A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktmuster
Produktname
Produktneuheit
Produktorientierung
Produktpalette
Produktpflege
Produktpiraterie
Produktplanung
Produktplatzierung
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for
produktpalette
Word division: Pro·dukt·pa·let·te
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Es
ist
also
bei
den
Strategien
der
Kunstbuchverlage
auch
zu
fragen
,
ob
ihr
Engagement
mehr
zu
bieten
hat
als
die
internationale
Markteinführung
der
Produktpalette
und
den
globalen
Export
westlicher
Kunstgeschichte
. [G]
With
regard
to
the
strategies
of
art
book
publishing
houses
,
the
question
must
therefore
also
be
asked
whether
their
commitment
has
more
to
offer
than
the
international
launch
of
their
product
range
and
the
global
export
of
western
art
history
.
Allem
Anschein
nach
können
jedoch
die
Einfuhren
von
Unternehmen
C
nicht
als
Ergänzung
der
Produktpalette
betrachtet
werden
,
sondern
sind
das
Ergebnis
der
strategischen
Entscheidung
,
die
Herstellung
der
betroffenen
Ware
in
die
VR
China
auszulagern
,
um
die
Produktionskosten
zu
senken
und
so
die
Wettbewerbsfähigkeit
gegenüber
anderen
chinesischen
Einfuhren
zu
erhalten
. [EU]
It
appeared
,
however
,
that
the
imports
of
company
C
cannot
be
considered
to
complement
the
product
range
,
but
are
based
on
a
strategic
decision
to
outsource
the
production
of
the
product
concerned
to
the
PRC
in
a
move
to
lower
the
cost
of
production
and
to
be
in
a
position
to
compete
with
the
other
Chinese
imports
.
allgemeinen
Einfuhrprogrammen
mit
Bereitstellung
von
Devisen
zur
Finanzierung
allgemeiner
Einfuhren
,
die
eine
breite
Produktpalette
betreffen
können
[EU]
general
import
programmes
providing
foreign
currency
to
finance
general
imports
,
covering
a
wide
range
of
products
allgemeinen
Einfuhrprogrammen
mit
Bereitstellung
von
Devisen
zur
Finanzierung
allgemeiner
Einfuhren
,
die
eine
breite
Produktpalette
betreffen
können
[EU]
general
import
programmes
providing
foreign
exchange
to
finance
general
imports
of
a
wide
range
of
products
Andere
Parteien
brachten
vor
,
dass
die
Herstellungsverfahren
in
der
VR
China
und
die
dort
hergestellte
Produktpalette
sowie
die
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Kerzentypen
sehr
spezifisch
seien
. [EU]
Other
parties
claimed
that
the
production
processes
and
the
range
of
products
produced
in
the
PRC
as
well
as
the
types
of
candles
exported
to
the
Community
were
very
specific
.
Angesichts
der
unzureichenden
Repräsentativität
der
Inlandsverkäufe
der
anderen
vorgeschlagenen
Länder
und
auch
der
wahrscheinlich
schmalen
Produktpalette
darf
jedoch
davon
ausgegangen
werden
,
dass
ihr
Normalwert
rechnerisch
hätte
ermittelt
werden
müssen
und
dass
mehr
Berichtigungen
erforderlich
gewesen
wären
,
um
die
thailändischen
,
indonesischen
oder
indischen
Modelle
mit
den
in
den
betroffenen
Ländern
produzierten
vergleichbar
zu
machen
,
als
es
bei
den
Inlandsverkaufspreisen
in
Brasilien
der
Fall
war
. [EU]
However
,
given
the
insufficient
representativeness
of
the
domestic
sales
of
the
other
countries
proposed
and
given
also
the
likely
thin
range
of
their
production
,
it
can
reasonably
be
assumed
that
their
normal
value
would
have
to
be
constructed
and
that
more
adjustments
would
have
been
necessary
to
make
Thai
,
Indonesian
or
Indian
models
comparable
to
those
produced
in
the
countries
concerned
than
it
was
the
case
with
the
Brazilian
domestic
sales
prices
.
Auch
die
Bemühungen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
seine
Tätigkeit
,
wie
unter
Randnummer
117
erläutert
,
in
den
oberen
Qualitätsbereich
der
Produktpalette
zu
verlagern
,
konnte
den
Verlust
an
Marktanteilen
nicht
verhindern
. [EU]
The
loss
of
market
share
occurred
despite
the
Community
industry's
efforts
to
move
towards
the
higher
ends
of
product
grades
,
as
explained
under
recital
117
.
Aufgrund
der
mangelnden
Mitarbeit
der
chinesischen
ausführenden
Hersteller
konnte
die
genaue
Zusammensetzung
ihrer
Ausfuhrverkäufe
in
die
EU
nicht
ermittelt
und
mit
der
Produktpalette
der
thailändischen
ausführenden
Hersteller
verglichen
werden
. [EU]
Due
to
absence
of
cooperation
by
the
PRC
exporting
producers
,
the
exact
composition
of
their
export
sales
to
the
EU
could
not
be
established
and
compared
to
the
product
mix
of
the
Thai
exporting
producers
.
Aufgrund
dieser
Entwicklungen
wird
der
Wettbewerb
auf
den
Märkten
für
Server
und
Dienstleistungen
intensiver
werden
,
doch
ist
Bull
dank
seiner
Größe
in
der
Lage
,
nicht
unerhebliche
Beträge
in
Forschung
und
Entwicklung
zu
investieren
und
eine
breitere
und
kohärentere
Produktpalette
anzubieten
als
Start-ups
oder
kleine
Spezialunternehmen
. [EU]
These
developments
are
going
to
increase
the
intensity
of
competition
in
the
markets
for
servers
and
in
the
markets
for
services
,
but
thanks
to
its
size
Bull
is
capable
of
investing
not
inconsiderable
amounts
in
R & D
and
of
offering
a
broader
and
more
coherent
range
than
start-ups
and
more
specialised
small
firms
.
Aus
mehreren
Sitzungsprotokollen
geht
hervor
,
dass
der
Verband
der
niederländischen
Peugeothändler
(
VPDN
)
seit
1997
Lieferbeschränkungen
bestimmter
Modelle
sowie
die
Streichung
der
am
häufigsten
ausgeführten
Modelle
aus
der
Produktpalette
ebenfalls
unterstützte
. [EU]
That
the
association
of
Dutch
Peugeot
Dealers
(VPDN)
also
supported
,
from
1997
onwards
,
the
adoption
of
measures
to
restrict
the
supply
of
certain
models
and
remove
the
most
exported
models
from
the
range
is
clear
from
a
number
of
meeting
records
.
Außerdem
stellen
die
kooperierenden
Unternehmen
in
Brasilien
eine
breite
Produktpalette
her
,
die
weitgehend
mit
den
Produktpalette
n
Chinas
und
Vietnams
übereinstimmt
. [EU]
In
addition
,
Brazilian
cooperating
companies
produce
a
wide
range
of
products
,
largely
matching
those
of
China
and
Vietnam
.
Bulk
Carrier
,
Fischereischiffe
,
Fähren
,
Passagierschiffe
und
Tanker
,
die
zur
ursprünglichen
Produktpalette
der
VWS
gehörten
,
werden
nicht
mehr
nachgefragt
und
daher
auch
nicht
mehr
gefertigt
. [EU]
Since
there
is
no
longer
any
demand
for
bulk
carriers
,
fishing
vessels
,
ferries
,
passenger
vessels
or
tankers
,
which
were
part
of
the
original
product
mix
of
VWS
,
these
vessels
are
no
longer
being
built
.
Da
nichts
darauf
hindeutete
,
dass
der
erhebliche
Unterschied
bei
den
Ausfuhrpreisen
auf
andere
Faktoren
zurückging
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
zwischen
den
chinesischen
Herstellern
,
die
RBM
in
die
Gemeinschaft
ausführen
,
und
dem
thailändischen
ausführenden
Hersteller
ein
Unterschied
in
der
Produktpalette
vorliegt
. [EU]
Consequently
,
since
there
were
no
indications
that
the
significant
difference
in
export
prices
can
be
attributed
to
any
other
factor
,
it
was
concluded
that
there
is
a
difference
in
product
mix
of
RBMs
exported
to
the
EU
by
the
Chinese
and
the
Thai
exporting
producers
.
Darüber
hinaus
sollte
der
relativ
niedrige
Zollsatz
Verwender
nicht
davon
abhalten
,
ihre
Produktpalette
zu
vervollständigen
,
indem
auch
sie
weiterhin
auf
Einfuhren
aus
der
VR
China
zurückgreifen
. [EU]
Moreover
,
the
relatively
low
duty
level
should
not
prohibit
users
to
complete
their
product
range
by
continuing
to
recur
to
imports
from
the
PRC
as
well
.
Das
Internet
biete
den
dänischen
Bürgern
die
Möglichkeit
,
die
Produkte
und
die
Produktpalette
von
Danske
Spil
mit
den
von
Online-Glücksspielanbietern
mit
Sitz
im
Vereinigten
Königreich
,
in
Malta
,
Gibraltar
und
anderen
Ländern
angebotenen
Produkten
zu
vergleichen
. [EU]
The
Internet
has
provided
Danish
citizens
with
the
opportunity
to
compare
Danske
Spil's
products
and
product
range
with
the
products
offered
by
online
gambling
providers
established
in
the
UK
,
Malta
,
Gibraltar
and
other
countries
.
Das
Unternehmen
gab
an
,
dass
es
vor
kurzem
die
Produktion
in
seinen
EU-Anlagen
erhöht
habe
und
Synergien
mit
seinen
Produktionsanlagen
im
Fernen
Osten
anstrebe
,
um
seine
Produktpalette
zu
erweitern
. [EU]
However
,
the
company
indicated
that
it
had
recently
increased
its
production
in
its
EU
facilities
and
continued
to
seek
synergies
with
its
production
facilities
in
the
Far
East
in
order
to
broaden
its
product
scope
.
Dazu
gehören
unter
anderen
die
immer
noch
komplexe
Struktur
des
Konzerns
,
die
im
noch
fortschreitenden
Umstrukturierungsprozess
weiter
zu
verschlanken
ist
,
sowie
die
Konzentration
der
immer
noch
zu
wenig
konzentrierten
Produktpalette
und
die
Verbesserung
der
unternehmensinternen
Transparenz
. [EU]
These
include
the
still
complex
structure
of
the
group
,
which
is
to
be
further
slimmed
down
as
part
of
the
restructuring
process
,
and
the
concentration
of
the
still
insufficiently
focused
product
range
and
an
improvement
in
the
group's
internal
transparency
.
Den
RBM-Verkäufen
wird
von
dem
Unternehmen
auch
deshalb
wesentliche
Bedeutung
beigemessen
,
weil
seine
Abnehmer
häufig
verlangen
,
dass
die
Zulieferer
eine
vollständige
Produktpalette
liefern
können
. [EU]
These
sales
are
also
considered
crucial
by
the
company
because
its
customers
often
require
suppliers
being
able
to
supply
a
full
range
of
products
.
Den
stärksten
Arbeitskostenanstieg
verzeichnet
ein
Unternehmen
,
das
seine
Produktpalette
von
Grunderzeugnissen
auf
Spezialprodukte
umstellte
,
deren
Herstellung
höhere
berufliche
Qualifikationen
erfordert
. [EU]
The
main
increase
in
labour
costs
happened
in
a
company
which
changed
its
product
mix
from
commodities
to
specialised
products
,
which
required
higher
professional
qualifications
.
Der
ausführende
Hersteller
brachte
darüber
hinaus
vor
,
dass
die
Normalwerte
für
andere
Typen
als
solche
,
für
die
ein
spezifischer
Normalwert
ermittelt
wurde
,
die
tatsächliche
Produktpalette
des
ausführenden
Herstellers
nicht
vollständig
berücksichtigten
. [EU]
The
exporting
producer
also
claimed
that
the
normal
values
for
types
other
than
those
for
which
a
specific
normal
value
was
established
did
not
take
fully
into
account
the
actual
product
mix
of
the
exporting
producer
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "produktpalette":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners