalzwerk {n}; Kaltnachwalzanlage {f}; Nachwalzanlage {f} (Walzwerk) [techn.] skin-pass mill; temper mill (rolling mill)

Kaltnachwalzwerke {pl}; Nachwalzwerke {pl}; Kaltnachwalzanlagen {pl}; Nachwalzanlagen {pl} skin-pass mills; temper mills

Laune {f}; Stimmung {f} [listen] [listen] temper [listen]

Launen {pl}; Stimmungen {pl} tempers

gute Laune haben; bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein to be in a good temper

schlechte Laune haben; nicht bei Laune sein; schlecht gelaunt/aufgelegt sein to be in a bad/foul temper

Pflasterstein {m} [constr.] paving stone; paving block, paving unit; paving slab [Br.]; paviour [Br.]; paver [Am.]

Pflastersteine {pl} paving stones; paving block, paving units; paving slabs; paviours; pavers

Betonpflasterstein {m}; Betonstein {m}; Gehwegplatte {f} aus Beton concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.]

Betonpflasterstein {m} ohne Verbundwirkung standard (non-interlocking) concrete paving block; standard (non-interlocking) concrete paver [Am.]

Betonpflasterstein {m} mit Basaltsplittvorsatz; Betonstein {m} mit Basaltsplittvorsatz concrete paving stone with exposed crushed basalt; concrete sett with exposed crushed basalt [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with exposed crushed basalt [Am.]

Betonpflasterstein {m} mit Verschleißvorsatz; Betonschwerlastpflasterstein {m} concrete paving stone with hard-wearing surface layer [Br.] [Austr.] [NZ]; concrete paver with protective coating [Am.]

Betonpflasterstein ohne Natursteinvorsatz; Betonstein ohne Natursteinvorsatz standard concrete paving block without exposed aggregate

Betonpflasterstein mit Natursteinvorsatz; Betonstein mit Natursteinvorsatz exposed aggregate paving block; exposed aggregate paving unit; paver with exposed aggregate [Am.]

eingefärbter Betonpflasterstein; eingefärbter Betonstein; eingefärbte Betonplatte coloured paving stone [Br.]; coloured paving block [Br.]; tinted concrete paver [Am.]

Betongroßpflasterstein {m}; Betonstein {m} large-sized concrete paving stone; large-sized concrete paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized concrete pavestone [Am.]; large-sized concrete paver [Am.]

Granitgroßpflasterstein {m}; Kopfstein {m}; Katzenkopf {m} [ugs.] large-sized natural paving stone; large-sized granite sett [Br.] [Austr.] [NZ]; large-sized natural pavestone [Am.]; large-sized cobblestone [Am.]; jumbo cobblestone [Am.]

Großpflasterstein {m} (aus Granit oder Beton) large-sized paving stone; Belgian block paver [Am.] (of granite or concrete)

Kleinpflasterstein {m} small paving stone; small paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cube [Br.] [coll.]; small stone paver [Am.] [listen]

Mosaikpflasterstein {m} mosaic paving stone; mosaic paving sett [Br.] [Austr.] [NZ]; mosaic paver [Am.]

Naturpflasterstein {m}; Pflasterstein aus Naturstein natural stone sett [Br.] [Austr.] [NZ]; random sett [Br.] [Austr.] [NZ]; cobblestone [Am.]; cobble [Am.]

Quaderpflasterstein {m}; rechteckiger Pflasterstein {m} (aus Sandstein oder Granit) paving set; paving sett [Br.] [Austr.] [NZ] (of sandstone or granite)

Verbundpflasterstein {m} (aus Beton); Verbundbetonstein {m} interlocking (concrete) paving block; interlocking (concrete) paving unit; interlocking (concrete) paver [Am.]

Pflasterstein mit geringerer Dicke; Stümper {m} [ugs.] cobblestone of reduced thickness

Pflastersteine in Mörtel verlegen; in Mörtel pflastern; in Mörtel pflästern [Schw.] to lay setts on mortar [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on mortar [Am.]

Pflastersteine in Sand verlegen; in Sand pflastern; in Sand pflästern [Schw.] to lay setts on sand [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers on sand [Am.]

Pflastersteine ins Gefälle verlegen to lay setts to falls [Br.] [Austr.] [NZ]; to lay pavers to slope [Am.]

Repunze {f}; Punzierung {f}; Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall hallmark (mark on precious metal) [listen]

eine Punzierung tragen (Medaille, Orden) to carry a hallmark (medal, order)

Schrittmotor {m} [techn.] stepping motor; stepper motor; multiphase motor

Schrittmotoren {pl} stepping motors; stepper motors; multiphase motors

jds. Sicherung {f} [übtr.] (Beherrschung) sb.'s fuse [fig.] (temper)

Ihm ist die Sicherung durchgebrannt. He blew a fuse.

Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er geht schnell in die Luft.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl. [Ös.] (jähzornig) He has a short fuse.; He is on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered)

Stampfer {m} [chem.] stamp; stamper; pestle [listen]

Stampfer {pl} stamps; stampers; pestles

Stanzarbeiter {m}; Stanzer {m} press operator; pressman; stamper

Stanzarbeiter {pl}; Stanzer {pl} press operators; pressmen; stampers

Stanzstempel {m}; Stanzwerkzeug {n}; Lochstempel {m}; Oberstempel {m}; Lochwerkzeug {n}; Locher {m} [techn.] punch [listen]

Stanzstempel {pl}; Stanzwerkzeuge {pl}; Lochstempel {pl}; Oberstempel {pl}; Lochwerkzeuge {pl}; Locher {pl} punches

pendelnder Stempel floating punch

Stempel {m}; Blütenstempel {m}; Pistill {n} [bot.] [listen] pistil

Stempel {pl}; Blütenstempel {pl}; Pistille {pl} [listen] pistils

jds. Stempel {m}; jds. Etikett {n}; jds. Titel {m} (kategorisierende Bezeichnung) sb.'s tag (categorizing name)

unser Etikett als kranker Mann Europas our tag as the sick man of Europe

Stempelaufdruck {m}; Stempelabdruck {m}; Stempel {m}; Stampiglie {f} [Ös.] [adm.] [listen] printed stamp; impressed stamp; stamped seal

Amtsstempel {m}; Amtsstampiglie {f} official stamp

Ausreisestempel {m} exit stamp; departure stamp

Dienststellenstempel {m} unit stamp

Einreisestempel {m} entry stamp

Zollstempel {m} customs stamp

Stoßbolzen {m}; Stößel {m}; Stempel {m} [techn.] [listen] plunger [listen]

Stoßbolzen {pl}; Stößel {pl}; Stempel {pl} [listen] plungers

Stümper {m} bumbler

Stümper {pl} bumblers

Stümper {m} fumbler

Stümper {pl} fumblers

Stütze {f}; Abbolzungsstütze {f}; Steife {f}; Stempel {m} [listen] [listen] prop; pad [listen] [listen]

Stützen {pl}; Abbolzungsstützen {pl}; Steifen {pl}; Stempel {pl} [listen] props; pads [listen]

Wanderstempel {m} [min.] temporary prop

die Stempel vorschuhen to tip the props

Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} [listen] [listen] temper [listen]

ein hitziges Temperament / Gemüt haben to have a quick / hot / flaming temper

Wut {f}; Gereiztheit {f}; Zorn {m} [listen] [listen] temper [listen]

Beherrsch dich!; Beherrschen Sie sich! Keep your temper!

Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornesausbruch {m} [geh.]; Zornausbruch {m} [geh.]; Ausraster {m} [ugs.] temper tantrum; tantrum; fit of temper; fit of rage; hissy fit; hissy; fit; paddy [Br.] [coll.]; snit fit [Am.] [slang] [listen]

Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornesausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl}; Ausraster {pl} temper tantrums; tantrums; fits of temper; fits of rage; hissy fits; hissies; fits; paddies; snit fits [listen]

Sie fuhr fuchsteufelswild davon. She drove away in a tantrum.

einen Wutanfall bekommen / haben; (vor Wut) an die Decke gehen; hochgehen; außer sich geraten [geh.]; ausrasten; auszucken [Ös.]; alle Zustände kriegen [ugs.]; explodieren {vi} to have a hissy fit; to have a fit; to throw a fit; to pitch a fit [Am.]; to have a (temper) tantrum; to throw a tantrum; to fly into a temper; to fly into a rage; to throw a wobbly [Br.]; to have kittens [Br.]; to have a cow [Am.]; to have a meltdown [Am.] [coll.]; to go psycho; to flip out; to flip [coll.] [listen]

Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug. He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.

etw. abschwächen; mildern; zurückschrauben; sich bei etw. mäßigen {v} to moderate sth.; to temper sth. [formal]

abschwächend; mildernd; zurückschraubend; sich mäßigend moderating; tempering

abgeschwächt; gemildert; zurückgeschraubt; sich gemäßigt moderated; tempered [listen]

seine Kritik abschwächen to temper your criticism

seine Begeisterung zügeln / im Zaum halten to temper your enthusiasm

seinen Zorn bändigen to moderate one's anger

seine Forderungen zurückschrauben to moderate one's demands

Mäßige dich im Ton! Moderate your language!

anlassen {vt} (Metall) to temper

anlassend tempering

angelassen tempered [listen]

aufbrausend; jähzornig; hitzig; cholerisch {adj} (Person) quick-tempered; hot-tempered; hotheaded; hair-trigger; irascible; choleric; umbrageous (of a person)

ein aufbrausendes Temperament a hair-trigger temper

jähzornig sein to have a violent temper

etw. aufdrücken {vt} (Stempel, Siegel) to appose sth. (stamp; seal)

aufdrückend apposing

aufgedrückt apposed

etw. entschärfen; abmildern; mildern; einer Sache die Schärfe nehmen {v} (durch etw.) to moderate sth.; to temper sth. [formal] (by sth. / with sth.)

entschärfend; abmildernd; mildernd; einer Sache die Schärfe nehmend moderating; tempering

entschärft; abgemildert; gemildert; einer Sache die Schärfe genommen moderated; tempered [listen]

Das mildert die Wirkung von Stress. This moderates the effects of stress.

Der heiße Tag wurde durch eine leichte Brise gemildert. The hot day was tempered by a light breeze.

Seine Freude wurde durch Bedauern getrübt. His delight was tempered by regret.

Gerechtigkeit muss immer durch Gnade (ab)gemildert werden. Justice must be tempered with mercy.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners