DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nachweisbar
Search for:
Mini search box
 

210 results for nachweisbar
Word division: nach·weis·bar
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

auch wenn kein tatsächlicher Verlust oder Schaden bzw. Vorsatz oder Fahrlässigkeit seitens des Gewerbetreibenden nachweisbar ist. [EU] even without proof of actual loss or damage or of intention or negligence on the part of the trader.

Ausgenommen vielleicht der Ökostrom, da einige Kunden für aus nachweisbar erneuerbaren Energiequellen erzeugten Strom einen höheren Preis zu zahlen bereit sind. [EU] Green electricity may be a limited exception since some customers may be prepared to pay more for electricity which is certified to have been generated from renewable energy sources.

Ausschlaggebend ist die chemische Klasse, und bestimmte Kanzerogene sind durch diesen Test nicht nachweisbar, weil ihre Wirkung auf anderen, nicht gentoxischen Mechanismen oder in Bakterienzellen fehlenden Mechanismen beruht. [EU] It is dependent on chemical class and there are carcinogens that are not detected by this test because they act through other, non-genotoxic, mechanisms or mechanisms absent in bacterial cells.

Bei der Abschätzung und Bewertung der toxischen Wirkungen von Substanzen muss auch das Potenzial bestimmter Substanzklassen für spezifische neurotoxische Wirkungen, die in anderen Toxizitätsstudien möglicherweise nicht nachweisbar sind, untersucht werden. [EU] In the assessment and evaluation of the toxic effects of substances, it is important to consider the potential of certain classes of substances to cause specific types of neurotoxicity that might not be detected in other toxicity studies.

Bei lebenden Muscheln aus diesen Gebieten dürfen in einem 5-tube-3-dilution-MPN-Test maximal 46000 E.coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit nachweisbar sein. [EU] Live bivalve molluscs from these areas must not exceed the limits of a five-tube, three dilution MPN test of 46000 E.coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Bei lebenden Muscheln aus diesen Gebieten dürfen in einem 5-tube-3-dilution-MPN-Test maximal 4600 E.coli je 100 g Muschelfleisch und Schalenflüssigkeit nachweisbar sein. [EU] Live bivalve molluscs from these areas must not exceed the limits of a five-tube, three dilution Most Probable Number (MPN) test of 4600 E.coli per 100 g of flesh and intravalvular liquid.

Bei Stoffen, für die der spezifische Migrationsgrenzwert in Anhang I Tabelle 1 Spalte 8 oder Tabelle 2 Spalte 3 als nicht nachweisbar festgelegt ist, und bei nicht in der Liste aufgeführten Stoffen, die hinter einer funktionellen Barriere aus Kunststoff gemäß Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe b verwendet werden und nicht in nachweisbaren Mengen migrieren sollten, muss das Material oder der Gegenstand bereits in der ersten Prüfung den spezifischen Migrationsgrenzwert einhalten. [EU] The material or article shall respect the specific migration limit already in the first test for substances for which in Annex I Table 1 column 8 or Table 2 column 3 the specific migration limit is set as non-detectable and for non-listed substances used behind a plastic functional barrier covered by the rules of point (b) of Articles 13(2) which should not migrate in detectable amounts.

Bei Vögeln, die nach langem klinischem Verlauf verenden, sind Petechien und ecchymatöse Hämorrhagien am ganzen Körper nachweisbar, insbesondere an Larynx, Luftröhre, Drüsenmagen und epikardialem Fettgewebe sowie den Teilen der Serosa, die neben dem Brustbein liegen. [EU] In birds that die after a prolonged clinical course, petechial and ecchymotic haemorrhages occur throughout the body, particularly in the larynx, trachea, proventriculus and epicardial fat, and on serosal surfaces adjacent to the sternum.

bestehen mindestens aus einem aktiven jährlichen Programm serologischer/virologischer Tests an Populationen empfänglicher Tierarten zum Nachweis der Übertragung des Blauzungenvirus mittels serologischer und/oder virologischer Stichprobentests, die in allen epidemiologisch relevanten geografischen Gebieten und in dem Zeitraum des Jahres durchgeführt werden, in dem Infektionen und Serokonversionen am leichtesten nachweisbar sind [EU] shall consist of at least an active annual programme of serological/virological testing of susceptible species populations, aimed at detecting evidence of bluetongue virus transmission through random serological and/or virological testing implemented in all epidemiologically relevant geographical areas and performed in the period of the year when infection or seroconversion is more likely to be detected

Besteht vorherrschend aus gesättigten kristallinen und flüssigen Kohlenwasserstoffen mit Kohlenstoffzahlen überwiegend größer als C25. Der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist [EU] It consists predominantly of saturated crystalline and liquid hydrocarbons having carbon numbers predominantly greater than C25

Bestimmte Stoffe sind möglicherweise leichter nachweisbar, wenn der Zeitraum für die Behandlung/Probenahme mehr als die l,5-fache Dauer des normalen Zellzyklus beträgt. [EU] Certain chemicals may be more readily detected by treatment/sampling times longer than 1,5 cycle lengths.

Brennstoffe, Diesel-, außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist [EU] Fuels, diesel, except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen

Brennstoffe, Diesel- (CAS-Nr. 68334-30-5), außer der Raffinationshergang ist vollständig bekannt und es ist nachweisbar, dass der Ausgangsstoff nicht karzinogen ist [EU] Fuels, diesel (Cas No 68334-30-5), except if the full refining history is known and it can be shown that the substance from which it is produced is not a carcinogen

Coliähnliche Mikroorganismen sind in 0,1 ml nicht nachweisbar. [EU] No coliform micro-organisms are detectable in 0,1 ml.

Dabei wird anerkannt, dass bestimmte Klassen von Mutagenen bei Anwendung von Standardverfahren wie der Platteninkorporations- oder Vorinkubationsmethode nicht immer nachweisbar sind. [EU] It is also recognised that certain classes of mutagens are not always detected using standard procedures such as the plate incorporation method or preincubation method.

dass die beantragten Beträge nicht bereits ausgezahlt wurden und einzelne Vorgänge (Verträge, Quittungen, Rechnungen, Zahlungen) getrennt nachweisbar sind [EU] that claims have not been paid before and transactions (contracts, receipts, invoices, payments) are separately identifiable

'Datum des Erwerbs' bezeichnet das Datum, an dem das Exemplar der Natur entnommen, in Gefangenschaft geboren oder künstlich vermehrt wurde oder, falls dieses Datum unbekannt oder nicht nachweisbar ist, ein späteres und nachweisbares Datum, an dem es erstmalig in Besitz einer Person gelangt ist;" [EU] "date of acquisition" means the date on which a specimen was taken from the wild, born in captivity or artificially propagated, or, if such date is unknown or cannot be proved, any subsequent and provable date on which it was first possessed by a person;'

Der amtliche Tierarzt hat dafür Sorge zu tragen, dass Tiere, deren Identität nicht ordnungsgemäß nachweisbar ist, gesondert getötet und für genussuntauglich erklärt werden. [EU] The official veterinarian is to ensure that animals whose identity is not reasonably ascertainable are killed separately and declared unfit for human consumption.

Der geltende Grenzwert "nicht nachweisbar" hängt mit der Entwicklung von Untersuchungsmethoden zusammen und sollte bei den Zusatzstoffen Säureester von Mono- und Diglyceriden (E 472a - f), Polyglycerinester von Speisefettsäuren (E 475) und Propylenglycolester von Speisefettsäuren (E 477) durch eine konkrete Zahl ersetzt werden. [EU] The current limit value 'not detectable' is linked to the evolution of analytical methodologies and should be replaced by a specific number for additives acid esters of mono- and diglycerides (E 472 a-f), polyglycerol esters of fatty acids (E 475) and propane-1,2-diol esters of fatty acids (E 477).

Der mögliche Vorteil, der sich für den Netzbetreiber durch die Förderung ergeben könnte, sei weder nachweisbar noch quantifizierbar und reiche nicht aus, T-Systems beihilferechtlich als mittelbar Begünstigte einzustufen. [EU] They maintain that the potential advantage deriving from the funding to the network operator is neither demonstrable nor quantifiable (weder nachweisbar noch quantifizierbar) and is not sufficient to consider T-Systems as indirect beneficiary under the State aid rules.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners