A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Tripolyphosphat
Trippeln
Trippelschritt
Tripper
Triprolidin
Triptik
Triptychon
Triptyk
Triqueta
Search for:
ä
ö
ü
ß
170 results for
trips
|
trips
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
abweichend
von
den
Nummern
1, 2
und
3
dürfen
Schiffe
bei
Fangreisen
von
mehr
als
2
Tagen
eine
entsprechende
Anzahl
von
Ersatzhaken
an
Bord
mitführen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
subparagraphs
1, 2
and
3
each
vessel
undertaking
fishing
trips
longer
than
two
days
may
have
on
board
an
equivalent
number
of
spare
hooks
.
Abweichend
von
Nummer
1
dürfen
Schiffe
bei
Fangreisen
von
mehr
als
3
Tagen
maximal
7000
Haken
an
Bord
mitführen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
each
vessel
undertaking
fishing
trips
longer
than
three
days
may
have
on
board
a
maximum
number
of
7000
hooks
.
Akkreditierte
gewerbliche
Mittlerorganisationen
werden
durch
stichprobenartige
persönliche
oder
telefonische
Befragungen
von
Antragstellern
und
durch
die
Kontrolle
der
Reisen
und
Unterbringung
,
der
Angemessenheit
der
Reisekrankenversicherung
für
Einzelreisende
sowie
,
wenn
für
notwendig
erachtet
,
der
Unterlagen
zur
Rückreise
von
Gruppen
regelmäßig
überprüft
. [EU]
Accredited
commercial
intermediaries
shall
be
monitored
regularly
by
spot
checks
involving
personal
or
telephone
interviews
with
applicants
,
verification
of
trips
and
accommodation
,
verification
that
the
travel
medical
insurance
provided
is
adequate
and
covers
individual
travellers
,
and
wherever
deemed
necessary
,
verification
of
the
documents
relating
to
group
return
.
Alle
Fangreisen
zugelassener
Fischereifahrzeuge
mit
satellitengestütztem
Schiffsüberwachungssystem
werden
in
Echtzeit
überwacht
,
und
es
findet
ein
Abgleich
der
Anlande-
,
Umlade-
,
Verkaufs-
und
Übernahmeerklärungen
sowie
aller
Inspektions-
und
Überwachungsberichte
statt
. [EU]
All
fishing
trips
by
authorised
fishing
vessels
equipped
with
VMS
shall
be
monitored
in
real
time
and
cross-checked
with
the
documentation
of
landing
,
transhipment
,
sales
and
takeover
declarations
as
well
as
any
inspection
and
surveillance
reports
.
Am
14
.
November
2001
verabschiedete
die
4.
Ministerkonferenz
der
Welthandelsorganisation
(
WTO
)
die
Erklärung
von
Doha
betreffend
das
Übereinkommen
über
handelsbezogene
Aspekte
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
(
TRIPS
-Übereinkommen
)
und
die
öffentliche
Gesundheit
. [EU]
On
14
November
2001
the
Fourth
Ministerial
Conference
of
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
adopted
the
Doha
Declaration
on
the
Agreement
on
Trade-Related
Aspects
of
Intellectual
Property
Rights
(TRIPS
Agreement
)
and
Public
Health
.
Am
30
.
August
2003
verabschiedete
der
Allgemeine
Rat
der
WTO
in
Anbetracht
der
von
seinem
Vorsitzenden
verlesenen
Erklärung
einen
Beschluss
über
die
Durchführung
von
Ziffer
6
der
Doha-Erklärung
betreffend
das
TRIPS
-Übereinkommen
und
die
öffentliche
Gesundheit
(
nachstehend
"Beschluss"
genannt
). [EU]
On
30
August
2003
the
WTO
General
Council
,
in
the
light
of
the
statement
read
out
by
its
Chairman
,
adopted
the
Decision
on
the
implementation
of
paragraph
6
of
the
Doha
Declaration
on
the
TRIPS
Agreement
and
Public
Health
(the
Decision
).
Anzahl
FAD
×
Anzahl
Fangreisen
[EU]
Number
of
FADs
×
Number
of
trips
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
c
in
Bezug
auf
die
Daten
über
Merkmale
von
Urlaubsreisen
und
Reisenden:
alle
Urlaubsreisen
mit
mindestens
einer
Übernachtung
außerhalb
der
gewohnten
Umgebung
,
die
von
der
Wohnbevölkerung
während
des
Bezugszeitraums
beendet
wurden
,
sofern
in
Anhang
II
Abschnitt
2
nichts
anderes
festgelegt
ist
[EU]
Article
3(1)(c),
as
regards
the
data
on
characteristics
of
tourism
trips
and
visitors
,
shall
be
all
tourism
trips
with
at
least
one
overnight
stay
outside
the
usual
environment
by
the
resident
population
and
which
ended
during
the
reference
period
,
unless
otherwise
specified
in
Section
2
of
Annex
II
Auch
die
beihilfefähigen
Kosten
zur
Förderung
des
Absatzes
und
die
Kosten
für
die
Lagerung
von
Waren
(
456
,28
Mio
.
ITL
)
entsprechen
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
KMU
,
da
es
sich
nicht
um
Erstinvestitionen
handelt
.
Dies
trifft
auch
auf
die
Werbekosten
(
94
,39
Mio
.
ITL
)
und
die
Ausgaben
für
Geschäftsreisen
zu
(7,52
Mio
.
ITL
). [EU]
Similarly
,
with
respect
to
the
eligible
costs
in
support
of
trade
promotion
,
the
cost
of
storage
of
goods
(ITL
456
,28
million
)
does
not
comply
with
the
1992
SME
guidelines
,
in
the
Commission's
opinion
,
as
it
cannot
be
considered
an
initial
investment
;
the
advertising
costs
(ITL
94
,39
million
)
and
business
trips
(ITL 7,52
million
)
do
not
comply
with
the
guidelines
either
.
Auch
die
beihilfefähigen
Kosten
zur
Förderung
des
Absatzes
und
die
Kosten
für
die
Lagerung
von
Waren
(
456
,28
Mio
.
ITL
)
entsprechen
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
dem
Gemeinschaftsrahmen
für
KMU
,
da
es
sich
nicht
um
Erstinvestitionen
handelt
.
Dies
trifft
auch
auf
die
Werbekosten
(
94
,39
Mio
.
ITL
)
und
die
Ausgaben
für
Geschäftsreisen
zu
(7,52
Mio
.
ITL
). [EU]
Similarly
,
with
respect
to
the
eligible
costs
in
support
of
trade
promotion
,
the
cost
of
storage
of
goods
(LIT
456
,28
million
)
does
not
comply
with
the
1992
SME
guidelines
,
in
the
Commission's
opinion
,
as
it
cannot
be
considered
an
initial
investment
;
the
advertising
costs
(LIT
94
,39
million
)
and
business
trips
(LIT 7,52
million
)
do
not
comply
with
the
guidelines
either
.
Auf
der
Strecke
Portoferraio–
;Piombino
führt
Toremar
je
nach
Jahreszeit
8
bis
15
Fahrten
täglich
mit
Fahrgastfähren
durch
. [EU]
On
the
Portoferraio/Piombino
route
,
Toremar
operates
between
eight
and
15
trips
a
day
,
depending
on
the
time
of
the
year
,
using
mixed
passenger/vehicle
ships
.
Auf
der
Verbindung
nach
Giglio
führt
Toremar
je
nach
Jahreszeit
drei
bis
fünf
Fahrten
täglich
mit
einem
Spezialschiff
durch
,
das
neben
Fahrgästen
und
Fahrzeugen
auch
Energieerzeugnisse
befördert
. [EU]
On
the
connection
with
the
island
of
Giglio
,
Toremar
operates
between
three
and
five
trips
a
day
,
depending
on
the
time
of
the
year
,
using
a
special
ship
which
,
in
addition
to
passengers
and
vehicles
,
carries
energy
products
.
Auf
internationaler
Ebene
sind
alle
Mitgliedstaaten
-
wie
auch
die
Gemeinschaft
selbst
in
Fragen
,
die
in
ihre
Zuständigkeit
fallen
,-
an
das
durch
den
Beschluss
94/800/EG
des
Rates
gebilligte
Übereinkommen
über
handelsbezogene
Aspekte
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
(
TRIPS
-Übereinkommen
),
das
im
Rahmen
der
multilateralen
Verhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossen
wurde
,
gebunden
. [EU]
At
international
level
,
all
Member
States
,
as
well
as
the
Community
itself
as
regards
matters
within
its
competence
,
are
bound
by
the
Agreement
on
trade-related
aspects
of
intellectual
property
(the
TRIPS
Agreement
),
approved
,
as
part
of
the
multilateral
negotiations
of
the
Uruguay
Round
,
by
Council
Decision
94/800/EC
[3]
and
concluded
in
the
framework
of
the
World
Trade
Organisation
.
Aus
den
Informationen
der
italienischen
Behörden
(
Aktenzeichen
A/12951/04
)
geht
hervor
,
dass
die
Schiffe
des
privatwirtschaftlichen
Betreibers
über
zwanzig
Jahre
alt
sind
,
dass
die
erste
und
letzte
Fahrt
am
Tag
nur
vom
öffentlichen
Betreiber
angeboten
wird
und
dass
seit
dem
Jahr
2000
beim
Betrieb
dieser
Verbindung
Erträge
erwirtschaftet
werden
konnten
,
die
von
der
jährlichen
Ausgleichszahlung
abgezogen
wurden
. [EU]
The
information
supplied
by
the
Italian
authorities
(registered
under
the
number
A/12951/04
)
also
shows
that
the
private
operator's
ships
are
more
than
20
years
old
,
that
the
public
operator
is
the
only
one
to
guarantee
the
first
and
last
trips
of
the
day
and
that
as
of
2000
the
operation
of
this
connection
has
produced
profits
which
have
been
deducted
from
the
amount
of
the
annual
balancing
subsidy
.
Aus
den
Sondierungen
der
Kommission
zu
dieser
Frage
hat
sich
ergeben
,
dass
ungeachtet
des
TRIPS
-Übereinkommens
weiterhin
zwischen
den
Mitgliedstaaten
große
Unterschiede
bei
den
Instrumenten
zur
Durchsetzung
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
bestehen
. [EU]
It
emerges
from
the
consultations
held
by
the
Commission
on
this
question
that
,
in
the
Member
States
,
and
despite
the
TRIPS
Agreement
,
there
are
still
major
disparities
as
regards
the
means
of
enforcing
intellectual
property
rights
.
Begrenzung
der
Gesamtplatzangebots
und
der
Zahl
der
jährlichen
Hin-
und
Rückfahrten
ab
2003
,
vor
allem
auf
der
Strecke
zwischen
Nizza
und
Korsika
[EU]
The
limitation
of
the
total
number
of
available
seats
and
the
number
of
round
trips
operated
by
SNCM
each
year
from
2003
,
specifically
on
services
between
Nice
and
Corsica
Begrenzung
der
jährlichen
Zahl
der
Hin-
und
Rückfahrten
von
Schiffen
auf
den
verschiedenen
Seeverbindungen
nach
Korsika
bis
zum
31
.
Dezember
2006
. [EU]
To
limit
,
until
31
December
2006
,
the
annual
number
of
round
trips
on
the
various
sea
links
to
Corsica
.
Bei
2
Tagesfahrten
und
einem
Fassungsvermögen
von
m3
führt
der
Ansatz
von
39
Lkw
mit
39
Fahrern
, 8
Zusatzkräften
und
3
Mechanikern
insgesamt
zu
50
indirekt
entstehenden
Arbeitsplätzen
. [EU]
On
the
basis
of
two
trips
per
day
and
a
capacity
of
[...]
m3
,
this
will
result
in
39
trucks
and
39
drivers
,
further
8
contingencies
and
3
mechanics
,
and
to
a
total
of
50
indirect
jobs
.
Bei
ausschließlich
im
Mittelmeer
betriebenem
Fischfang
können
die
Kapitäne
von
EU-Fischereifahrzeugen
,
für
die
die
elektronische
Übermittlung
von
Fischereilogbuchdaten
,
Umlade-
und
Anlandeerklärungen
nicht
verpflichtend
ist
und
die
Tagesreisen
in
ein
einziges
Fanggebiet
durchführen
,
das
Muster
in
Anhang
VII
verwenden
. [EU]
However
,
the
model
shown
in
Annex
VII
may
be
used
for
fisheries
operations
carried
out
exclusively
in
the
Mediterranean
by
masters
of
EU
fishing
vessels
which
are
not
subject
to
the
obligation
to
transmit
fishing
logbook
,
transhipment
declaration
and
landing
declaration
data
electronically
,
and
which
make
daily
fishing
trips
in
a
single
fishing
zone
.
bei
beruflichen
Reisen:
[EU]
for
business
trips
:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "trips":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners