A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gestured
gestures
gestures of benediction
gesturing
get
get A-levels
get a clout
get a cold
get a cramp
Search for:
ä
ö
ü
ß
967 results for
Get
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
(
aus
einem
Auto
)
aussteigen
{vi}
[auto]
to
get
out
(of a
car
)
aussteigend
get
ting
out
ausgestiegen
got
out
sich
für
etw
.
begeistern
{vr}
to
get
enthusiastic
about
sth
.
sich
für
etw
.
begeisternd
get
ting
enthusiastic
about
sth
.
sich
für
etw
.
begeistert
got
enthusiastic
about
sth
.
bereitmachen
;
bereitstellen
{vt}
to
get
ready
bereitmachend
;
bereitstellend
get
ting
ready
bereitgemacht
;
bereitgestellt
got
ready
beschlagen
;
anlaufen
{vi}
(
Glasscheiben
)
to
get
steamed
;
to
steam
up
beschlagend
;
anlaufend
get
ting
steamed
;
steaming
up
beschlagen
;
angelaufen
got
steamed
;
steamed
up
braun
werden
{vi}
;
Farbe
bekommen
(
von
der
Sonne
)
to
get
a
tan
;
to
go
brown
;
to
tan
braun
werdend
get
ting
a
tan
;
going
brown
;
tanning
braun
geworden
got
a
tan
;
gone
brown
;
tanned
jdn
.
zu
etw
.
bringen
;
jdn
.
soweit
bringen
,
dass
er
...
{vt}
to
get
sb
.
to
sth
. /
to
do
sth
.
jdn
.
zum
Sprechen
bringen
to
get
sb
.
to
speak
Endlich
habe
ich
ihn
soweit
,
dass
er
ja
sagt
.
I've
finally
got
him
to
say
yes
.
brüchig
werden
;
rissig
werden
;
Risse
bekommen
{vi}
(
Gummi
,
Leder
)
to
get
/
become
brittle
;
to
perish
[Br.]
(of
rubber
or
leather
)
brüchig
werdend
;
rissig
werdend
;
Risse
bekommend
get
ting
/
becoming
brittle
;
perishing
brüchig
geworden
;
rissig
geworden
;
Risse
bekommen
got
/
gotten
/
become
brittle
;
perished
dazwischentreten
{vi}
to
get
in
the
way
dazwischentretend
get
ting
in
the
way
dazwischen
get
reten
got
in
the
way
hart
durchgreifen
;
rigoros
durchgreifen
;
andere
Saiten
aufziehen
{v}
(
bei
etw
.) (
Person
)
to
get
tough
(on
sth
.);
to
take
tough
measures
(against
sth
.) (of a
person
)
hart
durchgreifend
;
rigoros
durchgreifend
;
andere
Saiten
aufziehend
get
ting
tough
;
taking
tough
measures
hart
durchgegriffen
;
rigoros
durchgegriffen
;
andere
Saiten
aufgezogen
got
/
gotten
tough
;
taken
tough
measures
durchweichen
{vi}
to
get
drenched/soaked
durchweichend
get
ting
drenched/soaked
durchgeweicht
got
drenched/soaked
erschlaffen
;
schlaff
werden
{vi}
to
get
slack
erschlaffend
;
schlaff
werdend
get
ting
slack
erschlafft
;
schlaff
geworden
got
slack
etw
.
fertig
machen
{vt}
(
für
etw
.)
to
get
sth
.
ready
;
to
make
sth
.
ready
(for
sth
.)
fertig
machend
get
ting
ready
;
making
ready
fertig
gemacht
got
ready
;
made
ready
etw
.
fertigbekommen
;
fertigkriegen
[ugs.]
{vt}
to
get
sth
.
done
fertigbekommend
;
fertigkriegend
get
ting
done
fertigbekommen
;
fertiggekriegt
got/gotten
done
festhaken
;
hängenbleiben/hängen
bleiben
{vi}
;
sich
verhaken
;
sich
verfangen
{vr}
(
in/an
etw
.)
[techn.]
to
get
caught
(on
sth
.)
festhakend
;
hängenbleibend/hängen
bleibend
;
sich
verhakend
;
sich
verfangend
get
ting
caught
festgehakt
;
hängengeblieben
;
sich
verhakt
;
sich
verfangen
got
caught
flottmachen
{vt}
to
get
going
again
flottmachend
get
ting
going
again
flottgemacht
got
going
again
fromm
werden
{vi}
to
get
religion
fromm
werdend
get
ting
religion
fromm
geworden
got/gotten
religion
jdn
.
für
etw
.
gewinnen
;
ins
Boot
holen
{v}
(
Projekt
,
Funktion
,
Mitarbeit
)
to
get
sb
.
on
board
for
sth
. (project,
function
,
collaboration
)
weitere
Unterstützer
für
die
Aktion
gewinnen
/
ins
Boot
holen
to
get
more
supporters
on
board
for
the
campaign
[fig.]
Zwei
neue
Jungautoren
konnten
für
das
Projekt
gewonnen
werden
. /
wurden
für
das
Projekt
mit
ins
Boot
geholt
.
Two
new
junior
authors
have
been
brought
on
board
for
the
project
.
etw
.
davon
haben
{v}
to
get
sth
.
out
of
sth
.
Davon
habe
ich
nichts
.
I
don't
get
anything
out
of
that
.
Was
habe
ich
davon
?;
Was
bringt
mir
das
?
What's
in
it
for
me
?
handgreiflich
werden
;
tätlich
werden
[geh.]
;
handgemein
werden
[veraltet]
{vi}
(
gegen
jd
.)
to
get
rough
(with
sb
.)
handgreiflich
werdend
;
tätlich
werdend
;
handgemein
werdend
get
ting
rough
handgreiflich
geworden
;
tätlich
geworden
;
handgemein
geworden
got
/
gotten
rough
jdn
.
herausboxen
{vt}
to
get
sb
.
off
the
hook
[coll.]
aus
der
Nummer
heil
herauskommen/rauskommen
to
get
yourself
off
the
hook
Damit
bin
ich
fein
raus
.
That
get
s/lets
me
off
the
hook
.
hinzugewinnen
{vt}
to
get
in
addition
hinzugewinnend
get
ting
in
addition
hinzugewonnen
got
in
addition
kleinkriegen
{vt}
to
get
down
;
to
break
down
kleinkriegend
get
ting
down
;
breaking
down
kleingekriegt
got
down
;
broken
down
zu
kurz
kommen
;
unfair
behandelt
werden
{v}
to
get
a
raw
deal
;
to
be
given
a
raw
deal
Bei
seiner
Scheidung
wurde
ihm
übel
mitgespielt
.
He
got
a
raw
deal
on
his
divorce
.
Das
ist
eine
Gemeinheit
.
It's
a
raw
deal
.
etw
.
losbekommen
;
abbekommen
;
ablösen
können
;
lösen
können
;
entfernen
können
{vt}
to
get
off
↔
sth
.
losbekommend
;
ablösen
könnend
;
lösen
könnend
;
entfernen
könnend
get
ting
off
losbekommen
;
ablösen
gekonnt
;
lösen
gekonnt
;
entfernen
gekonnt
got
off
von
etw
.
loskommen
;
sich
von
etw
.
loseisen
;
einer
Sache
auskommen
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
{vi}
[übtr.]
to
get
away
from
sth
.
[fig.]
loskommend
;
sich
loseisend
;
einer
Sache
auskommend
get
ting
away
losgekommen
;
sich
losgeeist
;
einer
Sache
ausgekommen
got
away
etw
.
mitbekommen
;
vermittelt
bekommen
{vt}
(
von
jdm
.)
to
get
sth
.;
to
be
given
sth
. (by
sb
.)
mitbekommend
get
ting
;
being
given
mitbekommen
got
;
been
given
sich
scheiden
lassen
{vr}
(
von
);
geschieden
werden
{v}
to
get
a
divorce
(from);
to
get
divorced
Wir
ließen
uns
vor
2
Jahren
scheiden
.
We
got
divorced
2
years
ago
.
Wir
ließen
uns
nach
12
Jahren
Ehe
scheiden
.
We
got
divorced
after
being
married
for
12
years
.
etw
.
zu
sehen
bekommen
{vt}
to
get
to
see
sth
.
das
,
was
wir
davon
zu
sehen
bekommen
haben
what
we
got
to
see
of
it
Schließlich
bekam
ich
also
die
Band
live
zu
sehen
und
zu
hören
.
So
,
finally
I
got
to
see
and
hear
the
band
live
.
spintisieren
{vi}
[ugs.]
to
get
crackpot
ideas
spintisierend
get
ting
crackpot
ideas
spintisiert
got
crackpot
ideas
etw
.
übelnehmen
{vt}
to
get
huffy
about
sth
.;
to
take
sth
.
amiss
übelnehmend
get
ting
huffy
;
taking
amiss
übelgenommen
got
huffy
;
taken
amiss
überhandnehmen
;
außer
Kontrolle
geraten
{vi}
to
get
out
of
hand
;
to
increase
alarmingly
;
to
rin
rife
Die
Spam-Mails
drohen
überhandzunehmen
.
The
spam
mails
threaten
to
get
out
of
hand
.
Die
Situation
geriet
außer
Kontrolle
.
The
situation
got
out
of
hand
.
sich
verirren
;
sich
verlaufen
;
sich
verfahren
{vr}
to
get
lost
;
to
lose
your
way
;
to
lose
the
way
sich
verirrend
;
sich
verlaufend
;
sich
verfahrend
get
ting
lost
;
losing
your
way
;
losing
the
way
sich
verirrt
;
sich
verlaufen
;
sich
verfahren
got
lost
;
lost
your
way
;
lost
the
way
jdn
.
mit
jdm
.
verkuppeln
{vt}
[ugs.]
(
als
Paar
zusammenbringen
)
[soc.]
to
get
sb
.
paired
off
with
sb
.;
to
fix
sb
.
up
with
sb
.
[Am.]
[coll.]
verkuppelt
werden
to
get
paired
off
Meine
Mutter
will
mich
mit
dem
Sohn
ihres
Bürokollegen
verkuppeln
.
My
mother
wants
to
get
me
paired
off/fix
me
up
with
the
son
of
her
office
colleague
.
sich
verrennen
{vr}
(
in
)
to
get
on
the
wrong
track
;
to
become
obsessed
(with)
sich
verrennend
get
ting
on
the
wrong
track
;
becoming
obsessed
sich
verrannt
got
on
the
wrong
track
;
become
obsessed
verrutschen
{vi}
to
get
out
of
place
verrutschend
get
ting
out
of
place
verrutscht
got
out
of
place
verwahrlosen
{vi}
to
get
in
a
bad
state
;
to
fall
into
disrepair
verwahrlosend
get
ting
in
a
bad
state
;
falling
into
disrepair
verwahrlost
got
in
a
bad
state
;
fallen
into
disrepair
vorwärts
kommen
{vi}
to
get
on
vorwärts
kommend
get
ting
on
vorwärts
gekommen
got
on
vorwärts
kommen
;
vorwärtskommen
[alt]
;
weiterkommen
{vi}
to
get
ahead
;
to
get
on
vorwärts
kommend
;
vorwärtskommend
;
weiterkommend
get
ting
ahead
;
get
ting
on
vorwärts
gekommen
;
vorwärtsgekommen
;
weitergekommen
got
ahead
;
got
on
wegkommen
{vi}
to
get
away
wegkommend
get
ting
away
weggekommen
got
away
wiedererlangen
{vt}
to
get
back
wiedererlangend
get
ting
back
wiedererlangt
got
back
wundlaufen
{vi}
to
get
footsore
;
to
become
footsore
wundlaufend
get
ting
footsore
;
becoming
footsore
wundgelaufen
got
footsore
;
become
footsore
zusammenbekommen
{vt}
to
get
to
get
her
zusammenbekommend
get
ting
to
get
her
zusammenbekommen
got
to
get
her
zusammenkommen
{vi}
to
get
to
get
her
zusammenkommend
get
ting
to
get
her
zusammengekommen
got
to
get
her
das
Abitur
ablegen
{v}
[Dt.]
;
die
Matura
ablegen
{v}
[Ös.]
[Schw.]
;
maturieren
{vi}
[Ös.]
[school]
to
get
A-levels
[Br.]
;
to
receive/obtain/earn
a
high-school
diploma
[Am.]
Latein
als
Abiturfach
haben
[Dt.]
;
Latein
als
Maturafach
haben
[Ös.]
[Schw.]
;
in
Latein
maturieren
[Ös.]
to
get
A-levels
in
Latin
[Br.]
;
to
take
Latin
as
a
required
elective
for
high
school
graduation
[Am.]
einen
ersten
Eindruck
von
etw
.
gewinnen
{vt}
to
get
a
taste
of
sth
.
Damit
bekommen
Stadtkinder
einen
ersten
Eindruck
vom
Landleben
.
Thus
,
town
children
can
get
a
taste
of
the
country
life
.
jdn
.
in
die
Enge
treiben
{vt}
to
get
sb
.
on
the
run
[fig.]
Wir
haben
sie
in
die
Enge
get
rieben
.
We
have
(got)
them
on
the
run
.
kalte
Füße
bekommen
[übtr.]
;
unsicher
werden
{vi}
to
get
cold
feet
Im
letzten
Moment
bekam
ich
kalte
Füße
und
tat
es
nicht
.
I
got
cold
feet
at
the
last
moment
and
didn't
do
it
.
in
jds
.
Kopf
gehen
{v}
[ugs.]
to
get
it
into
sb
.'s
head
Wann
geht
es
in
deinen
Kopf
,
dass
ich
das
Thema
für
mich
abgeschlossen
ist
?
When
will
you
get
it
into
your
head
that
I
don't
want
to
discuss
this
any
more
!
Sand
in
die
Augen
bekommen
{v}
to
get
an
eyeful
of
sand
jdm
.
einen
Knüppel
zwischen
die
Beine
werfen
to
throw
a
spanner
into
sb
.'s
works
in
Teufels
Küche
kommen
;
enorme
Schwierigkeiten
bekommen
{v}
to
get
into
hot
water
Mit
diesem
Kommentar
hat
er
sich
(
bei
ihnen
)
ganz
schön
in
die
Nesseln
gesetzt
.
[übtr.]
He
found
himself
in
hot
water
(with
them
)
over
this
comment
.;
This
comment
got
him
into
hot
water
(with
them
).
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Get":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners