DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
subscribers
Search for:
Mini search box
 

105 results for subscribers
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auch gegen anfängliche Widerstände des angestammten Abonnement-Publikums setzten Intendant Klaus Zehelein und seine Ko-Intendantin Pamela Rosenberg (sie ist mittlerweile Intendantin in San Francisco, wo sie ihren Vertrag aber über 2006 hinaus nicht verlängern wird) seit Anfang und Mitte der 1990-er Jahre ein ästhetisches Konzept durch, welches sich nicht an den altbewährten Mustern orientierte, sprich: sich nicht nach teuren, berühmten Jet-Set-Künstlern ausrichtete, sondern ganz im Gegenteil den Nachwuchs förderte und, ein ganz wesentlicher Punkt, der Dramaturgie eine führende Rolle zuwies. [G] Since the beginning and middle of the 1990's general director Klaus Zehelein and his co-general-director Pamela Rosenberg (who in the meantime has been working as general director at the San Francisco Opera, but will not renew her contract after 2006) have succeeded in realising, even against the initial resistance of the old subscribers, an aesthetic concept which is not oriented to the old tried-and-true model of famous and expensive jet-set artists but, quite to the contrary, fosters the new generation of artists and (a very essential point) assigns a leading role to dramaturgy.

Alle NGA-Teilnehmeranschlüsse eines bestimmten Gebiets (z. B. einer Stadt oder eines Stadtteils) werden am Hauptverteilerpunkt in einem optischen Verteilerknoten (Optical Distribution Frame, ODF) zusammengeführt. [EU] All NGA subscribers' connections in a given area (usually a town or part of a town) are centralised to the MPoP on an Optical Distribution Frame (ODF).

Als Sky zur NDS-Technologie übergegangen ist, hat es sämtliche Decoder seiner Abonnenten ausgetauscht. [EU] When it decided to change to NDS technology, Sky accordingly replaced all its subscribers' decoders.

An dieser Stelle sei darauf hinzuweisen, dass der FMEA rechtlich erst am 25. März 2009 mit der Unterzeichnung der Fondsregelung durch die Zeichner und mit der Zeichnung der ersten Tranche durch diese Anleger gegründet wurde. [EU] It should be recalled here that the FMEA was legally established only on 25 March 2009, the date of signature of the rules governing the Fund by the subscribers and the date of the subscription of the first tranche by these investors.

Angaben eines anderen regionalen Kabelbetreibers zeigen, dass die absolute Zahl der Kunden im zweiten Quartal 2003 einen Höhepunkt erreicht hat, aber seitdem (bis zum zweiten Quartal 2005) ein stetiger Rückgang um insgesamt rd. 7 % festzustellen ist. [EU] Data from one other regional cable operator show a peak in the absolute number of subscribers in the 2nd quarter of 2003, but since then (until the 2nd quarter of 2005) a steady decrease of some 7 % in total.

Anhand der Informationen, die in der Marktuntersuchung im Rahmen der zweiten Phase des Prüfverfahrens eingeholt wurden, geht die Kommission davon aus, dass Vivendis Marktanteil nach Kunden zwischen [60-70] % liegt. [EU] On the basis of the information gathered during the second stage of the investigation, the Commission estimates Vivendi's share of the market at between [60-70] % in number of subscribers.

Auch wenn das Angebot an terrestrischem Bezahlfernsehen nicht mit dem per Satellit angebotenen Bezahlfernsehen vergleichbar ist - weder von der Art des Angebots (Pay-per-view gegenüber Monatsabonnement) noch von der wirtschaftlichen Bedeutung her (2005 entfielen fast 95 % der Einnahmen aus Abonnements auf das Satellitenfernsehen) - ist dennoch ein gewisses Maß an Substituierbarkeit zwischen beiden Angebotsarten gegeben. [EU] Even if the pay-TV digital terrestrial offer is for the moment not comparable with the pay-TV offer available on satellite, either in terms of type of service (pay-per-view vs. monthly subscriptions) or in terms of economic size (satellite TV collected almost 95 % of revenues from subscribers in 2005), there is a certain degree of substitutability between the two.

Auf der anderen Seite bestätigen auch die von Sky Italia vorgelegten Zahlen - mit denen bewiesen werden soll, dass die Wachstumsraten der Abonnements bei Sky Italia durch den Verkauf der subventionierten Decoder beeinträchtigt werden - die Vermutung, dass innerhalb des Marktes für Bezahlfernsehen ein gewisses Maß an Wettbewerb existiert. [EU] Furthermore, the figures provided by Sky Italia - aimed at showing that the growth rate of Sky Italia subscribers is influenced by the sale of subsidised decoders - also tend to support the view that there is a degree of competition within the pay-TV market.

Basis: ungefähr 70 000 Abonnenten [EU] Basis: about 70 000 subscribers

behinderte Teilnehmer regelmäßig über Einzelheiten von für sie bestimmten Produkten und Diensten zu unterrichten. [EU] regularly inform disabled subscribers of details of products and services designed for them.

Bei diesen Zertifkaten würden die Anleger eine einmalige Provision bezahlen, die sich unabhängig von Stückelung und Laufzeit auf 4,50 bis 9,30 EUR belaufe. [EU] For these certificates subscribers paid the bank a one-shot fee varying from EUR 4,50 to EUR 9,30 per certificate, regardless of the amount of the deposit and the maturity.

bei Nummern oder Diensten, für die eine besondere Preisgestaltung gilt, den Teilnehmern die dafür geltenden Tarife anzugeben; für einzelne Kategorien von Diensten können die nationalen Regulierungsbehörden verlangen, dass diese Informationen unmittelbar vor Herstellung der Verbindung bereitgestellt werden [EU] provide applicable tariff information to subscribers regarding any number or service subject to particular pricing conditions; with respect to individual categories of services, national regulatory authorities may require such information to be provided immediately prior to connecting the call

Berichte, Tätigkeitsberichte, Informationsschriften, Prospekte, Zeichnungsscheine und andere von Gesellschaften mit Sitz in einem Drittland herausgegebene Dokumente, die für Inhaber oder Zeichner von Wertpapieren dieser Gesellschaften bestimmt sind [EU] Reports, statements, notes, prospectuses, application forms and other documents drawn up by companies registered in a third country and sent to the bearers or subscribers of securities issued by such companies

Berichte, Tätigkeitsberichte, Informationsschriften, Prospekte, Zeichnungsscheine und andere von Gesellschaften ohne Sitz in der Gemeinschaft herausgegebene Dokumente, die für Inhaber oder Zeichner von Wertpapieren dieser Gesellschaften bestimmt sind [EU] Reports, statements, notes, prospectuses, application forms and other documents drawn up by companies with headquarters outside the Community and sent to the bearers or subscribers of securities issued by such companies

Beziehung zu abonnierten Nutzern [EU] Relationship with subscribers

B schlägt außerdem vor, FT zu verpflichten, die Festnetzteilnehmer über die Möglichkeit der freien Betreiberwahl für ihre Telefongespräche zu informieren, um den "gewaltigen Wettbewerbsvorteil" abzuschwächen, "den das Unternehmen dank seiner Quasi-Monopolstellung in den Bereichen Zugang zum Telefonnetz und Weiterleitung von Telefongesprächen genießt". [EU] It also proposes the imposition on France Télécom of an obligation to inform fixed telephony subscribers about the possibility for them to choose their operator for the routing of their telephone calls so as to attenuate the 'tremendous "competitive leverage" afforded it by its virtual monopoly in the market for access to the telephone network and in the markets for the routing of telephone communications'.

"Computerreservierungssystem" oder "CRS" ein computergestütztes System, das Informationen u. a. über Flug- und Fahrpläne, Kapazitätsangebot und Tarife von mehr als einem Luftfahrtunternehmen enthält, mit oder ohne Möglichkeit der Vornahme von Reservierungen oder der Ausstellung von Beförderungsdokumenten, soweit diese Dienste teilweise oder vollständig den abonnierten Nutzern zur Verfügung gestellt werden [EU] 'computerised reservation system' or 'CRS' means a computerised system containing information about, inter alia, schedules, availability and fares, of more than one air carrier, with or without facilities to make reservations or issue tickets, to the extent that some or all of these services are made available to subscribers

Daher stellen sie eine wichtige Ergänzung für die Abonnenten von Multi-Play-Angeboten von DSL-Betreibern dar, die Zugang zu einem breiten Pay-TV-Angebot haben möchten. [EU] They are therefore an important addition for subscribers to DSL operators' multiple-play offers who wish to have access to a wide-ranging pay-TV offer.

Da in den nächsten Jahren mit einem Anstieg der DSL-Anschlüsse in Frankreich zu rechnen ist, dürfte zwangsläufig auch die Zahl der Multiple-Play-Abonnenten der DSL-Anbieter weiterhin deutlich zunehmen. [EU] Given the increase forecast in the number of households with a DSL connection in France in the next few years, the number of subscribers to the DSL operators' multiple-play offerings should in the nature of things continue to grow rapidly.

Damit hat MobilCom im Jahre 2003 rd. 1-1,5 % seiner Gesamtkunden und rd. 2 % seiner Vertragskunden über seine Online-Shops gewonnen. [EU] This means that in 2003 MobilCom gained some 1 to 1,5 % of its total customers and some 2 % of its subscribers via its online shops.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners