A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pushbikes
pushbutton
pushbuttons
pushcart
pushed
pushed about
pushed around
pushed aside
pushed away
Search for:
ä
ö
ü
ß
92 results for pushed
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Er
griff
nach
dem
Lenkrad
,
aber
ich
schob
ihn
weg
.
He
snatched
at
the
steering
wheel
but
I
pushed
him
away
.
Dieses
Jahr/Heuer
war
es
noch
schwieriger
für
mich
,
die
beste
Einsendung
auszuwählen
.
This
year
I've
been
much
more
hard
pushed
to
select
the
best
entry
.
Wir
werden
es
kaum
schaffen
,
bis
fünf
Uhr
am
Flughafen
zu
sein
.
We'll
be
hard
pushed
to
get
to
the
airport
by
five
o'clock
.
Die
Krise
hat
die
Branche
in
eine
schwierige
Lage
/
in
die
Bredouille
gebracht
.
The
crisis
has
pushed
the
industry
into
dire
straits
.
Die
Großkinos
haben
die
kleinen
in
Bedrängnis
gebracht
.
The
big
cinemas
have
pushed
the
smaller
theatres
into
dire
straights
.
1981
übernahm
der
älteste
Sohn
Michael
Otto
die
Verantwortung
und
trieb
die
Internationalisierung
voran
. [G]
In
1981
,
the
eldest
son
Michael
Otto
took
control
,
and
pushed
forward
with
internationalisation
.
Dass
die
Laufbahn
statt
in
traditionellem
Ziegelrot
nun
im
kräftigen
Blau
des
Hausvereins
Hertha
BSC
erstrahlt
,
ist
freilich
gegen
den
erbitterten
Widerstand
des
Denkmalpflegers
und
des
Architekten
durchgesetzt
worden
,
ein
Marketing-Gag
,
der
aber
wohl
zum
unverwechselbaren
Image
des
Stadions
beitragen
wird
. [G]
Instead
of
the
traditional
brick-red
,
the
athletics
track
now
glows
a
vibrant
blue
,
the
colours
of
home
team
Hertha
BSC
.
Needless
to
say
,
this
was
pushed
through
against
the
bitter
resistance
of
conservationists
and
architects
,
but
it
is
a
marketing
gimmick
that
is
likely
to
contribute
towards
the
unmistakeable
image
of
the
stadium
.
Das
zeigt
sich
zum
Beispiel
daran
,
dass
die
beiden
,
schon
in
den
Koalitionsverhandlungen
die
Rente
ab
67
durchgesetzt
haben
. [G]
This
is
shown
,
for
example
,
by
the
fact
that
the
two
have
already
pushed
through
a
pension
age
of
67
in
the
coalition
negotiations
.
Der
1907
in
München
gegründete
Werkbund
forcierte
in
Zusammenarbeit
mit
der
Industrie
die
Entwicklung
in
Richtung
einer
systematischen
Formlehre
,
die
schließlich
zur
Gründung
des
Bauhauses
1919
durch
Walter
Gropius
führte
. [G]
Together
with
industry
,
the
Werkbund
,
set
up
at
Munich
in
1907
,
pushed
development
towards
systematic
studies
in
form
,
which
finally
led
to
Walter
Gropius
establishing
the
Bauhaus
in
1919
.
Deshalb
verhinderte
sie
auch
nicht
mit
einer
prinzipiellen
Blockadepolitik
die
von
der
rot-grünen
Bundesregierung
angestoßenen
,
in
der
Bevölkerung
äußerst
unpopulären
sozial-
und
arbeitsmarktpolitischen
Reformen
,
insbesondere
die
sogenannten
"Hartz
IV"-Regelungen
,
auch
wenn
Merkel
nicht
mit
harter
Kritik
zurückhielt
. [G]
Merkel
has
therefore
not
blocked
in
principle
the
extremely
unpopular
social
and
job
market
reforms
pushed
by
the
Red-Green
government
,
particularly
what
is
known
as
the
'Hartz
IV'
regulations
,
although
she
has
not
refrained
from
severe
criticism
.
Es
trieb
die
heftigen
emotionalen
Werke
der
"Jungen
Wilden"
,
von
Rainer
Fetting
oder
Salomé
etwa
,
zuerst
in
ungeahnte
Kaufhöhen
und
dann
,
parallel
zum
Aktiencrash
,
wieder
herunter
. [G]
This
initially
pushed
up
the
prices
for
emotionally-charged
works
by
the
"Jungen
Wilden"
-
Rainer
Fetting
or
Salomé
,
for
example
-
to
astronomical
heights
and
then
,
as
the
stock
markets
crashed
,
pushed
them
back
down
again
.
In
Athen
gab
die
"Kanu-Oma"
im
Vierer-Rennkajak
den
Takt
vor
,
sie
schob
das
deutsche
Boot
zusammen
mit
ihren
jungen
Kolleginnen
und
einem
hauchdünnen
Vorsprung
vor
den
Ungarinnen
ins
Ziel
. [G]
The
"Grandma-canoeist"
set
the
pace
in
the
kayak
fours
in
Athens
;
she
and
her
young
teammates
pushed
the
German
boat
over
the
line
just
ahead
of
the
Hungarians
.
Man
trainiert
eher
an
seinen
Grenzen
. [G]
You
are
pushed
to
your
limits
more
in
training
.
Mit
dem
schleichenden
Verfall
traditioneller
Tischgewohnheiten
,
dem
Wandel
im
Zusammenleben
der
Menschen
und
den
daraus
resultierenden
mangelnden
sozialen
Anlässen
,
Porzellan
zu
präsentieren
,
ist
das
Produkt
weitgehend
aus
dem
Fokus
des
Konsums
verschwunden
. [G]
Moreover
,
the
gradual
decline
of
traditional
dining
habits
,
the
changing
structures
within
society
and
the
resulting
lack
of
social
occasions
on
which
to
present
porcelain
have
largely
pushed
porcelain
out
of
the
focus
of
consumers
.
Sie
schob
ihren
Fuß
auf
einen
Griff
,
zog
sich
hinüber
. [G]
She
pushed
her
foot
into
a
foothold
and
pulled
herself
over
.
Sie
sind
fast
immer
fremdbestimmt
und
von
anonymen
,
auswärtigen
Investoren
,
denen
das
soziale
Gefüge
der
Bürgerschaft
gleichgültig
ist
,
mit
Hilfe
der
willfähriger
Stadtverwaltungen
durchgesetzt
. [G]
They
are
almost
always
heteronomous
,
pushed
through
-
with
the
help
of
compliant
city
councils
-
by
anonymous
foreign
investors
who
do
not
care
about
the
local
residents'
social
infrastructure
.
Wenn
er
einem
Mann
in
Alltagskleidung
einen
Löwenkopf
aufsetzt
oder
jemandem
,
der
die
Hände
tief
in
den
Hosentaschen
vergraben
hat
,
einen
Elefantenrüssel
verpasst
,
dann
denkt
man
vermutlich
eher
an
Karneval
oder
Märchen
als
an
exotische
Götter
. [G]
When
he
puts
a
lion's
head
on
a
man
in
everyday
clothes
or
an
elephant's
trunk
on
someone
who
has
pushed
their
hands
deep
into
their
trouser
pockets
,
the
viewer
probably
thinks
more
of
carnival
costumes
or
fairytales
than
exotic
gods
.
Während
die
erweiterte
PISA-Studie
dem
deutschen
Bildungswesen
attestierte
,
dass
es
Kinder
aus
sozioökonomisch
schwachen
Familien
benachteiligt
,
gab
Royston
Maldoom
von
der
Leinwand
herunter
Anschauungsunterricht
,
wie
man
selbst
medial
überreizte
,
fettleibige
,
motorisch
unterentwickelte
Jugendliche
ungeachtet
ihrer
Herkunft
und
kulturellen
Voraussetzungen
an
ihre
persönliche
Grenze
bringen
kann
. [G]
While
the
extended
PISA
study
provided
confirmation
that
the
German
education
system
puts
children
from
socio-economically
weak
families
at
a
disadvantage
,
Royston
Maldoom
offered
an
object
lesson
on
the
screen
as
to
how
even
youngsters
overstrained
by
media
,
obese
and
with
underdeveloped
motor
functions
can
be
pushed
to
their
personal
limits
,
irrespective
of
their
family
and
cultural
backgrounds
.
2004
,
als
der
Beitritt
eines
potentiellen
Investors
zur
Gesellschaft
sicherer
war
,
wurde
die
erste
Fassung
des
Umstrukturierungsplans
von
der
FSO
bestätigt
,
wobei
die
Schlussfristen
in
geringem
Maße
verschoben
wurden
. [EU]
In
the
course
of
2004
,
when
the
entry
of
a
potential
investor
became
more
certain
,
FSO
confirmed
the
first
restructuring
variant
,
although
the
target
dates
were
pushed
back
slightly
.
Airbagmodule
für
ein
Austausch-Airbagsystem
der
Kategorie
A
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
sich
der
Airbag
bei
einer
Prüfung
nach
den
Vorschriften
in
5.2.2.7 -
Statische
Auslöseprüfung
-
nach
der
vollen
Entfaltung
von
Hand
zur
Seite
schieben
lässt
. [EU]
Airbag
modules
for
replacement
airbag
system
of
category
A
shall
be
so
designed
that
,
when
they
are
submitted
to
a
test
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
5.2.2.7,
static
deployment
test
,
the
airbag
may
be
pushed
aside
manually
after
full
deployment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pushed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners