DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
take off
Search for:
Mini search box
 

38 similar results for take off
Search single words: take · off
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Zieh deine nassen Sachen / nasse Kleidung aus. Take off your wet clothes.

Mach, dass du ^weiterkommst!; Schau, dass du weiterkommst! [ugs.] Take off!; Get out of my sight!; Voetsak! [South Africa] [coll.]

Anschließend an die deutschen Ausstellungen werden ausgesuchte Werke Heidersbergers auch international auf Tournee geschickt. [G] Following the exhibitions in Germany, selected works by the photographer will take off on an international tour.

Schmähbriefe und anonyme Drohungen hat er sich dafür eingehandelt, aber auch eine gleichzeitig einsetzende wachsende Reputation. [G] He was rewarded with defamatory letters and anonymous threats, but this was also when his reputation really began to take off.

Anbringung des Sammelbeutels an der Entnahmestelle [EU] Connection of take off bag

Auch bei Landungen in Betriebsrichtung West war ein Parallelbetrieb nicht möglich, da jederzeit einkalkuliert werden musste, dass Flugzeuge die Landung abbrechen und durchstarten müssen, um Kollisionen zu vermeiden. [EU] Even with aircraft landing in the westerly direction, the two runways could not operate in parallel because there was always a possibility that approaching planes would have to abort the landing and take off again in order to avoid a collision.

Außer bei Erteilung einer Freigabe für einen Sonderflug nach Sichtflugregeln durch eine Flugverkehrskontrollstelle dürfen nach Sichtflugregeln betriebene Luftfahrzeuge nur auf einem in einer Kontrollzone gelegenen Flugplatz starten, landen oder in die Flugplatzverkehrszone oder die Platzrunde einfliegen, wenn die gemeldeten Wetterbedingungen an diesem Flugplatz die folgenden Mindestwerte erfüllen: [EU] Except when a special VFR clearance is obtained from an air traffic control unit, VFR flights shall not take off or land at an aerodrome within a control zone, or enter the aerodrome traffic zone or aerodrome traffic circuit when the reported meteorological conditions at that aerodrome are below the following minima:

außer im Fall von Ballonen gegen den Wind zu landen und zu starten, sofern nicht aus Sicherheitsgründen, wegen der Ausrichtung der Piste oder aus Rücksicht auf den Flugbetrieb eine andere Richtung vorzuziehen ist. [EU] except for balloons, land and take off into the wind unless safety, the runway configuration, or air traffic considerations determine that a different direction is preferable.

BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminierten Kleidungsstücke sofort ausziehen. [EU] IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing.

bei Kurzstreckenflügen spätestens beim tatsächlichen Abheben des Flugzeugs [EU] for short haul flights, at least by the time of the actual take off of the aircraft

Bestimmte Luftfahrzeugmuster, deren erstes Lufttüchtigkeitszeugnis vor dem 1. Januar 1990 ausgestellt wurde, die entweder eine höchstzulässige Startmasse von mehr als 5700 kg oder eine maximale wahre Eigengeschwindigkeit (TAS) im Reiseflug von mehr als 250 Knoten haben, können von der Einhaltung der Anforderungen des Artikels 5 Absatz 6 ausgenommen werden. [EU] Aircraft of specific types with a first certificate of airworthiness issued before 1 January 1990 that have a maximum take off mass exceeding 5700 kg or a maximum cruising true airspeed greater than 250 knots may be exempted from complying with the requirements of Article 5(6).

Bestimmte Luftfahrzeugmuster, deren erstes Lufttüchtigkeitszeugnis vor dem 8. Januar 2015 ausgestellt wurde, die entweder eine höchstzulässige Startmasse von mehr als 5700 kg oder eine maximale wahre Eigengeschwindigkeit (TAS) im Reiseflug von mehr als 250 Knoten haben und bei denen nicht alle in Anhang II Teil C aufgeführten Parameter auf einem Digitalbus an Bord verfügbar sind, können von der Einhaltung der Anforderungen des Artikels 5 Absatz 5 Buchstabe c ausgenommen werden. [EU] Aircraft of specific types with a first certificate of airworthiness issued before 8 January 2015 that have a maximum take off mass exceeding 5700 kg or a maximum cruising true airspeed greater than 250 knots that do not have the complete set of parameters detailed in Part C of Annex II available on a digital bus on-board the aircraft may be exempted from complying with the requirements of point (c) of Article 5(5).

Das Projekt BA609 betrifft die Entwicklung eines Tiltrotorluftfahrzeugs, d. h. eines Luftfahrzeugs, das wie ein Helikopter senkrecht starten und landen und wie ein Flugzeug fliegen kann. [EU] The BA609 project concerns the development of a tilt-rotor aircraft, which is an aircraft that can take off and land as a helicopter and fly like an aeroplane.

Der Begriff "Flugplan" wird verwendet sowohl zur Bezeichnung der vollständigen Informationen über alle Punkte der Flugplanbeschreibung, die die gesamte Flugstrecke abdecken, als auch zur Bezeichnung der beschränkten Informationen, die unter anderem zu übermitteln sind, um eine Freigabe für einen kleinen Flugabschnitt, beispielsweise für das Kreuzen einer Luftstraße oder für Start oder Landung auf einem kontrollierten Flugplatz, zu erhalten. [EU] The term 'flight plan' is used to mean variously, full information on all items comprised in the flight plan description, covering the whole route of a flight, or limited information required, inter alia, when the purpose is to obtain a clearance for a minor portion of a flight such as to cross an airway, to take off from, or to land at a controlled aerodrome.

Die Art der Landebahn; entweder eine Landebahn für Flugzeuge oder Start- und Landebereich (FATO) für Hubschrauber. [EU] The type of runway, either runway for airplanes or final approach and take off area (FATO) for helicopters.

Die Mitgliedstaaten verweigern jedem Luftfahrzeug, das in Libyen eingetragen ist oder im Eigentum libyscher Staatsangehöriger oder Unternehmen steht oder von diesen betrieben wird, die Erlaubnis zum Start oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, es sei denn, der Flug wurde vom Sanktionsausschuss im Voraus genehmigt oder im Falle einer Notlandung. [EU] Member States shall deny permission to any aircraft registered in Libya or owned or operated by Libyan nationals or companies to take off from, land in or overfly their territory unless the particular flight has been approved in advance by the Sanctions Committee, or in the case of an emergency landing.

Die Mitgliedstaaten verweigern jedem Luftfahrzeug die Erlaubnis zum Start oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, wenn sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass das Luftfahrzeug Gegenstände enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach diesem Beschluss verboten ist, einschließlich der Bereitstellung bewaffneter Söldner, ausgenommen im Falle einer Notlandung." [EU] Member States shall deny permission to any aircraft to take off from, land in or overfly their territory, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the aircraft contains items the supply, sale, transfer, or export of which is prohibited under this Decision, including the provision of armed mercenary personnel, except in the case of an emergency landing.';

die Parameter 6 bis 15b in Tabelle B der Anlage 1 zu OPS 1 725 für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 5700 kg und höchstens 27000 kg, die am oder nach dem 1. Januar 1989 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben, und [EU] For aeroplanes first issued with an individual Certificate of Airworthiness on or after 1 January 1989, with a maximum certificated take off mass of over 5700 kg but not more than 27000 kg, parameters 6 to 15b of Table B of Appendix 1 to OPS 1.725; and [listen]

Diese Maßnahmen umfassen auch Bestimmungen für die Ausstellung aller Arten von Pilotenlizenzen und Berechtigungen, die nach dem Abkommen von Chicago erforderlich sind, und für die Ausstellung einer Pilotenlizenz für Freizeitflugverkehr, die nichtgewerblichen Flugverkehr unter Nutzung eines Luftfahrzeugs mit einer höchstzulässigen Startmasse von bis zu 2000 kg abdeckt, das die in Artikel 3 Buchstabe j genannten Kriterien nicht erfüllt. [EU] Such measures shall also include provisions for the issuance of all types of pilot licences and ratings required under the Chicago Convention, and of a leisure pilot licence covering non-commercial activities involving aircraft with a maximum certificated take off mass of 2000 kg or less and which do not meet any of the criteria referred to in Article 3(j).

die übrigen Parameter in Tabelle B der Anlage 1 zu OPS 1 725 für Flugzeuge mit einer höchstzulässigen Startmasse von mehr als 27000 kg, die am oder nach dem 1. Januar 1987 erstmals ein Lufttüchtigkeitszeugnis erhalten haben. [EU] For aeroplanes first issued with an individual Certificate of Airworthiness on or after 1 January 1987, with a maximum certificated take off mass of over 27000 kg the remaining parameters of Table B of Appendix 1 to OPS 1.725.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners