DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
passieren
Search for:
Mini search box
 

65 results for passieren
Word division: pas·sie·ren
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

So kann es den Sportlern passieren, dass sie abends auf Partys zum Test gebeten werden, an ihren Arbeitsplätzen von einem Kontrolleur Besuch bekommen oder auch im Trainingslager irgendwo im Ausland. [G] For instance, athletes attending a party in the evening may find themselves summoned for testing, or may be visited at the workplace or in a training camp somewhere abroad by an inspector.

Was kann einer Gesellschaft besseres passieren, als von den Besten aus anderen Kulturen zu lernen? Nicht ohne Grund wählte Bauhaus-Gründer Walter Gropius in den 1920er Jahren in Weimar nicht nur aus deutschen, sondern auch aus internationalen Architekten und Künstlern seine kongenialen Kollegen. [G] What could be better for a society than to learn from the best other cultures have to offer? Not without reason did Bauhaus founder Walter Gropius in 1920s Weimar pick congenial colleagues from an international lineup of architects and artists.

Abgeriegeltes großes Wasserbecken mit zwei oder mehreren Toren, das dazu genutzt wird, Wasserfahrzeuge anzuheben oder abzusenken, damit sie Gewässer mit unterschiedlichen Wasserspiegelhöhen passieren können. [EU] An enclosure with a pair or series of gates used for raising or lowering vessels as they pass from one water level to another.

Bioverfügbarkeit wird definiert als die Menge chemischer Stoffe, die von einem Spielzeug abgegeben wird und theoretisch vom menschlichen Körper aufgenommen werden kann, was jedoch nicht zwangsläufig passieren muss. [EU] Bioavailability is defined as the amount of chemicals which actually comes out of a toy and can but may not necessarily be absorbed by the human body.

Brücke, die hochgezogen oder gedreht werden kann, um Schiffe passieren zu lassen. [EU] Bridge that can be raised or turned to allow the passage of ships.

Darüber hinaus sollten Schiffe, wenn sie in einem Gebiet mit bekanntermaßen hohem Risiko/Piratenaufkommen navigieren, häufiger entsprechende Berichte absetzen und auch Meldung erstatten, sobald sie die in der "Anti-Piracy Planning Chart" Q6099 markierten Punkte A oder B im Golf von Aden passieren. [EU] Vessels are also encouraged to increase the frequency of such reports when navigating in known high-risk/piracy areas and further report upon passing point A or B in the GoA, as shown on anti-piracy chart Q6099.

Das gärfähige, jedoch nicht gegorene Erzeugnis, das durch geeignete physikalische Verfahren wie Passieren, Zerkleinern oder Mahlen des genießbaren Teils der ganzen oder geschälten Frucht ohne Abtrennen des Saftes gewonnen wird. [EU] The fermentable but unfermented product obtained by suitable physical processes such as sieving, grinding, milling the edible part of whole or peeled fruit without removing the juice.

das Gepäck erforderlichenfalls wieder in Besitz zu nehmen und die Einreise- und Zollkontrollstellen zu passieren [EU] retrieve baggage, if necessary, and proceed through immigration and customs points

Das Passieren aller weiteren Landmarken während des Stoppmanövers ist auf gleiche Weise festzustellen, und die jeweilige Landmarke (z. B. Kilometrierung) und der Zeitpunkt des Passierens sind im Messprotokoll festzuhalten. [EU] Passing all other land markers during the stopping manoeuvre shall be similarly recorded and each marker (e.g. kilometre post) and the time of passing shall be noted in the report.

Das Passieren der Landmarke ist senkrecht zur Längsachse des Schiffes festzustellen und zu protokollieren. [EU] Passing the land marker shall be recorded perpendicularly to the axis of the vessel and shall be entered in the report.

Das Stoppmanöver beginnt mit dem Kommando "Stopp"A beim Passieren einer Landmarke. [EU] The stopping manoeuvre is initiated by the order "stop"A, given on passing a marker on land.

Das Transportunternehmen muss die Vorkehrungen dokumentieren, die getroffen wurden, um sicherzustellen, dass die zur Sendung gehörenden Equiden aus dem zugelassenen Haltungsbetrieb, direkt und ohne einen Markt oder eine Sammelstelle zu passieren, an den Bestimmungsort verbracht werden. [EU] The transporter must document the arrangements made to ensure that the equidae comprising the consignment are dispatched from the approved holding directly to the place of destination without passing through a market or marshalling centre.

Die Abschnitte 4.2.8.3.6.9 und 4.2.8.3.6.10 dieser TSI geben die Anforderungen an die fahrzeugseitigen Einrichtungen an, um die von den Einrichtungen des Teilsystems "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" übertragenen Informationen beim Passieren von Phasen- und Systemtrennstrecken des Teilsystems "Energie" empfangen zu können. [EU] Clauses 4.2.8.3.6.9 and 4.2.8.3.6.10 of this TSI specifies that on board equipment to the requirements transmitted by the control-command and signalling subsystem devices when crossing phase and system separations of the energy subsystem.

Die Bahn, die die Mittellinie des Fahrzeugs beschreibt, muss während der gesamten Prüfung von der Annäherung an die Linie AA' bis zum Passieren der Linie BB' durch das hintere Ende des Fahrzeugs so nahe wie möglich an der Linie CC' verlaufen (siehe Anhang 4 - Abbildung 1). [EU] The path of the centreline of the vehicle shall follow the line CC' as closely as possible throughout the entire test, from the approach to line AA' until the rear of the vehicle passes line BB' (see Annex 4 ; Figure 1).

Die dem Abflug vorausgehende Benachrichtigung und Koordination findet ein- oder mehrmals für jeden in Frage kommenden Flug statt, der Grenzen passieren soll, wenn die Flugzeit vom Abflug bis zum Koordinierungspunkt nicht ausreichen würde, um eine einleitende Koordinierung oder Benachrichtigung durchzuführen. [EU] Pre-departure notification and coordination process shall take place one or more times for each eligible flight planned to cross the boundaries where the flight time from departure to the coordination point would not allow sufficient time for the initial coordination or notification processes to be executed.

Die entsprechenden Spezifikationen bezüglich der Verfahren im Falle einer eingeschränkten Funktion des Energieversorgungssystems, der Vorschriften für die Verwendung von Stromabnehmern sowie der anzuwendenden Vorschriften beim Passieren von Phasen- oder Systemtrennstrecken sind in den Abschnitten 4.2.3.6 und 4.2.1.2.2 sowie in Anhang H der TSI 2006 "Betrieb" enthalten. [EU] The corresponding specifications concerning the procedures in case of degraded situation of the power supply system, the rules for the use of pantographs and the rules to be applied when running through phase or system separation sections are set out in clauses 4.2.3.6 and 4.2.1.2.2 and in annex H of the Operation TSI 2006.

Die Frontscheinwerfer müssen beim Passieren von Zügen, kreuzenden Straßen und Bahnhöfen abgeblendet werden. [EU] Dimmed headlamps shall be used when passing trains, intersecting roads, and passing stations.)

Die gesamte Durchfahrt des Zuges muss die Zeitspanne ab 1 Sekunde vor Passieren der Zugspitze bis 10 Sekunden nach Passieren des Zugendes umfassen. [EU] The whole train-passing event consists of the time period starting 1 second before the passing of the train head and finishing 10 seconds after the tail passes.

Die gesamte Durchfahrt des Zuges muss die Zeitspanne ab 1 Sekunde vor Passieren der Zugspitze bis 10 Sekunden nach Passieren des Zugendes umfassen. [EU] The whole train-passing event shall consist of the time period starting 1 second before the passing of the train head and finishing 10 seconds after the tail passes.

Die gesamte Durchfahrt des Zuges soll betrachtet werden, wobei die Zeitspanne ab 1 Sekunde vor Passieren der Zugspitze bis 10 Sekunden nach Passieren des Zugendes zu berücksichtigen ist. [EU] The considered event shall be that of a whole train passing and shall consist of the time period starting 1 second before the passing of the train head and finishing 10 seconds after the train tail passes.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners