A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
precast step
precast steps
precatory bean
precatory pea
precaution
precaution measure
precaution measures
precautionary
precautionary balance
Search for:
ä
ö
ü
ß
62
similar
results for
precaution
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
Extraordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
Das
Gegenteil
davon
ist
die
Spitzschnütigkeit
dieser
Vorsichtsgemaßregelten
,
die
da
glauben
,
sie
müssten
irgendeinen
Tempelbezirk
verteidigen
,
den
der
konkreten
Kunst
etwa
,
oder
der
cluborientierten
Popabstraktion
. [G]
The
opposite
is
the
poutishness
of
these
victims
of
precaution
who
believe
they
have
to
defend
some
temple
precinct
,
that
of
concrete
art
,
for
instance
,
or
club-oriented
pop
abstraction
.
Alle
erforderlichen
Vorkehrungen
wurden
getroffen
,
damit
eine
Kontamination
der
Milch
bzw
.
des
Erzeugnisses
auf
Milchbasis
nach
der
Verarbeitung
vermieden
wird
. [EU]
Every
precaution
was
taken
to
avoid
contamination
of
the
milk/milk
product
after
processing
.
auf
allen
Stufen
der
Verarbeitung
,
Lagerung
und
Beförderung
werden
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
zur
Verhinderung
einer
Kreuzkontamination
getroffen
[EU]
at
any
stage
of
processing
,
storage
or
transport
,
every
precaution
shall
be
taken
to
avoid
cross-contamination
Auf
allen
Stufen
der
Verarbeitung
,
Lagerung
und
Beförderung
wurden
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
zur
Verhinderung
einer
Kreuzkontamination
getroffen
. [EU]
At
any
stage
of
processing
,
storage
or
transport
every
precaution
shall
be
taken
to
avoid
cross-contamination
.
auf
allen
Stufen
der
Verarbeitung
,
Lagerung
und
Beförderung
wurden
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
zur
Verhinderung
einer
Kreuzkontamination
getroffen
[EU]
at
any
stage
of
processing
,
storage
or
transport
,
every
precaution
shall
have
been
taken
to
avoid
cross-contamination
Aus
Gründen
der
Vorsicht
sollten
die
Tiere
jedoch
aus
Beständen
stammen
,
die
gemäß
dem
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
festgelegten
Impfprogramm
geimpft
worden
sind
,
und
sollte
im
Rahmen
des
Vektorüberwachungsprogramms
in
einem
epidemiologisch
relevanten
Herkunftsgebiet
nachgewiesen
worden
sein
,
dass
keine
adulten
Kulikoiden
imicola
mehr
aktiv
sind
. [EU]
Nevertheless
,
as
a
precaution
,
animals
should
come
from
herds
vaccinated
according
to
the
programme
adopted
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned
and
the
vector
surveillance
programme
in
an
epidemiologically
relevant
area
of
destination
should
have
proved
no
adult
Culicoïdes
imicola
activity
.
Aus
Gründen
der
Vorsicht
wurde
diese
Möglichkeitmit
der
Entscheidung
2003/828/EG
in
der
Fassung
der
Entscheidung
2004/34/EG
jedoch
nur
für
inländische
Verbringungen
aus
Gebieten
eröffnet
,
in
denen
die
Impfung
gemäß
dem
von
den
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
festgelegten
Impfprogramm
abgeschlossen
ist
. [EU]
Nevertheless
,
as
a
precaution
,
Decision
2003/828/EC
,
as
amended
by
Decision
2004/34/EC
,
provided
that
possibility
only
for
domestic
movements
from
areas
where
the
vaccination
had
been
completed
according
to
the
programme
adopted
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned
.
Äußerste
Vorsicht
ist
geboten
bei
Strafregisterangaben
,
die
unbedingt
korrekt
und
auf
dem
neusten
Stand
sein
müssen
. [EU]
Precaution
must
be
extreme
as
regards
information
on
criminal
records
whose
accuracy
and
up-to-date
status
are
paramount
.
Bei
der
Festlegung
der
besten
verfügbaren
Techniken
,
wie
sie
in
Artikel
2
Nummer
12
definiert
sind
,
ist
unter
Berücksichtigung
der
sich
aus
einer
bestimmten
Maßnahme
ergebenden
Kosten
und
ihres
Nutzens
sowie
des
Grundsatzes
der
Vorsorge
und
der
Vorbeugung
im
Allgemeinen
wie
auch
im
Einzelfall
Folgendes
zu
berücksichtigen:
[EU]
Considerations
to
be
taken
into
account
generally
or
in
specific
cases
when
determining
best
available
techniques
,
as
defined
in
Article
2(12),
bearing
in
mind
the
likely
costs
and
benefits
of
a
measure
and
the
principles
of
precaution
and
prevention:
Bei
Kindern
und
Jugendlichen
unter
18
Jahren
wird
die
Anwendung
auf
der
Haut
nicht
empfohlen
(
siehe
Abschnitt
'Besondere
Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen
für
die
Anwendung'
). [EU]
The
cutaneous
use
in
children
and
adolescents
under
18
years
of
age
is
not
recommended
(see
section
"Special
warnings
and
precaution
for
use"
).
Bei
Kindern
unter
3
Jahren
wird
die
Anwendung
als
Badezusatz
nicht
empfohlen
(
siehe
Abschnitt
'Besondere
Warnhinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen
für
die
Anwendung'
). [EU]
The
use
as
bath
additive
in
children
under
3
years
of
age
is
not
recommended
(see
section
"Special
warnings
and
precaution
for
use"
).
Beim
Umgang
mit
und
Transport
von
lebenden
Fischen
sollte
sorgfältig
darauf
geachtet
werden
,
den
physiologischen
Bedürfnissen
der
Tiere
gerecht
zu
werden
. [EU]
Precaution
should
be
taken
during
the
handling
and
transport
of
live
fish
so
as
to
meet
their
physiological
needs
.
Beim
Zusammensetzen
von
Zügen
und
bei
jedem
anderen
Rangieren
von
Schienenfahrzeugen
sind
alle
erforderlichen
Vorkehrungen
zu
treffen
,
um
ruckartige
Bewegungen
von
Wagons
,
in
denen
sich
Tiere
befinden
,
zu
vermeiden
. [EU]
When
assembling
trains
and
during
all
other
movement
of
rail
wagons
every
precaution
shall
be
taken
to
avoid
jolting
of
a
rail
wagon
containing
animals
.
Dabei
ist
hervorzuheben
,
dass
die
Aussage
,
der
Staat
beabsichtige
,
sich
wie
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
zu
verhalten
(
eine
solche
"Vorsichtsmaßnahme"
wurde
übrigens
im
Juli
und
Dezember
nur
erwähnt
),
entgegen
den
Ausführungen
der
französischen
Regierung
nicht
als
Bedingung
für
die
staatliche
Verpflichtung
betrachtet
werden
kann
. [EU]
Contrary
to
what
the
French
authorities
maintain
,
their
assertion
that
the
State
claims
to
act
like
a
prudent
investor
(such a
'
precaution
'
was
,
moreover
,
simply
mentioned
in
July
and
December
)
cannot
be
considered
a
condition
precedent
to
the
State's
commitment
.
Dennoch
wäre
der
Erfolg
der
Umstrukturierung
einschließlich
der
beiden
anderen
Maßnahmen
ohne
eine
solche
Vorkehrung
gefährdet
,
so
dass
auch
diese
Maßnahme
trotz
aufschiebender
Bedingung
hinsichtlich
einer
Genehmigung
durch
die
Kommission
mit
deren
Abschluss
und
damit
vor
deren
Genehmigung
wirtschaftliche
Wirkungen
entfaltet
hat
. [EU]
However
,
the
success
of
the
restructuring
,
including
the
other
two
measures
,
would
be
jeopardised
without
such
a
precaution
,
so
that
this
measure
too
,
despite
a
suspensory
condition
relating
to
authorisation
by
the
Commission
,
has
produced
economic
effects
on
its
conclusion
and
hence
before
the
authorisation
.
Der
Einbauort
des
Heizgeräts
ist
so
zu
wählen
,
dass
die
Gefahr
der
Verletzung
von
Personen
und
der
Beschädigung
von
mitgeführten
Gegenständen
so
gering
wie
möglich
ist
. [EU]
Every
reasonable
precaution
should
be
taken
in
positioning
the
heater
to
minimize
the
risk
of
injury
and
damage
to
personal
property
.
Der
Teilnehmer
trifft
alle
Vorsichtsmaßnahmen
und
organisatorische
Vorkehrungen
um
sicherzustellen
,
dass
die
Zertifikate
ausschließlich
im
Einklang
mit
den
Harmonisierten
Bedingungen
verwendet
werden
. [EU]
The
participant
shall
adopt
every
precaution
and
organisational
measure
to
ensure
that
certificates
are
used
only
in
conformity
with
the
Harmonised
Conditions
.
Die
Methode
des
Umsatzmultiplikators
wurde
vorsichtshalber
und
zur
Bestätigung
ebenfalls
verwendet
. [EU]
The
multiple
of
turnover
method
was
also
used
as
a
precaution
and
for
confirmation
.
Die
Mindestgrundsätze
sehen
auch
vor
,
dass
andere
Zwangsmittel
nur
als
Sicherungsmaßnahme
gegen
Entweichungen
während
eines
Transports
,
aus
medizinischen
Gründen
auf
Anweisung
des
Arztes
oder
,
wenn
andere
Sicherungsmaßnahmen
versagen
,
um
einen
Gefangenen
von
einer
Verletzung
seiner
selbst
oder
anderer
oder
von
einer
Sachbeschädigung
abzuhalten
,
Verwendung
finden
dürfen
. [EU]
It
should
also
be
noted
that
the
United
Nations
Standard
Minimum
Rules
for
the
Treatment
of
Prisoners
provide
that
other
instruments
of
restraint
shall
not
be
used
except
as
a
precaution
against
escape
during
a
transfer
,
on
medical
grounds
as
directed
by
a
medical
officer
,
or
,
if
other
methods
of
control
fail
,
in
order
to
prevent
a
prisoner
from
injuring
himself
or
others
,
or
from
damaging
property
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "precaution":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners