A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Glasfaserkabel
Glasfaserkommunikation
Glasfaserleiter
Glasfaserleitung
Glasfaserlichtkuppel
Glasfaseroptik
Glasfaserplatte
Glasfasersorten
Glasfasertechnik
Search for:
ä
ö
ü
ß
29
similar
results for
Glasfasernetz
Word division: Glas·fa·ser·netz
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
An
das
geplante
Glasfasernetz
in
Amsterdam
werden
37000
Haushalte
angeschlossen
sein
,
und
zwar
in
den
Stadtteilen
Zeeburg
,
Osdorp
und
Oost-Watergraafsmeer
,
die
zusammen
rund
10
%
der
Stadt
Amsterdam
ausmachen
. [EU]
The
planned
FttH
network
in
Amsterdam
will
serve
37000
households
in
Amsterdam
in
the
districts
of
Zeeburg
,
Osdorp
and
Oost-Watergraafsmeer
,
which
comprise
together
about
10
%
of
the
city
of
Amsterdam
.
Angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
Immobiliarvermögen
und
der
geringen
Vergleichbarkeit
können
Mietnachweise
von
Telekomanbietern
,
die
sich
beispielsweise
auf
ein
Glasfasernetz
beziehen
,
daher
nicht
unmittelbar
auf
BT/Kingston
übertragen
werden
. [EU]
Thus
,
given
the
differences
in
the
hereditaments
and
the
lack
of
comparability
,
rental
evidence
from
telecommunications
operators
,
for
instance
on
their
optic
fibre
network
,
cannot
be
applied
directly
to
BT/Kingston
.
BBned
wird
für
die
Nutzung
des
passiven
Netzes
für
jeden
an
das
Glasfasernetz
Amsterdam
angeschlossenen
Haushalt
ein
Entgelt
bezahlen
. [EU]
It
will
pay
a
fee
per
household
connected
to
GNA
for
the
use
of
the
passive
network
.
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
derzeit
genutzte
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Where
the
SMP
operator
envisages
to
replace
part
of
its
existing
copper
access
network
with
fibre
and
plans
to
de-commission
currently
used
points
of
interconnection
,
NRAs
should
under
Article
9(1)
of
Directive
2002/19/EC
ensure
that
undertakings
enjoying
access
to
the
SMP
operator's
network
receive
all
necessary
information
in
timely
fashion
to
adjust
their
own
networks
and
network
extension
plans
accordingly
.
Beabsichtigt
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
,
sein
bestehendes
Kupferkabel-Zugangsnetz
durch
ein
Glasfasernetz
zu
ersetzen
und
die
derzeit
genutzten
Zusammenschaltungspunkte
außer
Betrieb
zu
nehmen
,
sollten
die
NRB
von
ihm
alle
einschlägigen
Informationen
einholen
und
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/19/EG
dafür
sorgen
,
dass
Unternehmen
,
die
Zugang
zum
Netz
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
haben
,
rechtzeitig
alle
erforderlichen
Informationen
erhalten
,
um
ihre
eigenen
Netze
und
Netzerweiterungspläne
entsprechend
anzupassen
. [EU]
Where
the
SMP
operator
envisages
to
replace
part
of
its
existing
copper
access
network
with
fibre
and
plans
to
de-commission
currently
used
points
of
interconnection
,
NRAs
should
obtain
the
relevant
information
from
the
SMP
operator
,
and
should
under
Article
9(1)
of
Directive
2002/19/EC
ensure
that
undertakings
enjoying
access
to
the
SMP
operator's
network
receive
all
necessary
information
in
timely
fashion
to
adjust
their
own
networks
and
network
extension
plans
accordingly
.
Daher
betrachtet
UPC
diese
Zahl
als
maximalen
Kündigungsprozentsatz
,
den
das
neue
GNA-
Glasfasernetz
zu
diesem
Zeitpunkt
erreicht
haben
konnte
. [EU]
Therefore
,
UPC
considers
this
figure
as
the
maximum
churn
rate
that
the
new
GNA
fibre
network
could
have
achieved
at
this
stage
.
Das
Glasfasernetz
in
Nuenen
erreicht
7400
Haushalte
;
dies
entspricht
weniger
als
25
%
des
heutigen
Umfangs
des
Amsterdamer
Vorhabens
. [EU]
The
Nuenen
fibre
network
passes
7400
homes
,
less
then
25
%
of
the
current
size
of
the
Amsterdam
project
.
Der
Betreiber
auf
Vorleistungsebene
bietet
den
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
diskriminierungsfrei
offenen
Zugang
zu
dem
neuen
Glasfasernetz
,
damit
sie
Endnutzern
Fernseh-
,
Breitband
,
Telefonie-
und
andere
Internetdienste
anbieten
können
(
dritte
Schicht
oder
"Diensteschicht"
). [EU]
The
wholesale
operator
will
provide
an
open
,
non-discriminatory
access
to
retail
operators
to
offer
television
,
broadband
,
telephony
and
other
Internet-based
services
to
end
customers
(third
or
'retail
layer'
).
Der
Grund
dafür
ist
,
dass
die
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
nur
für
das
gesamte
Immobiliarvermögen
angewandt
werden
kann
und
dass
es
nicht
möglich
ist
,
Teile
des
Immobiliarvermögens
dieser
Unternehmen
,
wie
ihr
Glasfasernetz
,
abzutrennen
,
weil
das
Immobiliarvermögen
nach
britischer
Rechtsprechung
als
Ganzes
zu
beurteilen
ist
,
da
diese
Teile
fest
mit
dem
Rest
des
Netzes
verbunden
sind
. [EU]
The
reason
is
that
the
R&E
method
can
only
be
applied
to
the
whole
hereditament
and
it
is
not
possible
to
separate
parts
of
these
firms'
hereditaments
,
such
as
their
optic
fibre
networks
,
since
the
hereditament
has
to
be
assessed
as
a
whole
under
British
case-law
,
since
these
parts
are
fully
integrated
with
the
rest
of
the
network
.
Die
Behörden
betonen
weiter
den
wettbewerbsfördernden
Charakter
des
Geschäftsmodells
von
GNA
,
bei
dem
,
anders
als
es
beim
geschlossenen
Modell
von
Kabelgesellschaften
der
Fall
ist
,
allen
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
diskriminierungsfrei
offener
Zugang
zu
dem
neuen
Glasfasernetz
geboten
werde
. [EU]
The
authorities
also
emphasise
the
pro-competitive
business
model
of
GNA
,
which
provides
-
contrary
to
the
closed
model
of
cable
operators
-
open
and
non-discriminatory
access
to
all
retail
operators
.
Die
Beschwerde
betraf
eine
staatliche
Beihilfe
für
ein
Glasfasernetz
(
Fibre-to-the-Home-
oder
FTTH-Netz
)
in
Appingedam
,
einer
Gemeinde
in
Nordholland
. [EU]
The
complaint
concerns
the
public
funding
of
a
fibre
access
network
('Fibre
To
The
Home'
or
'FTTH'
)
in
Appingedam
, a
town
in
the
north
of
the
Netherlands
.
Die
Betreiber
auf
Vorleistungsebene
werden
den
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
diskriminierungsfrei
offenen
Zugang
zu
dem
neuen
Glasfasernetz
bieten
,
damit
sie
Dienste
auf
den
Gebieten
Fernsehen
,
Telefonie
und
Breitband-Internetzugang
erbringen
können
. [EU]
The
wholesale
operator
will
provide
open
,
non-discriminatory
access
to
retail
operators
to
offer
TV
,
telephony
and
broadband
Internet
access
services
.
Die
niederländischen
Behörden
führen
an
,
man
habe
sich
deshalb
für
ein
Glasfasernetz
entschieden
,
weil
die
heutige
Infrastruktur
nicht
die
gewünschte
Breitbandkapazität
und
Dienstleistungsqualität
biete
. [EU]
The
Dutch
authorities
argue
that
the
choice
for
a
glass
fibre
network
was
made
based
on
the
fact
that
the
infrastructure
currently
available
does
not
support
the
desired
bandwidth
capacity
and
service
quality
.
Die
niederländischen
Behörden
führen
aus
,
dass
in
den
Niederlanden
bereits
eine
Reihe
sehr
erfolgreicher
Glasfaserprojekte
mit
hohem
Glasfasernetz
-Verbreitungsgrad
durchgeführt
worden
seien
. [EU]
The
Dutch
authorities
argue
that
there
are
already
several
highly
successful
fibre
projects
in
the
Netherlands
,
where
fibre
networks
could
achieve
high
penetration
ratios
.
Die
passive
Schicht
des
Glasfasernetz
es
(
Rechte
für
Grabungsarbeiten
,
Rohrleitungen
,
Glasfaser
usw
.)
gelangt
in
den
Besitz
einer
öffentlichen
Stiftung
(
"Stiftung
Glasfasernetz
Appingedam"
) (
nachstehend
"die
Stiftung"
),
die
von
der
Gemeinde
gegründet
wird
und
unter
ihrer
Aufsicht
steht
. [EU]
The
passive
layer
of
the
planned
glass
fibre
network
(rights
of
way
,
ducts
,
fibres
,
etc
.)
would
be
owned
by
a
public
foundation
('Stichting
Glasvezelnet
Appingedam'
,
hereafter:
'the
foundation'
)
set
up
and
controlled
by
the
municipality
.
Dies
bedeutet
,
dass
ein
Betreiber
,
dessen
Glasfasernetz
während
dieses
Zeitraums
gleich
blieb
,
in
den
Genuss
einer
50
%igen
Senkung
seines
steuerpflichtigen
Werts
kam
. [EU]
It
means
that
an
operator
whose
optic
fibre
network
remained
stable
over
that
period
would
have
enjoyed
a
50
%
reduction
of
its
rateable
value
.
Diese
Ansicht
wird
insbesondere
von
der
OFCOM
bestätigt
,
die
darauf
hinweist
,
dass
der
durchschnittliche
Wert
eines
Streckenkilometers
Glasfasernetz
je
nach
den
Merkmalen
des
Netzes
,
zu
dem
er
gehört
,
sehr
unterschiedlich
sein
kann
,
und
dass
sich
die
Kernnetztopologie
von
BT
wahrscheinlich
sehr
stark
von
der
eines
Grundnetzbetreibers
unterscheidet
,
der
den
gewerblichen
Markt
bedient
. [EU]
This
view
is
confirmed
by
OFCOM
in
particular
,
which
pointed
out
that
the
average
value
of
a
route
kilometre
of
a
fibre
network
can
be
very
different
according
to
the
characteristics
of
the
network
to
which
it
belongs
and
that
BT's
core
network
topology
is
likely
to
be
very
different
to
that
of
a
backbone
operator
catering
for
the
corporate
market
.
Die
über
das
neue
Glasfasernetz
angebotenen
Dienste
werden
mit
dem
vorhandenen
Angebot
von
Kabel-
und
Telekommunikationsgesellschaften
wie
KPN
und
UPC
im
Wettbewerb
stehen
. [EU]
The
services
offered
via
the
new
network
will
compete
with
existing
offers
of
cable
and
telecommunications
companies
such
as
KPN
and
UPC
.
Entscheidung
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2007
über
eine
Beihilfe
C
53/06
zugunsten
von
Glasvezelnet
Amsterdam
für
eine
Investition
der
Stadt
Amsterdam
in
ein
Glasfasernetz
(
ABl
. L
247
vom
16
.9.2008, S.
27
). [EU]
Commission
Decision
of
11
December
2007
in
Case
C
53/2006
Citynet
Amsterdam
-
investment
by
the
city
of
Amsterdam
in
a
fibre-to-the-home
(FTTH)
network
,
OJ
L
247
,
16
.9.2008, p.
27
.
Für
den
Standpunkt
,
dass
die
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbieter
,
die
das
GNA-Netz
über
BBned
nutzen
,
nicht
genug
Kunden
gewinnen
können
,
sprechen
nach
Auffassung
von
UPC
der
in
dem
Gebiet
herrschende
vergleichsweise
starke
Wettbewerb
und
die
beschränkten
neuen
Angebote
,
die
auf
dem
Glasfasernetz
von
GNA
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
More
particularly
,
according
to
UPC
,
the
relatively
strong
competition
in
the
area
and
the
limited
new
offers
available
on
GNA's
fibre
network
further
supports
the
view
that
the
retail
operators
using
the
GNA
network
via
BBned
will
fail
to
attract
enough
customers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glasfasernetz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners