A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
originator
originator drug product
originator drug products
originators
origins
orinocan saltator
orinoco goose
orinoco softtail
oriole blackbird
Search for:
ä
ö
ü
ß
147 results for
origins
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Das
teuerste
Filmformat
,
das
35mm
Format
,
war
für
die
der
Untergrundkultur
entsprungenen
experimentellen
FilmkünstlerInnen
schon
lange
nicht
mehr
erschwinglich
und
daher
den
großen
Filmproduktionsfirmen
vorbehalten
. [G]
The
most
expensive
film
format
,
35mm
,
had
long
been
unaffordable
for
experimental
film
artists
,
whose
origins
were
in
underground
culture
,
and
thus
its
use
was
limited
to
the
big
film
production
companies
.
Denn
während
seiner
Flucht
vor
der
Sowjetarmee
befand
sich
seine
Familie
mehr
als
einmal
in
brenzligen
Situationen
,
in
denen
die
Herkunft
und
damit
die
belastete
Vergangenheit
lieber
verschwiegen
wurde
. [G]
As
he
and
his
family
fled
from
the
advancing
Soviet
Army
,
they
found
themselves
more
than
once
in
dangerous
situations
in
which
concealing
their
German
origins
,
with
their
burdensome
legacy
,
made
the
difference
between
life
and
death
.
Der
junge
Ralph
stellt
sich
erst
zur
falschen
Gruppe
,
da
ihm
seine
jüdische
Herkunft
zu
dem
Zeitpunkt
noch
gar
nicht
bewusst
war
. [G]
The
young
Ralph
initially
joined
the
wrong
group
because
,
at
this
juncture
,
he
was
not
even
aware
of
his
Jewish
origins
.
Diese
Vielfalt
ordnet
sich
weder
dem
nationalen
Einheitsmodell
noch
der
Einheitskultur
eines
"global
village"
unter
und
hat
genauso
wenig
mit
der
kulturellen
Vielfalt
einer
nach
nationalen
Herkünften
sortierten
Multikultur
zu
tun
. [G]
This
diversity
cannot
be
subordinated
to
either
the
national
standard
model
or
the
standardised
culture
of
a
"global
village"
,
and
has
just
as
little
to
do
with
the
cultural
diversity
of
a
multiculture
categorised
according
to
national
origins
.
Für
ihn
geben
die
"Gestaltung
der
Steine
und
die
Grabinschriften
viele
Hinweise
auf
die
Herkunft
der
Bestatteten
,
Sitten
und
Einflüsse
der
damaligen
Zeit"
. [G]
For
him
,
the
"design
of
the
stones
and
the
grave
inscriptions
provide
a
great
deal
of
information
about
the
origins
of
the
people
buried
,
customs
and
influences
of
the
time
."
Genau
die
Fokussierung
auf
den
Bereich
Computerkunst
jedoch
macht
die
website
des
DAM
insbesondere
für
diejenigen
attraktiv
,
die
wissenschaftliche
Recherchen
betreiben
oder
sich
einfach
für
die
Ursprünge
der
digitalen
Künste
interessieren
. [G]
It
is
this
approach
towards
focussing
on
computer
art
that
makes
the
DAM
website
particularly
attractive
to
people
engaged
in
academic
research
and
to
those
who
are
simply
interested
in
the
origins
of
the
digital
arts
.
Gleich
wie
man
die
heutigen
Verfahren
nennt
,
die
in
der
Photographie
ihren
Ursprung
hatten
,
sie
sind
alle
gleich
gut
im
öffentlichen
Bewusstsein
vertreten
-
Photographie
ist
sicher
das
geworden
,
was
man
ein
Leitmedium
in
Kunst
und
Design
nennen
kann
. [G]
And
whatever
we
call
the
modern-day
processes
that
have
their
origins
in
photography
,
they're
all
equally
present
in
the
public
consciousness:
photography
has
clearly
become
what
might
be
called
a
"leading
medium"
in
art
and
design
.
Hier
bei
Allmann
Sattler
Wappner
erscheint
es
fast
wie
eine
Materialeigenschaft
,
wie
Oberflächenstruktur
,
und
lässt
erkennen
,
in
welcher
Entwicklungslinie
es
steht
. [G]
Here
,
Allmann
Sattler
Wappner's
design
makes
it
seem
almost
inherent
in
the
material
,
lending
it
a
structural
quality
yet
not
failing
to
include
a
reference
to
its
traditional
origins
.
"Ich
jedenfalls
reagiere
bis
heute
mit
Unbehagen
,
wenn
mich
jemand
fragt
,
wo
ich
denn
eigentlich
herkomme"
,
beschreibt
der
deutsche
Publizist
Hellmuth
Karasek
seine
Gefühlslage
zum
Thema
Herkunft
. [G]
"I
certainly
still
feel
uneasy
,
even
after
all
these
years
,
if
someone
asks
me
where
I
originally
come
from"
,
says
German
journalist
and
writer
Hellmuth
Karasek
,
describing
his
feelings
about
the
issue
of
origins
.
"Ich
suche
nach
Bildern
,
die
aus
der
Geschichte
der
Stadt
kommen
und
von
einer
möglichen
Zukunft
sprechen"
,
sagt
sie
. [G]
"I
search
for
images
which
have
their
origins
in
the
city's
history
and
point
to
a
possible
future"
,
she
says
.
Ihre
Herkunft
,
so
scheint
es
,
gibt
ihr
den
Rahmen
. [G]
Her
origins
,
so
it
appears
,
provide
her
with
a
framework
.
In
ihrem
politikwissenschaftlichen
Hauptwerk
"The
Origins
of
Totalitarianism"
(
dt
.
"Elemente
und
Ursprünge
totaler
Herrschaft"
)
untersucht
Arendt
die
beiden
großen
Totalitarismen
des
20
.
Jahrhunderts
,
den
Nationalsozialismus
und
den
Stalinismus
,
und
findet
historische
Wurzeln
im
Nationalstaat
des
18
.
und
19
.
Jahrhunderts
. [G]
In
"The
Origins
of
Totalitarianism"
,
her
main
political
work
,
Arendt
examines
the
two
major
totalitarian
systems
of
the
20th
century
,
National
Socialism
and
Stalinism
,
and
locates
their
historical
roots
in
the
nation-state
of
the
18th
and
19th
century
.
Insgesamt
dreizehn
Jahre
lebte
sie
,
ein
Mädchen
aus
einfachen
Verhältnissen
,
mehr
oder
weniger
versteckt
an
der
Seite
eines
der
einflussreichsten
und
umstrittensten
Männer
der
Nachkriegsrepublik
. [G]
For
13
whole
years
she
,
the
girl
of
humble
origins
,
lived
more
or
less
hidden
at
the
side
of
one
of
post-war
Germany's
most
influential
and
controversial
men
.
Interessant
ist
dabei
der
Aspekt
,
dass
ein
Großteil
der
dabei
verwendeten
Technologie
ursprünglich
aus
der
militärischen
Entwicklung
stammt
. [G]
An
interesting
aspect
here
is
that
much
of
the
technology
used
has
its
origins
in
military
developments
.
Man
kann
nichts
erzwingen
und
muss
stattdessen
eine
eigene
Körpererfahrung
entwickeln
."
Zurück
zum
Ursprung
nennt
sie
das
. [G]
You
cannot
force
anything
,
instead
you
have
to
develop
your
own
body
experience
."
Back
to
origins
,
she
calls
it
.
Seine
Arbeiten
künden
vom
Abenteuer
Licht
,
der
Suche
nach
dessen
Ursprung
in
Natur-
und
Menschheitsgeschichte
. [G]
His
work
heralds
the
adventure
of
light
,
the
search
for
its
origins
in
both
the
history
of
the
physical
world
as
well
as
the
history
of
mankind
.
Seine
Arbeiten
künden
vom
Abenteuer
Licht
,
der
Suche
nach
dessen
Ursprung
in
Natur-
und
Menschheitsgeschichte
. [G]
His
works
present
light
as
an
adventure
,
and
are
a
quest
for
its
origins
in
nature
and
in
human
history
.
"Sie
können
nur
von
einem
Deutschen
sein
,
und
ich
möchte
das
Ding
auf
die
Spitze
stellen
und
hinzufügen:
nur
von
einem
Lübecker
." [G]
"They
could
only
have
been
written
by
a
German
,
and
, I
would
go
so
far
as
to
say
,
only
by
someone
of
Lübeck
origins
"
.
Sie
konstituiert
sich
erst
in
ihrer
Schreibweise
und
ist
per
se
nicht
an
Zuschreibungen
von
Sprache
und
Herkunft
der
Autoren
gebunden
. [G]
It
is
constituted
in
the
act
of
writing
and
is
per
se
independent
of
the
language
or
origins
of
its
authors
.
Um
sich
auf
den
Ursprung
von
"Licht"
zu
besinnen
und
zur
Erholung
seiner
Kreativität
zieht
er
sich
aus
der
Zivilisation
in
die
ägyptische
Wüste
bei
Sakkara
zurück
. [G]
He
regularly
withdraws
to
the
remoteness
of
the
Egyptian
desert
near
Sakkara
,
far
from
civilisation
,
to
contemplate
the
origins
of
"light"
and
to
recharge
his
creative
batteries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "origins":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners