DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
entrepreneurial
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for Entrepreneurial
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Aus eben dieser Mischung ist das Dock 11 entstanden: aus professionellem Kunstengagement, aus Zufällen und der unternehmerischen Begabung, diese auch zu nutzen. [G] That is precisely the combination that gave rise to Dock 11: professional artistic commitment, coincidences and the entrepreneurial talent to exploit them.

Die Schüler lernen unternehmerisches Denken und Handeln und die Erwachsenen frische, innovative Ideen kennen. [G] The schoolchildren learn about entrepreneurial thinking and action while the adults discover new and innovative ideas.

"Durch Deutschland muss ein Ruck gehen", forderte im April 1997 der damalige Bundespräsident Roman Herzog und beklagte den Mangel an Unternehmergeist und Engagement. [G] "Durch Deutschland muss ein Ruck gehen" - or, roughly, "A shockwave is what Germany needs" - demanded the then Federal President Roman Herzog in April 1997, bemoaning the lack of entrepreneurial spirit and commitment in Germany.

Im internationalen Wettbewerb, so der deutsche GEM-Leiter Rolf Sternberg, komme es aber darauf an, möglichst früh schon in der Schule Unternehmensgeist und die Lust auf wirtschaftlichen Erfolg zu wecken. [G] In international competition, according to Rolf Sternberg, leader of the German GEM team, it is essential to arouse the entrepreneurial spirit and a desire for economic success as soon as possible at school.

Professionelles Kunstengagement, Zufälle und unternehmerische Begabung [G] Professional artistic commitment, coincidences and entrepreneurial talent

All dies erfordert weitere Reformen in den Bereichen FuE, Innovation, Aus- und Fortbildung, ein stärker integriertes "Flexicurity"-Konzept für die Reform des Arbeitsmarktes sowie weitere Verbesserungen der Rahmenbedingungen für Unternehmer. [EU] All this requires further reforms in the areas of R & D, innovation, education and training, a more integrated 'flexicurity' approach to labour market reform, and further improvement of the conditions for entrepreneurial activity.

Auf die wichtige Rolle der Genossenschaften im Agrarsektor wird unter Punkt 4 der Mitteilung der Kommission über die Förderung der Genossenschaften in Europa hingewiesen: "Die europäische Volkswirtschaft kann in vielerlei Hinsicht von Genossenschaften profitieren; daher ist ihr Beitrag zur Erreichung der in Lissabon beschlossenen Ziele unverzichtbar. Genossenschaften sind ein hervorragendes Beispiel für eine Unternehmensform, die unternehmerischen und sozialen Zielen in für beide fruchtbarer Weise dient. [EU] The major role of cooperatives in the agricultural sector is recalled in point 4 of the Commission communication on the promotion of cooperative societies in Europe, which states that 'the multiple benefits of cooperatives to Europe's economy make them an integral element in achieving the Lisbon objectives; in fact, cooperatives are an excellent example of company type which can simultaneously address entrepreneurial and social objectives in a mutually reinforcing way.

Außerdem wird es wichtig sein, dass sich Frankreich während der Laufzeit des nationalen Reformprogramms auf Folgendes konzentriert: Verstärkung des Wettbewerbs in den reglementierten Handelsbranchen und Berufen, Intensivierung der Maßnahmen zur Verbesserung der Rechtsetzung und zur Unternehmensförderung, was insbesondere die Unterstützung von Jungunternehmen und die Förderung des Unternehmergeists in der Gesellschaft betrifft, sowie weitere Schritte zur Erhöhung des Arbeitsangebots. [EU] In addition, it will be important for France over the period of the National Reform Programme to focus on: strengthening competition in the regulated trades and professions; enhancing the policies of improving regulation and encouraging entrepreneurship, notably as regards support for the young businesses and promotion of the entrepreneurial spirit in society; and take further steps to increase labour supply.

Aus- und Weiterbildungstätigkeiten auf Master- und Promotionsebene in Fachbereichen mit einem Potenzial, die künftigen europäischen Bedürfnisse auf sozioökonomischem Gebiet abzudecken, und zur Förderung der Entwicklung innovationsorientierter Kompetenzen, der Verbesserung von Managementkompetenzen und unternehmerischen Fähigkeiten sowie der Mobilität von Forschern und Studierenden [EU] Education and training activities at masters and doctoral level, in disciplines with the potential to meet future European socio-economic needs and which promote the development of innovation-related skills, the improvement of managerial and entrepreneurial skills and the mobility of researchers and students

Da das Ziel dieser Entscheidung, nämlich die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Kreativität durch lebenslanges Lernen als Triebkraft für Innovation und als Schlüsselfaktor für die Entwicklung persönlicher, beruflicher, unternehmerischer und sozialer Kompetenzen und für das Wohlergehen des Einzelnen in der Gesellschaft zu fördern, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu verwirklichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of this Decision, namely to support the efforts of the Member States to promote creativity, through lifelong learning, as a driver for innovation and as a key factor for the development of personal, occupational, entrepreneurial and social competences and the well-being of all individuals in society, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty.

Darüber hinaus sollte Österreich während der Laufzeit seines nationalen Reformprogramms den Schwerpunkt darauf legen, das für 2008 gesetzte Ziel eines ausgeglichenen Haushalts zu erreichen, den Wettbewerb bei den Dienstleistungen zu erhöhen, die unternehmerische Kultur zu stärken, weitere Strategien und Maßnahmen für die Emissionssenkung festzulegen und die Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt u. a. durch zusätzliche Kinderbetreuungsplätze in Angriff zu nehmen [EU] In addition, it will be important for Austria over the period of the National Reform Programme to focus on: achieving the target of a balanced budget in 2008; increasing competition in services; strengthening the entrepreneurial culture; identifying further emission reduction policies and measures; and tackling the gender segregation of the labour market, including by improving the availability of childcare.

Das allgemeine Ziel des Jahres besteht darin, die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Kreativität durch lebenslanges Lernen als Triebkraft für Innovation und als Schlüsselfaktor für die Entwicklung persönlicher, beruflicher, unternehmerischer und sozialer Kompetenzen und für das Wohlergehen des Einzelnen in der Gesellschaft zu fördern. [EU] The overall objective of the Year shall be to support the efforts of the Member States to promote creativity, through lifelong learning, as a driver for innovation and as a key factor for the development of personal, occupational, entrepreneurial and social competences and the well-being of all individuals in society.

Das Insolvenzrecht kann wegen der Angst vor dem Scheitern erheblich davor abschrecken, Unternehmensrisiken auf sich zu nehmen. [EU] Bankruptcy laws may create strong disincentives to assume entrepreneurial risk because of fear of failure.

Das Land Hessen habe weder das für die Annahme einer Mitunternehmerschaft erforderliche Unternehmerrisiko noch die erforderliche Unternehmerinitiative übernommen. [EU] The Land of Hessen had taken on neither the entrepreneurial risk nor the entrepreneurial initiative necessary for the assumption of a partnership.

Denn es ist nicht anzunehmen, dass ein privater Kapitalgeber aus nicht unternehmerischen, sondern allgemeinen Betrachtungen heraus (beispielsweise zu sozialen Zwecken oder zur regionalen Entwicklung) Fehler begeht. [EU] The view cannot be taken that a private investor would be led to carry out wrongful acts owing to considerations of a general rather than entrepreneurial nature (for example, for social or regional development purposes).

Derartige unterschiedliche Ansichten sind auf die große Beurteilungsmarge zurückzuführen, über die Unternehmer bei ihren Investitionsentscheidungen verfügen. [EU] Such divergence of views pertains to the wide margin of judgment that comes into entrepreneurial investment decisions.

Der Staat könne auch langfristige strategische Erwägungen berücksichtigen, er besitze eine gewisse unternehmerische Gestaltungsfreiheit, und innerhalb dieses Spielraums sei die Kommission nicht berechtigt, die unternehmerischen Entscheidungen zu überprüfen. [EU] The State may take into account long-term and strategic considerations and enjoys a certain latitude for entrepreneurial decisions and, within those confines, the Commission is not allowed to vet such decisions.

Der Staat sei nicht verpflichtet, sich bei unternehmerischen Entscheidungen allein an Rentabilitätserwägungen auszurichten. [EU] The State is not obliged to be guided only by profitability considerations when taking entrepreneurial decisions.

die Entwicklung der KMU fördern, insbesondere durch Deregulierung und leichteren Zugang zu Finanzmitteln; die unternehmerische Kultur vor allem im östlichen Teil des Landes stärken; [EU] promote the development of SMEs, notably through simpler regulation and better access to financing; strengthen the entrepreneurial culture, especially in the Eastern part of the country.

Die Gemeinschaft sollte für die gemeinsame Entwicklung von Wettbewerbsstrategien für Industrie- und Dienstleistungssektoren und für die Förderung von bewährten Verfahren in Zusammenhang mit dem Unternehmensumfeld und der Unternehmenskultur sorgen, einschließlich der Qualifikation, der sozialen Verantwortung der Unternehmen und der Chancengleichheit für Männer und Frauen, sowie Unternehmensgründungen von Jungunternehmern unter anderem über Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen vom Schul- bis zum Hochschulbereich fördern. [EU] The Community should provide for the common development of competitiveness strategies for industrial and service sectors, and for the promotion of best practices in relation to an entrepreneurial environment and culture, including skills, corporate social responsibility and equal gender opportunity, and promote through, inter alia, education and continuous training, and from school to higher education, the emergence of young entrepreneurs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners