A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sylvinsäure
Sylvische Wasserleitung
Symbiose
Symbiosegrundel
Symbol
Symbolansicht
Symbolbild
Symboldichte
Symbolfigur
Search for:
ä
ö
ü
ß
1011 results for
symbol
|
symbol
Word division: Sym·bol
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wir
sollten
nicht
zulassen
,
dass
Rassisten
unser
Symbol
kapern
.
We
should
not
let
racists
hijack
our
symbol
.
Das
Gebäude
war
als
Macht
symbol
des
britischen
Reiches
konzipiert
.
The
building
was
conceived
as
a
symbol
of
the
power
of
the
British
Empire
.
60
Jahre
später
erstrahlt
das
alte
Wahrzeichen
der
Stadt
neu
. [G]
Sixty
years
later
,
this
symbol
of
Dresden
has
been
restored
to
its
former
glory
and
once
again
dominates
the
city's
skyline
.
9.
November
1989:
Das
Symbol
für
die
Trennung
der
beiden
deutschen
Staaten
,
die
Berliner
Mauer
,
fällt
unter
dem
Jubel
der
Menschen
aus
Ost
und
West
. [G]
9
November
1989:
The
symbol
of
the
separation
of
the
two
German
states
,
the
Berlin
Wall
,
falls
to
the
jubilation
of
people
from
east
and
west
.
Aber
da
Birkenstock
längst
zu
einem
weltbekannten
Begriff
für
gesunde
"Leisetreter"
geworden
war
,
konnte
mit
einer
Reihe
neuer
Markenprodukten
der
Aufschwung
erhalten
bleiben
. [G]
However
,
as
the
name
had
long
since
become
a
symbol
for
health
shoes
the
brand
was
subsequently
used
for
a
number
of
new
products
and
continued
to
maintain
the
upswing
.
Alle
Events
werden
mit
einem
blauen
Hirsch
gekennzeichnet
,
das
Markenzeichen
des
Kulturhauptstadtjahres
der
Großregion
. [G]
All
the
events
will
bear
the
symbol
of
a
blue
stag
,
the
trademark
of
the
Greater
Region's
year
as
Capital
of
Culture
.
Anfang
der
1980er
Jahre
wurde
der
13
Meter
hohe
Trümmerhaufen
dann
zu
einem
Symbol
der
DDR-Friedensbewegung
. [G]
In
the
early
1980s
,
the
ruins
- a
towering
pile
of
rubble
13
metres
high
-
became
a
symbol
of
the
GDR
peace
movement
.
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
die
Mauer
sowohl
hinsichtlich
ihrer
faktischen
Trennfunktion
als
auch
als
unübersehbares
Zeichen
der
Konfrontation
antagonistischer
Gesellschaftssysteme
hatte
,
ist
es
16
Jahre
nach
der
Grenzöffnung
irritierend
,
wie
wenige
Oberflächenspuren
der
Teilung
heute
noch
unmittelbar
erlebbar
sind
. [G]
In
view
of
the
significance
the
Wall
had
,
both
with
regard
to
its
practical
dividing
function
and
as
an
all-too-evident
symbol
of
the
confrontation
of
antagonistic
social
systems
,
it
is
intriguing
to
see
how
few
superficial
traces
of
division
can
still
be
directly
experienced
today
,
sixteen
years
after
the
border
opened
.
Auch
zum
so
genannten
Elferrat
,
der
in
Köln
alljährlich
das
Symbol
einer
närrischen
Gegenregierung
bildet
,
findet
man
in
Süddeutschland
keine
Entsprechung
. [G]
The
same
goes
for
the
"council
of
eleven"
,
which
symbol
ises
a
carnivalist
counter-government
every
year
in
Cologne
,
but
is
absent
in
south
Germany
.
"Bunte
Vielfalt
statt
brauner
Einfalt"
-
so
lautete
das
Motto
der
Aktion
und
mit
von
der
Partie
war
auch
Ampelmann
Verdi
,
der
grüne
Bruder
von
"Herrn
Rossi"
,
als
Symbol
für
aktives
Eintreten
in
Sachen
Toleranz
und
Demokratie
. [G]
"Colourful
diversity
not
brown
simple-mindedness"
was
the
motto
of
the
campaign
,
which
also
featured
Verdi
,
the
green
brother
of
"Mr
Rossi"
,
as
a
symbol
of
active
commitment
to
tolerance
and
democracy
.
Das
Hufeisen
ist
international
nicht
nur
als
Glück
symbol
bekannt
,
sondern
steht
gleichzeitig
für
Tradition
,
Innovation
und
Kult
.
Genau
dies
verbindet
man
auch
mit
dem
Stil
von
Etienne
Aigner
. [G]
Not
only
are
horseshoes
internationally
known
as
a
good-luck
symbol
,
they
also
stand
for
tradition
,
innovation
and
classic
design
-
all
characteristics
that
are
subsumed
under
Etienne
Aigner's
style
.
Das
Wahrzeichen
des
Ortes
ist
die
imposante
Backsteinkirche
des
am
anderen
Ufer
liegenden
Klosters
,
das
vor
allem
reiche
,
adelige
Töchter
aufnahm
. [G]
The
town's
symbol
is
its
imposing
brick-built
church
,
part
of
a
nunnery
on
the
far
bank
which
once
attracted
the
daughters
of
rich
and
noble
families
.
Das
weihnachtliche
familiäre
Schweinebratenessen
,
zitiert
er
als
Symbol
eines
Lebens
,
dessen
jüdische
Herkunft
tief
von
Emanzipation
und
Assimilation
überdeckt
worden
war
. [G]
He
cites
the
way
the
family
used
to
eat
roast
pork
at
Christmas
as
symbol
ic
of
a
life
with
Jewish
roots
that
had
been
heavily
obscured
by
emancipation
and
assimilation
.
Der
Erfolg
des
Volkswagenwerkes
nach
dem
Krieg
-
vor
allem
als
Produktionsstätte
des
VW
Käfers
-
machte
Wolfsburg
stattdessen
zu
einem
Symbol
des
deutschen
Wirtschaftswunders
der
50er
und
60er
Jahre
. [G]
Instead
,
the
success
achieved
by
the
Volkwagen
factory
after
the
war
-
especially
with
the
production
of
the
VW
Beetle
-
made
Wolfsburg
a
by-word
for
Germany's
economic
miracle
in
the
1950s
and
1960s
.
Die
Befürworter
der
Rekonstruktion
sehen
darin
ein
Symbol
für
Hoffnung
und
Versöhnung
. [G]
To
the
advocates
of
the
church's
reconstruction
,
this
too
is
a
symbol
of
hope
and
reconciliation
.
Die
Faszination
des
Zuschauers
hingegen
resultiert
dabei
,
neben
dem
Gemeinschaftserlebnis
auf
den
Rängen
und
dem
gesteigerten
Selbstwertgefühl
des
'echten'
Fans
oder
der
eingebildeten
Fachkompetenz
,
aus
der
Betrachtung
eines
eigentlich
widersinnigen
Bemühens:
bei
Ausschaltung
der
Hände
wird
versucht
,
mit
den
ungeschickteren
unteren
Extremitäten
komplexe
Bewegungsimpulse
zu
übertragen
,
ein
sensibles
Spielgerät
zu
kontrollieren
und
so
mit
der
unberechenbaren
,
widerständigen
Außenwelt
und
den
Störmanövern
der
Gegenspieler
zurecht
zu
kommen
,
bestenfalls
den
Erfolg
zählbar
bestätigt
zu
bekommen
-
vielleicht
kein
ganz
ungeeignetes
Symbol
für
die
Existenz
des
Menschen
in
der
Welt
. [G]
On
the
other
hand
,
the
fascination
of
the
spectator
results
,
along
with
the
communal
experience
in
the
bleachers
,
the
enhanced
feeling
of
self-worth
of
the
"real"
fan
and
his
fancied
knowledge
of
the
sport
,
from
the
contemplation
of
what
is
actually
an
absurd
endeavour:
ruling
out
the
use
of
the
hands
,
the
player
attempts
to
control
a
sensitive
playing
device
by
transferring
to
it
complex
motive
impulses
with
the
clumsy
lower
extremities
and
so
to
cope
with
the
unpredictable
,
resistant
external
world
and
the
diversionary
manoeuvres
of
his
opponents
,
so
that
in
the
best
case
his
success
will
be
confirmed
in
numbers
.
Perhaps
this
is
not
an
inappropriate
symbol
for
man's
existence
in
the
world
.
Die
symbol
-
und
geschichtsträchtige
Stadt
an
der
Neiße
wurde
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
in
das
deutsche
Görlitz
und
das
polnische
Zgorzelec
geteilt
. [G]
The
symbol
ic
and
historical
city
on
the
River
Neisse
was
divided
after
the
Second
World
War
to
form
the
German
city
of
Görlitz
and
the
Polish
city
of
Zgorzelec
.
Doch
weist
dieser
Satz
in
die
Zukunft
,
wie
sonst
kaum
Sinnbilder
zum
Thema
Normalität
zwischen
Juden
und
Deutschen
. [G]
But
this
statement
points
to
the
future
more
than
practically
any
other
symbol
relating
to
the
issue
of
normality
between
Jews
and
Germans
.
Ein
kurzes
Aufatmen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
-
viele
Industriebetriebe
waren
zerstört
-
konnte
die
Gnadenlosigkeit
des
einsetzenden
Wirtschaftswunders
nicht
bremsen:
Schaumberge
hinter
den
Staustufen
machten
die
Katastrophe
für
jedermann
sichtbar
,
der
Rhein
verkam
zur
Kloake
-
darüber
halfen
auch
Romantiker
oder
"Das
Rheingold"
nicht
hinweg
!. [G]
After
the
Rhine
was
granted
a
brief
respite
just
after
World
War
II
,
during
which
many
industrial
facilities
were
destroyed
,
the
effects
of
the
Wirtschaftswunder
,
the
economic
upturn
that
swept
through
Germany
during
the
1950s
,
were
merciless
.
The
mountains
of
foam
behind
each
barrage
were
a
clear
symbol
of
the
disaster
,
and
the
Rhine
became
a
sewer
- a
fact
that
neither
romantic
attributes
nor
'Das
Rheingold'
could
hide
.
Ein
Symbol
für
Offenheit
,
Kommunikation
und
Vernetzung
-
Die
gläserne
Zentralbibliothek
in
Ulm
[G]
A
Symbol
of
Openness
,
Communication
and
Networking
-
The
Glass
Central
Library
in
Ulm
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "symbol":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners