A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
44
similar
results for self- sufficient
Search single words:
self-
·
sufficient
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Untersuchung
einiger
wichtiger
US-Ausfuhrmärkte
hat
ergeben
,
dass
es
für
US-Hersteller
zunehmend
schwierig
werden
wird
,
diese
Märkte
zu
beliefern
,
weil
diese
Märkte
in
letzter
Zeit
autark
wurden
oder
die
Autarkieschwelle
demnächst
erreichen
werden
. [EU]
In
connection
to
a
number
of
important
US
export
markets
the
investigation
has
shown
that
US
producers
will
have
increasingly
difficulties
to
supply
these
markets
because
these
markets
have
recently
become
or
will
soon
become
self-
sufficient
.
Er
argumentierte
,
allein
die
Auslagerung
der
Produktion
in
ein
von
einer
Antidumpinguntersuchung
betroffenes
Drittland
,
würde
an
sich
bereits
den
Schluss
zulassen
,
dass
der
betreffende
Hersteller
vor
den
Auswirkungen
gedumpter
Einfuhren
geschützt
sei
. [EU]
It
was
claimed
that
the
fact
that
production
is
outsourced
to
a
third
country
concerned
by
an
anti-dumping
investigation
would
be
in
itself
sufficient
to
conclude
that
the
producer
concerned
would
be
shielded
from
the
effects
of
the
dumped
imports
.
Es
wird
jedoch
an
ein
vor
kurzem
ergangenes
Urteil
des
Gerichts
erinnert
,
nach
dem
eine
MWB-Entscheidung
,
die
nicht
innerhalb
der
in
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
festgelegten
Dreimonatsfrist
getroffen
wird
,
als
solche
nicht
ausreichend
ist
,
um
eine
Verordnung
zur
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
ungültig
zu
machen
. [EU]
However
,
it
is
recalled
that
the
General
Court
has
recently
held
that
a
MET
determination
made
outside
the
three
month
deadline
laid
down
in
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
is
not
in
itself
sufficient
to
lead
to
an
annulment
of
a
regulation
imposing
anti-dumping
measures
[5].
für
einen
bestimmten
Zeitraum
unabhängig
und
autonom
arbeiten
können
,
wenn
die
Umstände
vor
Ort
dies
erfordern
[EU]
to
work
self-
sufficient
ly
and
autonomously
for
a
given
period
of
time
if
circumstances
on
site
require
it
Gibraltar
ist
ein
wirtschaftlich
autarkes
autonomes
Steuergebiet
. [EU]
Gibraltar
is
an
economically
self-
sufficient
autonomous
tax
jurisdiction
.
In
der
Theorie
sei
er
ursprünglich
als
selbsterhaltend
geplant
gewesen
,
weil
eine
eventuelle
Rückerstattung
der
gezahlten
und
nicht
verwendeten
Beitragszahlungen
vorgesehen
war
. [EU]
Initially
it
was
designed
to
be
self-
sufficient
in
theory
since
it
was
envisaged
that
contributions
paid
in
but
not
used
could
be
reimbursed
.
In
jedem
Fall
,
so
BT
,
reiche
gemäß
der
Rechtsprechung
zur
Entscheidung
Seleco
(s.
Erwägungsgrund
80
)
eine
signifikante
Beteiligung
privater
Investoren
für
sich
genommen
nicht
aus
,
um
Elemente
einer
Beihilfe
völlig
auszuschließen
. [EU]
At
all
events
,
Bouygues
Telecom
takes
the
view
that
,
in
accordance
with
the
case
law
relating
to
the
Seleco
decision
referred
to
in
paragraph
80
, a
significant
participation
by
private
investors
is
not
in
itself
sufficient
to
rule
out
any
aid
element
.
Insbesondere
ein
kleines
Gebiet
wie
Gibraltar
kann
sogar
autark
werden
,
gerade
weil
es
in
der
Lage
ist
,
niedrigere
Steuersätze
anzuwenden
und
Unternehmen
anzuziehen
,
insbesondere
in
der
Offshore-Wirtschaft
. [EU]
In
particular
, a
small
territory
like
Gibraltar
may
well
become
self-
sufficient
precisely
as
a
result
of
its
ability
to
apply
lower
taxes
and
to
attract
business
,
in
particular
off-shore
activities
.
In
seiner
ursprünglichen
Konzeption
hätte
der
Fonds
demnach
anscheinend
selbsterhaltend
sein
können
. [EU]
It
therefore
appears
that
,
as
it
was
originally
designed
,
the
Fund
could
have
been
self-
sufficient
.
Jeder
einzelne
der
vorstehend
aufgeführten
Punkte
lässt
bereits
die
Schlussfolgerung
zu
,
dass
der
von
Italien
vorgenommene
Vergleich
nicht
schlüssig
ist
. [EU]
Each
of
the
above
points
is
by
itself
sufficient
to
show
that
the
comparison
made
by
Italy
is
not
conclusive
.
Jedes
einzelne
der
vorstehend
aufgeführten
Argumente
lässt
nach
Ansicht
der
Kommission
bereits
die
Feststellung
zu
,
dass
die
Schlussfolgerungen
der
Analyse
zu
aktiven
Anlagestrategien
nicht
den
Nachweis
erbringen
,
dass
die
von
der
PI
aufgrund
der
Vereinbarung
erhaltene
Verzinsung
den
marktüblichen
Bedingungen
entsprach
. [EU]
The
Commission
takes
the
view
that
each
of
the
above
arguments
is
by
itself
sufficient
to
show
that
the
findings
of
the
[...]
study
regarding
active
management
cannot
be
viewed
as
supporting
the
claim
that
the
remuneration
that
PI
obtains
under
the
Agreement
is
in
line
with
the
market
.
Mit
ihren
etablierten
Markennahmen
und
Vertriebsnetzen
stellen
Centea
und
Fidea
attraktive
Übernahmeziele
für
Wettbewerber
dar
,
die
in
den
belgischen
Markt
eintreten
oder
ihr
Geschäft
auf
diesem
Markt
ausweiten
möchten
.
Die
Marktanteile
der
zu
veräußernden
Unternehmen
sind
in
einigen
Marktsegmenten
zwar
gering
,
doch
dies
wird
nach
Ansicht
der
Kommission
dadurch
aufgewogen
,
dass
sie
recht
eigenständig
sind
und
KBC
zugesagt
hat
,
dass
die
Veräußerungen
(...)
erfolgen
werden
. [EU]
With
their
established
brand
name
and
distribution
networks
,
Centea
and
Fidea
constitute
attractive
targets
for
competitors
wishing
to
enter
the
Belgian
market
or
expand
their
presence
there
While
the
market
share
of
these
divestments
is
small
in
some
market
segments
,
the
Commission
considers
that
this
is
counterbalanced
by
the
fact
that
the
entities
are
relatively
self-
sufficient
and
that
KBC
has
committed
that
the
divestments
will
take
place
[...].
"Modul"
eine
unabhängige
und
autonome
vorab
festgelegte
aufgaben-
und
bedarfsorientierte
Zusammenfassung
der
Kapazitäten
der
Mitgliedstaaten
oder
ein
mobiles
operatives
Team
der
Mitgliedstaaten
als
Kombination
aus
personellen
und
materiellen
Mitteln
,
das
gekennzeichnet
ist
durch
seine
Fähigkeit
zum
Einsatz
oder
zur
Aufgabenerfüllung
. [EU]
'module'
means
a
self-
sufficient
and
autonomous
predefined
task-
and
needs-driven
arrangement
of
Member
States'
capabilities
or
a
mobile
operational
team
of
the
Member
States
representing
a
combination
of
human
and
material
means
,
that
can
be
described
in
terms
of
its
capacity
for
intervention
or
by
the
task
(s)
it
is
able
to
undertake
.
nötige
Vorkehrungen
für
die
Kombination
eines
nicht
autarken
Einsatzteams
mit
einem
Team
für
die
technische
Unterstützung
,
um
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
3c
zu
erfüllen
,
vor
der
Übermittlung
von
Angaben
zum
betreffenden
Katastrophenschutzmodul
nach
Artikel
3
Absatz
1. [EU]
making
the
necessary
prearrangements
to
combine
a
non
self-
sufficient
intervention
team
with
a
technical
assistance
support
team
in
order
to
comply
with
the
requirements
referred
to
in
Article
3c
prior
to
the
provision
of
information
on
the
civil
protection
module
concerned
in
accordance
with
Article
3(1).
Schließlich
ist
die
Tatsache
,
dass
der
Haushalt
eines
bestimmten
Gebiets
unabhängig
ist
,
nicht
unmittelbar
relevant
für
die
Beurteilung
einer
von
den
Behörden
des
Gebiets
beschlossenen
Maßnahme
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Regelungen
der
staatlichen
Beihilfe
. [EU]
Finally
,
the
fact
that
the
budget
of
a
given
territory
is
self-
sufficient
is
not
immediately
relevant
for
the
assessment
under
State
aid
rules
of
the
measures
adopted
by
the
authorities
of
that
territory
.
Soweit
es
um
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
geht
,
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Übernahme
des
EU-Besitzstandes
in
die
Rechtsordnung
allein
nicht
ausreicht
,
sondern
dass
auch
Vorbereitungen
auf
seine
uneingeschränkte
Anwendung
erforderlich
sind
. [EU]
It
should
be
recalled
that
where
legislative
approximation
is
concerned
,
incorporation
of
the
EU
acquis
into
legislation
is
not
in
itself
sufficient
;
it
will
also
be
necessary
to
prepare
for
its
full
implementation
.
Soweit
es
um
Rechtsangleichung
geht
,
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Übernahme
des
EU-Besitzstandes
allein
nicht
ausreicht
,
sondern
dass
auch
Vorbereitungen
auf
seine
uneingeschränkte
Anwendung
erforderlich
sind
. [EU]
It
should
be
recalled
that
where
legislative
approximation
is
concerned
,
incorporation
of
the
EU
acquis
into
legislation
is
not
in
itself
sufficient
;
it
will
also
be
necessary
to
prepare
its
full
implementation
.
Soweit
es
um
Rechtsangleichung
geht
,
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Umsetzung
des
gemeinschaftlichen
Besitzstands
in
nationales
Recht
allein
nicht
ausreicht
,
sondern
dass
auch
Vorbereitungen
auf
seine
uneingeschränkte
Anwendung
erforderlich
sind
. [EU]
It
should
be
recalled
that
where
legislative
approximation
is
concerned
,
incorporation
of
the
acquis
into
legislation
is
not
in
itself
sufficient
;
it
will
also
be
necessary
to
prepare
to
its
full
implementation
.
Soweit
es
um
Rechtsvorschriften
geht
,
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Übernahme
des
EU-Besitzstandes
allein
nicht
ausreicht
,
sondern
dass
auch
Vorbereitungen
auf
seine
uneingeschränkte
Anwendung
erforderlich
sind
. [EU]
It
should
be
recalled
that
where
legislation
is
concerned
,
incorporation
of
the
EU
acquis
into
legislation
is
not
in
itself
sufficient
;
it
will
also
be
necessary
to
prepare
for
its
full
implementation
.
Soweit
es
um
Rechtsvorschriften
geht
,
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
die
Übernahme
des
gemeinschaftlichen
Besitzstandes
allein
nicht
ausreicht
,
sondern
dass
auch
Vorbereitungen
auf
seine
uneingeschränkte
Anwendung
erforderlich
sind
. [EU]
It
should
be
recalled
that
where
legislative
approximation
is
concerned
,
incorporation
of
the
acquis
into
legislation
is
not
in
itself
sufficient
;
it
will
also
be
necessary
to
prepare
to
its
full
implementation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "self- sufficient":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners