A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
propose
propose a date
propose a motion
propose marriage to
propose to
proposed
proposed amendment
proposed amendments
proposed legislation
Search for:
ä
ö
ü
ß
183 results for
propose to
Search single words:
propose
·
to
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Dazu
sollte
die
Kommission
nach
Konsultation
der
maßgeblichen
Interessenvertreter
gegebenenfalls
einen
Vorschlag
zur
Änderung
der
zukünftigen
Verordnung
der
Kommission
über
Versuchsmethoden
oder
zur
Änderung
der
vorliegenden
Verordnung
vorlegen
,
um
Tierversuche
zu
ersetzen
,
zu
reduzieren
oder
erträglicher
zu
gestalten
. [EU]
To
this
end
,
the
Commission
,
following
consultation
with
relevant
stakeholders
,
should
propose
to
amend
the
future
Commission
Regulation
on
test
methods
or
this
Regulation
,
where
appropriate
,
to
replace
,
reduce
or
refine
animal
testing
.
Dem
Beschwerdeführer
wurde
mitgeteilt
,
dass
die
Direktion
Wettbewerb
und
staatliche
Beihilfen
,
dem
Kollegium
der
Überwachungswachungsbehörde
vorschlagen
werde
,
das
Verfahren
ohne
weitere
Maßnahmen
einzustellen
,
falls
er
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Eingang
des
Schreibens
keine
weiteren
Informationen
vorlege
,
welche
die
Direktion
Wettbewerb
und
staatliche
Beihilfen
davon
überzeugen
könnten
,
dass
die
Maßnahme
,
gegen
die
Beschwerde
eingelegt
wurde
,
in
den
Anwendungsbereich
des
EWR-Abkommens
falle
.Der
Beschwerdeführer
antwortete
nicht
auf
das
Schreiben
der
Überwachungsbehörde
vom
6.
Dezember
2007
. [EU]
The
complainant
was
advised
that
unless
he
submitted
further
information
which
could
convince
the
CSA
that
the
measure
complained
about
was
within
the
scope
of
the
EEA
Agreement
within
two
months
from
the
receipt
of
the
letter
,
the
CSA
would
propose
to
the
College
of
the
Authority
that
the
case
be
closed
without
further
action
.The
complainant
did
not
respond
to
the
Authority's
letter
of
6
December
2007
.
Der
Assoziationsausschuss
schlägt
dem
Assoziationsrat
alle
Maßnahmen
vor
,
die
erforderlich
sind
,
um
das
reibungslose
Funktionieren
des
Unterausschusses
zu
gewährleisten
. [EU]
The
Association
Committee
shall
propose
to
the
Association
Council
any
other
action
needed
to
ensure
that
the
Subcommittee
operates
properly
.
Der
Beförderungsrat
kann
dem
Direk
to
r
eine
der
folgenden
Maßnahmen
vorschlagen
,
um
Bedienstete
,
deren
Leistung
als
besonders
gut
eingestuft
wurde
,
zu
belohnen:
[EU]
The
Promotions
Board
may
propose
to
the
Direc
to
r
one
of
the
following
measures
to
reward
staff
members
whose
performance
was
recognised
as
particularly
good:
der
Berichterstatter
und
der
Verfasser
der
Stellungnahme
bemühen
sich
,
eine
Einigung
über
die
Texte
,
die
sie
ihren
Ausschüssen
vorschlagen
,
und
über
ihre
Haltung
zu
den
Änderungsanträgen
zu
erzielen
[EU]
the
rapporteur
and
the
draftsman
shall
endeavour
to
agree
on
the
texts
they
propose
to
their
committees
and
on
their
position
regarding
amendments
Der
Berichterstatter
und
die
Verfasser
der
Stellungnahmen
unterrichten
sich
laufend
gegenseitig
und
bemühen
sich
,
eine
Einigung
über
die
Texte
,
die
sie
ihren
Ausschüssen
vorschlagen
,
und
über
ihre
Haltung
zu
den
Änderungsanträgen
zu
erzielen
. [EU]
The
rapporteurs
concerned
shall
keep
each
other
informed
and
shall
endeavour
to
agree
on
the
texts
they
propose
to
their
committees
and
on
their
position
regarding
amendments
,
Der
Fachausschuss
unterbreitet
der
Verwaltungskommission
Vorschläge
für
die
gemeinsamen
Architekturregeln
zur
Verwaltung
der
elektronischen
Datenverarbeitungsdienste
,
insbesondere
zu
Sicherheit
und
Normenverwendung
;
er
erstellt
Berichte
und
gibt
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
ab
,
bevor
die
Verwaltungskommission
eine
Entscheidung
nach
Artikel
72
Buchstabe
d)
trifft
. [EU]
The
Technical
Commission
shall
propose
to
the
Administrative
Commission
common
architecture
rules
for
the
operation
of
data-processing
services
,
in
particular
on
security
and
the
use
of
standards
;
it
shall
deliver
reports
and
a
reasoned
opinion
before
decisions
are
taken
by
the
Administrative
Commission
pursuant
to
Article
72
(d).
Der
Hersteller
muss
der
Genehmigungsbehörde
Abhilfemaßnahmen
vorschlagen
,
die
geeignet
sind
,
das
in
Absatz
1
genannte
Risiko
zu
beseitigen
. [EU]
The
manufacturer
shall
propose
to
the
approval
authority
a
set
of
appropriate
remedies
to
neutralise
the
risk
referred
to
in
paragraph
1.
Der
Mitgliedstaat
schlägt
der
Kommission
für
Zeiträume
von
nicht
weniger
als
einem
Monat
den
Durchschnittspreis
des
in
Absatz
1
genannten
Erzeugnisses
in
den
letzten
fünf
Wirtschaftsjahren
vor
,
wobei
er
jeweils
die
höchste
und
die
niedrigste
Durchschnittsnotierung
in
einem
der
fünf
berücksichtigten
Jahre
ausschließt
. [EU]
The
Member
State
shall
propose
to
the
Commission
,
for
periods
of
not
less
than
one
month
,
the
average
price
of
the
product
referred
to
in
paragraph
1
over
the
previous
five
marketing
years
,
excluding
the
highest
average
yearly
rate
and
the
lowest
average
yearly
rate
among
the
five
years
in
question
.
Der
Mitgliedstaat
schlägt
der
Kommission
je
Erzeugungsregion
eine
Preisschwelle
vor
,
die
80
%
des
Durchschnittspreises
gemäß
Absatz
2
entspricht
. [EU]
The
Member
State
shall
propose
to
the
Commission
a
price
threshold
for
each
production
region
,
equal
to
80
%
of
the
average
price
referred
to
in
paragraph
2.
Der
Präsident
dieser
Kammer
schlägt
dem
Präsidenten
des
Gerichts
für
jede
der
Kammer
zugewiesene
Rechtssache
die
Bestimmung
eines
Berichterstatters
vor
;
der
Präsident
des
Gerichts
entscheidet
. [EU]
The
President
of
that
Chamber
shall
propose
to
the
President
of
the
Tribunal
,
in
respect
of
each
case
assigned
,
the
designation
of
a
Judge
to
act
as
Rapporteur
;
the
President
of
the
Tribunal
shall
decide
on
the
proposal
.
Der
Präsident
schlägt
dem
Verwaltungsrat
die
Bewerber
für
die
Posten
der
ordentlichen
und
der
stellvertretenden
Sachverständigen
für
einen
Zeitraum
vor
,
der
mit
dem
Ablauf
des
Mandats
der
Verwaltungsratsmitglieder
endet
. [EU]
The
President
shall
propose
to
the
Board
of
Direc
to
rs
the
full
member
candidates
and
the
alternate
candidates
,
for
a
period
expiring
at
the
end
of
the
direc
to
rs'
term
of
office
.
Der
Rücktritt
wird
bei
einer
Verwaltungsratssitzung
wirksam
,
die
in
den
allernächsten
Wochen
stattfinden
wird
und
in
deren
Verlauf
ein
neuer
Vorsitzender
vorgestellt
werden
wird
...
Der
neue
Vorsitzende
wird
dem
Verwaltungsrat
in
kürzester
Zeit
einen
Sanierungsplan
vorlegen
,
der
eine
Entschuldung
des
Konzerns
und
die
Wiederherstellung
seiner
Finanzstruktur
unter
Beibehaltung
seiner
strategischen
Stärken
ermöglicht
. [EU]
The
resignation
will
take
effect
at
a
board
meeting
to
be
held
in
the
next
few
weeks
,
at
which
a
new
chairman
will
be
presented
...
The
new
chairman
will
in
a
very
short
space
of
time
propose
to
the
board
a
plan
for
improving
the
company's
accounts
,
enabling
its
debts
to
be
reduced
and
its
financial
structure
to
be
res
to
red
while
maintaining
its
strategic
advantages
.
Der
sek
to
rale
Moni
to
ringausschuss
kann
der
operativen
Struktur
auch
eine
Änderung
oder
Prüfung
des
Programms
vorschlagen
,
mit
der
die
Verwirklichung
der
in
Artikel
155
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Ziele
des
Programms
ermöglicht
oder
seine
Verwaltung
,
einschließlich
des
Finanzmanagements
,
verbessert
wird
. [EU]
The
sec
to
ral
moni
to
ring
committee
may
also
propose
to
the
operating
structure
any
revision
or
examination
of
the
programme
likely
to
make
possible
the
attainment
of
the
programmes'
objectives
referred
to
in
Article
155
(2)(a)
or
to
improve
its
management
,
including
its
financial
management
.
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
darüber
,
ob
dem
Rat
vorgeschlagen
wird
,
den
betreffenden
Drittstaat
oder
die
betreffende
dritte
Organisation
in
die
Liste
aufzunehmen
. [EU]
The
Management
Board
shall
decide
whether
or
not
to
propose
to
the
Council
the
addition
of
that
third
State
or
organisation
to
the
list
.
Der
Vorsitz
des
Ausschusses
,
an
den
ein
Vorschlag
für
einen
Rechtsakt
überwiesen
wurde
,
schlägt
dem
Ausschuss
das
anzuwendende
Verfahren
vor
. [EU]
The
Chair
of
the
committee
to
which
a
proposal
for
a
legislative
act
is
referred
shall
propose
to
the
committee
the
procedure
to
be
followed
.
Der
Vorsitzende
des
Ausschusses
,
an
den
ein
Vorschlag
der
Kommission
überwiesen
wurde
,
schlägt
dem
Ausschuss
das
anzuwendende
Verfahren
vor
. [EU]
The
chairman
of
the
committee
to
which
a
Commission
proposal
has
been
referred
shall
propose
to
the
committee
the
procedure
to
be
followed
.
Die
Agentur
schlägt
der
Kommission
bis
zum
31
.
Januar
2011
den
Erlass
aktualisierter
Werte
für
NRV
und
CST
vor
,
die
anhand
von
Daten
der
sechs
letzten
Berichtsjahre
berechnet
wurden
. [EU]
No
later
than
31
January
2011
the
Agency
shall
propose
to
the
Commission
the
adoption
of
updated
values
for
NRVs
and
CSTs
,
calculated
from
data
for
the
six
most
recent
reported
years
.
Die
Agentur
schlägt
der
Kommission
entsprechend
Abschnitt
2.1
des
Anhangs
berechnete
NRV
sowie
von
diesen
NRV
nach
dem
Verfahren
in
Abschnitt
2.2
abgeleitete
CST
vor
. [EU]
The
Agency
shall
propose
to
the
Commission
NRVs
calculated
in
accordance
with
section
2.1
of
the
Annex
and
CSTs
derived
from
the
NRVs
,
in
accordance
with
the
methodology
set
out
in
section
2.2
of
the
Annex
.
Die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
schlagen
vor
,
ein
neues
gesetzliches
Rentensystem
unter
Zuständigkeit
des
Staates
zu
schaffen
,
das
keine
rechtliche
Verbindung
zur
RMG
oder
zum
RMPP
hat
. [EU]
The
United
Kingdom
authorities
propose
to
set
up
a
new
statu
to
ry
pension
scheme
which
will
be
a
liability
of
the
UK
Government
and
will
have
no
legal
connection
to
RMG
or
the
RMPP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "propose to":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners