DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kredit
Search for:
Mini search box
 

812 results for kredit
Word division: Kre·dit
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

als einen Kredit ansehen, der an den Dritten und nicht an den Kunden vergeben wurde, wenn der in Artikel 113 Absatz 3 Buchstabe o definierte Kredit nach den dort genannten Bedingungen durch eine Sicherheit garantiert ist. [EU] treat the exposure as having been incurred to the third party rather than to the client, if the exposure defined in Article 113(3)(o) is guaranteed by collateral under the conditions there laid down.

als einen Kredit ansehen, der an den Garantiesteller und nicht an den Kunden vergeben wurde, oder [EU] treat the exposure as having been incurred to the guarantor rather than to the client; or [listen]

Als Grund hierfür wurde der Unterschied angeführt, der zwischen dem Kredit-Spread bei nachgeordneten Verbindlichkeiten von DnB NOR und demjenigen anderer norwegischer Banken als Aufschläge zu dem geschätzten CDS-Spread von DnB NOR beobachtet wurde. [EU] The rationale for this has been explained as the difference observed between the credit spread of the subordinated debt of DnB NOR and that of other Norwegian banks as mark-ups to the estimated DnB NOR CDS spread.

Am 1. Februar 2001 hatte IGAPE zugestimmt, 25 Basispunkte des Zinssatzes sowie die Bereitstellungsprovision für den Kredit zu bezuschussen. [EU] IGAPE had also agreed on 1 February 2001 to subsidise 25 basis points of the interest rate as well as the formalisation fee for the loan.

Am 21. Januar 2003 hat die Kommission die staatliche Bürgschaft über den 50 Mio. EUR Kredit aufgrund der Gemeinschaftsleitlinien als Rettungsbeihilfe genehmigt. [EU] The Commission approved the State guarantee on the EUR 50 million loan as rescue aid within the meaning of the Community guidelines on 21 January 2003.

Am 29. Dezember 2000 wurde vom spanischen Ministerium für Wissenschaft und Technologie ein zinsfreier Kredit von 1803036 EUR gewährt. Die Laufzeit beträgt 15 Jahre mit fünf tilgungsfreien Jahren. [EU] On 29 December 2000 the Spanish Ministry of Science and Technology granted an interest-free loan of EUR 1803036 with a maturity of 15 years and a five-year grace period.

Am 30. Mai 2007 wurde der National Bank of Greece, einer der Gläubigerbanken von United Textiles, eine staatliche Garantie für ein neues Darlehen zugesichert, das a) die Umschuldung eines bereits gewährten Kredits in Höhe von 7,5 Mio. EUR und b) einen neuen Kredit in Höhe von 12,5 Mio. EUR umfasste. [EU] On 30 May 2007, the National Bank of Greece, lending bank of United Textiles, was granted a State guarantee for a new loan to include: (a) a rescheduling of an existing loan of EUR 7,5 million; and (b) a new loan of EUR 12,5 million.

Am 31. Mai 2002 wurden die staatliche Bürgschaft und der Kredit bis zum 30. Juni 2009 verlängert, während der Zinssatz um 100 Basispunkte erhöht wurde. [EU] On 31 May 2002, the State guarantee and the loan were prolonged until 30 June 2009 and the interest rate increased by 100 basis points.

Am Ende des Vierjahreszeitraums kann der Kunde entweder einen Kredit zu einem Vorzugszinssatz in Anspruch nehmen oder den Vertrag verlängern. [EU] At the end of the period of four years, the customer may either ask for a loan at a discounted rate or renew the contract.

Angesichts der Versuche Irans, sein Finanzsystem zur Umgehung der Sanktionen zu nutzen, ist es notwendig besondere Wachsamkeit hinsichtlich der Aktivitäten der iranischen Kredit- und Finanzinstitute zu verlangen, um die Umgehung dieser Verordnung, einschließlich des Einfrierens der Vermögenswerte der iranischen Zentralbank, zu verhindern. [EU] In consideration of Iran's attempts at using its financial system for the purpose of circumventing the sanctions, it is necessary to require enhanced vigilance in relation to the activities of Iran's credit and financial institutions so as to prevent circumvention of this Regulation, including the freezing of the assets of the Central Bank of Iran.

Angesichts dieses Sachverhalts stellt die Kommission fest, dass die Höhe des Vorteils für Hynix den vollen Betrag, den Hynix durch die Prolongation und den neuen Kredit im Rahmen des Umstrukturierungsprogramms vom Oktober 2001 erhielt, nicht übersteigen konnte. [EU] Accordingly, under these circumstances, the Commission finds that the amount of the benefit to Hynix could not exceed the full amount of the funds obtained by Hynix as a result of the operation of the debt roll-over and new loan in the October 2001 restructuring programme.

Anglo und INBS werden aus dem irischen Kredit- und Einlagenmarkt vollständig ausscheiden. [EU] Anglo and INBS will both disappear from the Irish lending and deposit markets.

Anhang IV der Leitlinie EZB/2010/20 sieht bereits unter der Passivposition 13 "Rückstellungen" die Möglichkeit vor, Rückstellungen für Wechselkurs-, Zinskurs-, Kredit- und Goldpreisrisiken zu bilden. [EU] Annex IV to Guideline ECB/2010/20 already provides, in non-mandatory terms, under liability item 13 'Provisions' the possibility of establishing provisions for foreign exchange rate, interest rate, credit and gold price risks.

Artikel 99 Absatz 2 Buchstabe a des Gesetzes Nr. 32/2000 sieht Zuschüsse für Kreditgenossenschaften (consorzi fidi) ersten und zweiten Grades (d. h. Kreditgenossenschaften und deren Verbände) zur Einrichtung oder Aufstockung von Risikofonds für Garantieleistungen vor, die den Erhalt von Darlehen bei Kreditinstituten, Leasinggesellschaften, Kreditübernahmegesellschaften und bankähnlichen Einrichtungen erleichtern sollen. [EU] Article 99(2)(a) of Law No 32/2000 makes provision for grants to first- and second-level guarantee consortia (consorzi fidi) (in other words, guarantee consortia and associations thereof) to establish or supplement risk funds to be used for the provision of guarantees for the granting of funding by credit institutes, leasing companies, business loan transfer companies and parabanking bodies [7].

Auch dem Vorbringen, in Bezug auf die Kredit gebenden Banken neue Daten zu verwenden und nicht auf die im Rahmen des Kontrollbesuchs vorgelegten Daten zurückzugreifen, konnte nicht stattgegeben werden, da derartige Informationen nicht fristgemäß vorgelegt wurden und nicht ordnungsgemäß geprüft werden konnten. [EU] As far as the claim is concerned to use with regard to the lending banks new information instead of the information provided during the verification visit this has also to be refuted, because such information was not made available in good time and not subject to verification.

Auch wenn die Hypothek für den Kredit A an zweiter Rangstelle eingetragen ist, können die allfälligen Forderungen aus dem Geschäft nach den Forderungen aus dem Kredit B befriedigt werden. [EU] Even if the pledges for loan A are in second rank, any claims resulting from this transaction can be satisfied after those from loan B.

Auch zahlte das Unternehmen den Kredit zurück, für den als Rettungsbeihilfe eine Bürgschaft übernommen worden war, womit diese Bürgschaft gegenstandslos wurde. [EU] Furthermore, the company has reimbursed the loan for which a state guarantee was provided as rescue aid and so this guarantee no longer serves any purpose.

Auf der anderen Seite setzen sich die für die Finanzierung der Umstrukturierung verwendeten Einnahmen aus dem Kredit von 55 Mio. CYP (der zum Teil durch eine Bürgschaft des Staates abgesichert wird), dem Erlös aus dem Verkauf von Eurocypria in Höhe von 13,425 Mio. CYP sowie rund 8,5 Mio. CYP aus anderen Quellen zusammen, insbesondere aus der Veräußerung verschiedener Vermögenswerte. [EU] On the other hand, the revenues used to finance this restructuring include the CYP 55 million loan (partially guaranteed by the State), CYP 13,425 million of sales proceed of Eurocypria, plus around CYP 8,5 million of other resources, coming in particular from the divestment of various assets.

Auf der Passivseite wird von gebietsansässigen Nichtbanken, d. h. Nicht-MFI, aufgenommenes Geld immer als "Kredit" verbucht. [EU] On the liabilities side, money taken by resident non-banks, i.e. non-monetary financial institutions (MFIs) is always to be classified as 'loans'.

Auf der Passivseite wird von nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden Nichtbanken (d. h. Nicht-MFI) aufgenommenes Geld immer als "Kredit" verbucht. [EU] On the liabilities side, money taken by euro-area non-banks (i.e. non-MFIs) is always to be classified as 'loans'.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners