DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Steuer
Search for:
Mini search box
 

1273 results for steuer
Word division: Steu·er
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Aufgrund einer Beschwerde hat die Kommission am 15. November 2002 auf Grundlage der Gesetzesverordnung Nr. 197/2002 vom 25. September 2002 (nachstehend "Gesetzesverordnung Nr. 197/2002" genannt) von den portugiesischen Behörden Informationen über die Einführung einer steuerähnlichen Abgabe für die Sammlung, den Transport, die Verarbeitung und die Beseitigung von Nebenprodukten der Schlachtung von Wiederkäuern und Geflügel angefordert. [EU] Following a complaint, on 15 November 2002 the Commission asked the Portuguese authorities for information on the introduction of a parafiscal charge designed to finance the collection, transportation, treatment and destruction of mammalian meat and poultrymeat by-products, pursuant to Decree-Law No 197/2002 of 25 September 2002 [1] (hereinafter referred to as 'Decree-Law No 197/2002').

Auf Grundlage desselben Dokuments hatte die Kommission ferner festgestellt, dass bestimmte Mitglieder, deren Tätigkeit keinen Bezug zur Fischerei aufwies, die aber zu einer moralischen Unterstützung der Genossenschaft bereit sind, ebenfalls die Möglichkeit hatten, ihre Beitragszahlungen an den FPAP von der Steuer abzusetzen, auch wenn diese nicht für ein Absicherungsrisiko verwendet wurden. [EU] On the basis of the same document, the Commission also found that some members whose professional activities were not connected to fishing but who were 'prepared to provide moral support for the trade association' were also entitled to a tax deduction in respect of their contributions to the FPAP, even though the latter were not linked to a guarantee risk.

Aufgrund von Artikel 371 der Richtlinie 2006/112/EG darf Irland die in Anhang X Teil B Nummer 10 dieser Richtlinie genannten Umsätze weiterhin von der Steuer befreien. [EU] By virtue of Article 371 of Directive 2006/112/EC, Ireland may continue to exempt transactions listed in point 10 of Part B of Annex X to that Directive.

Aufgrund von Artikel 371 der Richtlinie 2006/112/EG darf Italien die in Anhang X Teil B Nummer 10 dieser Richtlinie genannten Umsätze weiterhin von der Steuer befreien. [EU] By virtue of Article 371 of Directive 2006/112/EC, Italy may continue to exempt transactions listed in point 10 of part B of Annex X to that Directive.

Aufgrund von Artikel 376 der Richtlinie 2006/112/EG darf Spanien die in Anhang X Teil B Nummer 2 dieser Richtlinie genannten Dienstleistungen von Autoren weiterhin von der Steuer befreien. [EU] By virtue of Article 376 of Directive 2006/112/EC, Spain may continue to exempt supplies of services performed by authors listed in point 2 of part B of Annex X to that Directive.

Auf jeden Fall muss jedoch hinzugefügt werden, dass die Verwaltungsgenehmigung des Abbaus der mineralischen und Kohlenwasserstoff-Rohstoffe eine typische behördliche Rolle zu sein scheint; die als Kompensation einer solchen Genehmigung erfüllten Zahlungen ähneln einer Steuer oder Verwaltungsgebühr. [EU] In any event, it has to be noted that administrative authorisation of exploitation of mineral and hydrocarbon resources appears to be a typical role of a public authority; payments for such authorisation are comparable to a tax or administrative fee.

Auf welche Steuer bezieht sich die Ermäßigung oder Befreiung? [EU] From which tax will a reduction or exemption be granted?

"Aufwendige Verfahren" werden als Fertigungsverfahren definiert, bei denen eine CO 2-Steuer von 50 DKK pro Tonne CO2 ein Unternehmen mit mehr als 3 % des Wertzuwachses und mit mehr als 1 % des Produktionswerts belastet. [EU] The definition used for identifying such 'heavy processes' is production processes where a CO 2 tax of DKK 50/tonne CO2 represents more than 3 % of the added value in the business and more than 1 % of the value of the production.

Aughinish trägt vor, dass die Befreiung zumindest dem Tenor der Umweltschutzleitlinien Rechnung trüge und "[...] dass allein die Tatsache, dass'das Unternehmen einen beträchtlichen Teil der Steuer'nicht zahlt, genügend Anreize zur Verbesserung des Umweltschutzes bot". [EU] Aughinish argues that the exemption falls at least within the spirit of the Environmental aid guidelines and 'it has, notwithstanding the fact that it is not paying "a significant proportion of the tax", been provided with more than sufficient incentives to improve environmental protection'.

Aus den Bestimmungen über die Einführung der steuerähnlichen Abgaben geht hervor, dass diese ausschließlich für die Erzeugung von natürlichen Süßweinen mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung aus dem Gebiet Pyrénées-Orientales erhoben wurden. [EU] The documents introducing parafiscal charges in the case in point show that they impact only on the production of natural sweet AOC wine in the Eastern Pyrenees Region.

Aus den bisherigen Ausführungen ergibt sich demzufolge, dass der Umschuldungsplan für die Steuer- und Sozialschulden von Trèves von der französischen Verwaltung auf der Grundlage der dem Umstrukturierungsplan zugrunde liegenden und als glaubwürdig betrachteten Annahmen (siehe Abschnitt V) gewährt wurde und mit für einen marktwirtschaftlich handelnden privaten Gläubiger annehmbaren Modalitäten ausgestattet ist. [EU] Consequently, it results from the above that Trèves' tax and social security debt rescheduling plan was authorised by the French authorities on the basis of the assumptions, deemed to be credible, which underlie the restructuring plan (see Section V) and subject to terms and conditions which are acceptable to a private creditor operating in a market economy under the same circumstances.

Aus den Verkaufsrechnungen ging indessen hervor, dass die betreffenden Zulieferer bei ihren Verkäufen an das betroffene Unternehmen die Steuer in Rechnung stellten. [EU] The sales invoices, however, revealed that the suppliers in question did, in fact, charge the tax on their sales to the company concerned.

Aus der vom Empfänger vorgelegten Steuerübersicht geht hervor, dass der überwiegende Teil der vom Empfänger seit 1995 gezahlten Steuern aus indirekten Steuern bestand (Verbrauchs- und Mehrwertsteuer). [EU] Finally, from the overview of taxes submitted by the beneficiary it is noted that a large majority of the taxes paid by the beneficiary since 1995 have been indirect taxes (excise duties and VAT).

Aus diesem Grund besteht für die Kommission kein Anlass, diese steuerähnlichen Abgaben neuerlich einer ausführlichen Überprüfung zu unterziehen. [EU] The Commission has therefore no reason to re-examine these parafiscal levies in depth.

Aus diesem Grunde vertrat die Kommission bei Einleitung des Prüfverfahrens die Auffassung, dass es sich hier um steuerähnliche Abgaben, d. h. um staatliche Mittel handelte und dass diese Beihilfen rechtswidrig waren, weil sie nicht angemeldet worden waren. [EU] Consequently, when the procedure was initiated the Commission regarded the levies as parafiscal charges, i.e. public resources and therefore illegal aid as notification had not been given.

Aus diesem Grund hat die Kommission in der Phase des Prüfverfahrens die Auffassung vertreten, dass es sich im vorliegenden Fall um steuerähnliche Abgaben, d. h. um öffentliche Mittel, handelt. [EU] Consequently, the Commission considered at this stage of the examination procedure that this was a case of parafiscal charges, i.e. public resources.

Aus diesem Grund ist die Behauptung, dass Nichtfinanzsektoren von der zusätzlichen Steuer ausgenommen sind, unbegründet. [EU] For this reason, the claim that non-financial service sectors are not covered by the top-up tax is unfounded.

Aus diesem Grund kann die Kommission akzeptieren, dass die Einhaltung der Mindeststeuerbeträge gleichwertig ist mit der Zahlung eines wesentlichen Teils der nationalen Steuer gemäß Randziffer 51.1 Buchstabe b zweiter Gedankenstrich des Gemeinschaftsrahmens. [EU] For this reason, the Commission can, in the present case, accept the respect of the minimum rates also as equal to a significant proportion of the national tax as requested under point 51.1(b), second indent, of the Guidelines.

Aus diesem Grund teilt die Kommission nicht die Ansicht Dänemarks, dass die CO2-Steuer und das EU-ETS gemeinsam als Vergleichsregelung zu betrachten sind. [EU] Against that background, the Commission does not share Denmark's view that the CO2 tax and the EU ETS together should be regarded as the reference system.

Aus diesem Schreiben ging hervor, dass Olympic Airways im Zusammenhang mit der von Fluggesellschaften von den Passagieren erhobenen und an den Staat abgeführten "Steuer für die Modernisierung und Entwicklung von Flughäfen", der sogenannten "Spatosimo-Steuer", einen Betrag von 26001473,33 EUR schuldete. [EU] It appeared from this letter that Olympic Airways owed the sum of EUR 26001473,33 in respect of the 'tax for the modernisation and development of airports', known as 'spatosimo', which was levied on passengers by air carriers and was to be forwarded by them to the State.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners