A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Einnahmeverluste
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aus
diesem
Grunde
sind
Einnahmeverluste
durch
die
Annahme
verspäteter
Zahlungen
für
die
Zeit
vor
Mitte
1997
als
"staatliche
Mittel"
zu
betrachten
. [EU]
Therefore
,
any
loss
of
income
resulting
from
the
acceptance
of
late
payments
from
the
period
before
mid-1997
should
be
regarded
as
public
resources
[53].
Daher
erkennt
die
Kommission
keine
Anzeichen
dafür
,
dass
die
STER
die
Preise
in
einem
Umfang
gedrückt
hätte
,
der
unangemessene
Einnahmeverluste
zur
Folge
gehabt
hätte
,
die
wiederum
höhere
staatliche
Finanzierungen
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
erfordert
hätten
. [EU]
Accordingly
,
the
Commission
must
conclude
that
there
are
no
indications
that
the
STER
has
undercut
prices
to
an
extent
which
has
led
to
an
undue
loss
of
revenues
which
increased
the
need
for
additional
state
funding
of
the
public
service
broadcasting
system
.
Die
Beihilfen
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
Einnahmeverluste
auszugleichen
,
die
von
Tierseuchen
hervorgerufen
werden
,
sind
in
Ziffer
11
.4
geregelt
. [EU]
Aid
to
compensate
for
losses
of
income
related
to
animal
diseases
is
governed
by
point
11
.4.
Die
Einnahmeverluste
,
die
am
16
.
September
2001
im
nordatlantischen
Streckennetz
verzeichnet
wurden
,
beliefen
sich
auf
rund
150000000
GRD
(
440206
EUR
). [EU]
Moreover
,
about
GRD
150000000
(EUR
440206
)
was
for
losses
sustained
on
16
September
2001
across
the
North
Atlantic
network
.
Die
Einnahmeverluste
von
BE
aufgrund
der
sinkenden
Großhandelsstrompreise
wurden
durch
größere
unvorhersehbare
Betriebspausen
in
den
Kraftwerken
Torness
2
und
Dungeness
B
verschärft
. [EU]
BE's
loss
of
income
following
the
drop
in
electricity
wholesale
prices
was
further
exacerbated
by
significant
unplanned
outages
at
BE's
Torness
2
and
Dungeness
B
stations
.
Die
Methode
zur
Berechnung
der
Betriebsverluste
,
für
die
eine
Entschädigung
gewährt
werden
kann
,
stützt
sich
auf
die
von
der
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
festgelegte
Methode
,
die
im
Einzelnen
im
Schreiben
der
Kommissionsdienststellen
an
die
Mitgliedstaaten
vom
14
.
November
2001
erläutert
ist
;
so
wurden
die
Einnahmeverluste
an
den
betreffenden
vier
Tagen
anhand
der
Zahl
der
Fluggäste
berechnet
,
die
die
auf
die
gestrichenen
Flüge
gebucht
waren
. [EU]
The
method
of
calculating
the
operating
losses
eligible
for
compensation
is
based
on
the
method
that
was
laid
down
in
the
Commission's
Communication
and
whose
technical
calculation
rules
were
specified
in
the
Commission's
letter
to
the
Member
States
of
14
November
2001
;
the
loss
of
revenue
sustained
during
the
4
days
taken
into
account
was
determined
on
the
basis
of
the
passenger
bookings
on
the
cancelled
flights
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
beschließen
,
den
Übertrag
solcher
Einnahmeverluste
über
mehrere
Jahre
zu
verteilen
,
um
den
Gebührensatz
stabil
zu
halten
. [EU]
However
,
Member
States
may
decide
to
spread
the
carry
-over
of
such
loss
in
revenue
over
several
years
with
a
view
to
preserving
the
stability
of
the
unit
rate
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
beschließen
,
den
Übertrag
solcher
Einnahmeverluste
über
mehrere
Jahre
zu
verteilen
,
um
den
Gebührensatz
stabil
zu
halten
. [EU]
However
,
Member
States
may
decide
to
spread
the
carry-over
of
such
loss
in
revenue
over
several
years
with
the
view
to
preserving
the
stability
of
unit
rate
.
Eine
mögliche
Preisunterbietung
durch
die
STER
läge
vor
,
wenn
mindestens
zwei
der
drei
folgenden
Bedingungen
gegeben
sind:
niedrigere
Preise
bei
der
STER
als
bei
Wettbewerbern
,
wachsender
Marktanteil
und
Einnahmeverluste
für
die
STER
. [EU]
Any
undercutting
behaviour
by
the
STER
might
be
inferred
from
some
or
all
of
the
following
circumstances:
STER's
prices
being
lower
than
its
competitors'
,
an
increase
in
market
share
and
loss
of
revenues
for
the
STER
.
Einnahmeverluste
im
Frachtverkehr:
95000000
GRD
(
278797
EUR
) [EU]
Losses
of
revenue
from
carriage
of
freight:
GRD
95000000
(EUR
278797
)
Einnahmeverluste
im
Passagierverkehr
[EU]
Revenue
related
to
loss
of
passengers
Entsprechend
scheint
auf
dem
niederländischen
Werbemarkt
auch
keines
der
Phänomene
gegeben
zu
sein
,
die
gewöhnlich
mit
preistreibendem
Verhalten
verbunden
sind
(d. h.
niedrigere
Preise
,
höhere
Marktanteile
und
vorübergehende
Einnahmeverluste
). [EU]
Consequently
,
none
of
the
circumstances
which
typically
accompany
price
undercutting
behaviour
-
that
is:
lower
prices
,
increase
in
market
share
and
temporary
loss
of
revenues
-
seems
to
have
taken
place
in
the
Dutch
advertising
market
.
Falls
in
einem
Jahr
die
tatsächliche
Zahl
der
Dienstleistungseinheiten
nicht
um
mehr
als
2 %
über
oder
unter
der
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
getroffenen
Prognose
liegt
,
werden
die
zusätzlichen
Einnahmen
oder
die
Einnahmeverluste
der
Flugsicherungsorganisation
in
Bezug
auf
die
festgestellten
Kosten
nicht
übertragen
. [EU]
Where
,
over
a
given
year
,
the
actual
number
of
service
units
does
not
exceed
or
fall
below
the
forecast
established
at
the
beginning
of
the
reference
period
by
more
than
2 %,
the
additional
revenue
or
loss
in
revenue
of
the
air
navigation
service
provider
with
regard
to
determined
costs
shall
not
be
carried
over
.
Falls
in
einem
Jahr
n
die
tatsächliche
Zahl
der
Dienstleistungseinheiten
um
mehr
als
2 %
unter
der
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
getroffenen
Prognose
liegt
,
werden
höchstens
70
%
der
Einnahmeverluste
,
die
den
betreffenden
Flugsicherungsorganisationen
über
einen
Anteil
von
2 %
an
der
Differenz
zwischen
den
tatsächlichen
Dienstleistungseinheiten
und
der
Prognose
bezüglich
der
festgestellten
Kosten
hinaus
entstehen
,
den
Luftraumnutzern
grundsätzlich
spätestens
im
Jahr
n+2
angelastet
. [EU]
Where
,
over
a
given
year
n,
the
actual
number
of
service
units
falls
below
the
forecast
established
at
the
beginning
of
the
reference
period
by
more
than
2 %, a
maximum
of
70
%
of
the
loss
in
revenue
incurred
by
the
air
navigation
service
provider
(s)
concerned
in
excess
of
2 %
of
the
difference
between
the
actual
service
units
and
the
forecast
with
regard
to
determined
costs
shall
be
borne
by
the
airspace
users
in
principle
no
later
than
in
year
n+2
.
Gemäß
der
griechischen
Regelung
können
Entschädigungen
für
von
Luftfahrtunternehmen
erlittene
Verluste
gezahlt
werden
,
die
direkt
mit
den
Anschlägen
in
Verbindung
stehen
;
dazu
gehören
die
Einnahmeverluste
im
Passagier-
und
Frachtverkehr
,
die
Kosten
durch
die
Vernichtung
von
Warensendungen
,
die
nicht
an
ihr
Ziel
befördert
werden
konnten
,
die
Kosten
wegen
der
Umleitung
von
Flügen
und
der
Zeit
,
während
der
die
Flugzeuge
infolge
der
Schließung
des
Luftraums
auf
anderen
Flughäfen
geparkt
werden
mussten
,
sowie
die
Kosten
für
die
Unterbringung
von
Passagieren
und
Besatzungen
. [EU]
Greece
defined
the
losses
eligible
for
compensation
as
losses
sustained
by
air
carriers
and
directly
related
to
the
events
;
they
included
losses
of
passenger
revenue
,
losses
of
revenue
from
carriage
of
freight
,
losses
due
to
the
destruction
of
consignments
of
products
which
did
not
reach
their
destinations
,
costs
occasioned
by
route
diversion
and
time
spent
by
aircraft
at
other
airports
owing
to
the
closure
of
airspace
,
and
costs
of
accommodation
for
passengers
or
crews
.
Grundsätzlich
sollten
die
tatsächlichen
Ausgaben
(
bzw
.
die
tatsächlichen
Einnahmeverluste
bei
steuerlichen
Maßnahmen
)
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
As
a
general
rule
,
figures
should
be
expressed
in
terms
of
actual
expenditure
(or
actual
revenue
foregone
in
the
case
of
tax
expenditure
).
Hinsichtlich
der
Einnahmeverluste
pro
Passagier
stellte
Griechenland
klar
,
dass
sie
den
tatsächlich
von
OA
erlittenen
Verlusten
in
Höhe
von
654650000
GRD
(
rund
1921203
EUR
)
entsprechen
. [EU]
As
regards
the
unit
value
of
the
loss
suffered
per
passenger
,
in
their
reply
the
Greek
authorities
indicated
that
it
represented
the
effective
loss
sustained
by
OA
,
amounting
to
GRD
654650000
(about
EUR
1921203
).
Im
vorliegenden
Fall
werden
öffentliche
Mittel
nur
passiv
in
Anspruch
genommen
,
da
es
sich
um
Einnahmeverluste
der
öffentlichen
Hand
handelt:
die
Minderung
der
Einkommensteuer
verringert
das
staatliche
Steueraufkommen
. [EU]
In
the
present
case
,
the
use
of
State
resources
takes
the
form
of
revenue
forgone
by
the
public
authorities:
the
reduction
in
income
tax
reduces
the
tax
revenue
accruing
to
the
State
.
Nach
Meinung
der
Kommission
können
Einnahmeverluste
von
Portugal
Telecom
in
der
Zeit
nach
Mitte
1997
nicht
als
"staatliche
Mittel"
betrachtet
werden
,
da
die
staatliche
Beteiligung
nur
25
%
betrug
und
in
den
darauffolgenden
Jahren
noch
weiter
verringert
wurde
,
und
andere
Hauptaktionäre
an
dem
Unternehmen
beteiligt
waren
. [EU]
For
the
period
after
mid-1997
,
the
Commission
considers
that
any
loss
of
income
by
Portugal
Telecom
cannot
be
regarded
as
public
resources
since
state
involvement
in
Portugal
Telecom
was
limited
to
25
%
and
was
progressively
reduced
in
subsequent
years
,
with
other
major
shareholders
acquiring
shares
in
the
company
[52].
Sonstige
Einnahmeverluste
und
verzeichnete
Kosten
[EU]
Other
revenue
lost
and
costs
incurred
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einnahmeverluste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners