A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ginkobaum
Ginseng
Ginster
Ginsterkatzen
Gipfel
Gipfelbuch
Gipfelburg
Gipfelflur
Gipfelhöhe
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
gipfel
Word division: Gip·fel
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Einen
sicheren
Arbeitsplatz
aufzugeben
ist
wohl
der
Gipfel
der
Dummheit
.
Giving
up
a
secure
job
seems
to
be
the
height
of
folly
.
Du
hast
schon
einige
Dummheiten
gemacht
,
aber
das
setzt
dem
Ganzen
die
Krone
auf
. /
aber
das
ist
der
Gipfel
!
You've
done
some
stupid
things
before
,
but
this
really
takes
the
biscuit
[Br.]
/
takes
the
cake
[Am.]
!
Das
dann
auch
noch
bezahlen
zu
müssen
,
ist
der
Gipfel
.
Having
to
pay
for
it
just
adds
insult
to
injury
.
Das
ist
der
Gipfel
!
That
beats
everything
!
Almwege
,
Gipfel
-
und
Hüttenzustiege
,
Klettersteige
,
hochalpine
Übergänge:
"Bergwege
müssen
ständig
gepflegt
werden
,
weil
sie
immer
mal
wegbrechen
oder
weil
Seilsicherungen
von
einer
Lawine
abgerissen
werden"
,
berichtet
der
DAV-Hauptgeschäftsführer
Thomas
Urban
. [G]
Trails
through
Alpine
pastures
,
access
paths
to
summits
and
huts
or
lodges
,
fixed-rope
routes
,
high-alpine
pass
trails
.
"Mountain
trails
have
to
be
constantly
maintained
,
because
at
some
point
they
start
to
crumble
or
because
ropes
and
other
climbing
aids
were
swept
away
by
avalanches"
,
reports
Thomas
Urban
,
the
general
manager
at
DAV
.
Und
so
kommt
es
im
August
(
später
auch
beim
Musikfest
Berlin
05
)
zu
einem
musikalischen
Gipfel
der
besonderen
Art
. [G]
August
(later
the
Berlin
Music
Festival
05
as
well
)
is
going
to
be
witness
to
a
musical
triumph
of
a
very
different
kind
.
Wenn
schon
der
junge
Grass
,
das
angehende
Genie
,
der
spätere
Nobelpreisträger
"verführt"
wurde
,
wie
hätten
da
erst
alle
anderen
das
Dritte
Reich
in
seiner
Grausamkeit
durchschauen
sollen
?
Sich
gar
verweigern
?
Der
Gipfel
dieser
Entschuldungstaktik
ist
die
Anekdote
über
den
Kriegsgefangenen
Joseph
,
mit
dem
Grass
sich
anfreundete
und
von
dem
er
uns
glauben
machen
will
,
es
sei
Ratzinger
gewesen
. [G]
If
even
the
young
Grass
,
the
future
genius
,
the
later
Nobel
laureate
,
was
"seduced"
,
how
should
anyone
else
then
have
seen
through
the
Third
Reich
and
its
cruelties
?
Or
even
offer
resistance
?
The
height
of
this
apologetics
is
the
anecdote
about
the
prisoner-of-war
Joseph
with
whom
Grass
became
friends
and
who
he
would
like
us
to
believe
was
Ratzinger
.
Als
weiteren
Beleg
für
ein
unzweideutiges
Marktversagen
verweisen
die
britischen
Behörden
auf
verschiedene
Studien
(
den
Bericht
"Bridging
the
Finance
Gap"
des
Schatzamtes
,
ein
vor
dem
Risikokapital-
Gipfel
veröffentlichtes
Diskussionspapier
der
britischen
Ratspräsidentschaft
sowie
die
KMU-Trendbeobachtungen
des
Verbandes
der
britischen
Industrie
). [EU]
To
emphasise
that
there
remains
an
unequivocal
gap
in
the
market
,
the
UK
authorities
refer
to
further
documents
(such
as
the
HM
Treasury
budget
consultation
document
'Bridging
the
Finance
Gap'
,
the
UK
Presidency
Discussion
Paper
published
in
advance
of
the
Risk
Capital
Summit
and
the
Confederation
of
British
Industry
SME
Trends
Survey
).
Auch
den
ergänzenden
Arbeiten
anderer
internationaler
Gremien
,
insbesondere
der
Arbeitsgruppe
"Finanzielle
Maßnahmen
gegen
die
Geldwäsche"
(
FATF
),
die
vom
G7-
Gipfel
1989
in
Paris
eingesetzt
wurde
,
sollte
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Account
should
also
be
taken
of
complementary
activities
carried
out
in
other
international
fora
,
in
particular
those
of
the
Financial
Action
Task
Force
on
Money
Laundering
(FATF),
which
was
established
by
the
G7
Summit
held
in
Paris
in
1989
.
Charakteristisch
für
die
Gegend
um
Parma
ist
die
Luft
,
die
vom
Meer
der
Versilia
herüberweht
,
den
Duft
der
Oliven-
und
Pinienhaine
des
Val
di
Magra
aufnimmt
und
sich
ihrer
Feuchtigkeit
entledigt
,
wenn
sie
die
Gipfel
des
Apennin
erreicht
.
Sie
streicht
durch
duftende
Kastanienwälder
und
trocknet
die
Schinkenkeulen
,
was
dem
"Prosciutto
di
Parma"
seine
einzigartige
Milde
verleiht
. [EU]
The
location
of
this
micro
area
gives
it
its
characteristic
and
unique
ecological
,
climatic
and
environmental
conditions
brought
about
by
the
sea
air
from
Versilia
which
,
having
calmed
down
after
passing
through
the
olive
groves
and
pine
belts
of
Val
di
Magra
,
shedding
its
moisture
onto
the
passes
of
the
Apennines
and
acquiring
the
rich
fragrance
of
chestnut
groves
,
dries
'Prosciutto
di
Parma'
and
lends
it
its
exclusive
sweet
aroma
.
Der
Europäische
Gipfel
von
Lissabon
setzte
der
Gemeinschaft
das
Ziel
,
bis
zum
Jahr
2010
zur
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaft
in
der
Welt
zu
werden
. [EU]
The
Lisbon
European
Council
set
the
Community
the
objective
of
becoming
the
most
competitive
and
dynamic
knowledge
economy
in
the
world
by
2010
.
Der
Rückgang
der
Erträge
erreichte
im
Jahr
2003
seinen
Gipfel
,
so
dass
die
Gesellschaft
nicht
mehr
in
der
Lage
war
,
die
Verbindlichkeiten
aus
ihren
Eigenmitteln
zu
begleichen
,
weswegen
sich
die
Schulden
und
Finanzlasten
noch
zusätzlich
erhöhten
. [EU]
The
fall
in
revenues
in
2003
culminated
in
the
company's
inability
to
settle
liabilities
from
its
own
resources
and
hence
in
an
increase
in
debts
and
financial
charges
.
Diese
Richtlinie
bildet
im
Einklang
mit
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
und
des
Ecofin-Rates
sowie
im
Einklang
mit
den
internationalen
Initiativen
wie
dem
G-20-
Gipfel
(
Gruppe
der
20
-
"G20"
)
am
2.
April
2009
einen
ersten
wichtigen
Schritt
zur
Behebung
der
durch
die
Finanzkrise
aufgedeckten
Mängel
,
dem
die
von
der
Kommission
angekündigten
weiteren
Initiativen
folgen
werden
,
die
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vom
4.
März
2009"Impulse
für
den
Aufschwung
in
Europa"
genannt
sind
. [EU]
In
accordance
with
the
European
Council
and
Ecofin
Conclusions
and
international
initiatives
such
as
the
Group
of
Twenty
(G-20)
summit
on
2
April
2009
,
this
Directive
represents
a
first
important
step
to
address
shortcomings
revealed
by
the
financial
crisis
ahead
of
further
initiatives
announced
by
the
Commission
and
set
out
in
Commission
Communication
of
4
March
2009
entitled
'Driving
European
recovery'
.
GMES
ist
nötig
als
Reaktion
auf
den
politischen
Auftrag
,
der
in
der
Entschließung
des
Rates
vom
13
.
November
2001
über
den
Start
der
Anfangsphase
der
globalen
Umwelt-
und
Sicherheitsüberwachung
(
GMES
)
im
Anschluss
an
den
Gipfel
von
Göteborg
im
Juni
2001
formuliert
wurde
,
sowie
auf
den
im
Februar
2004
vorgelegten
Aktionsplan
und
seine
Einbeziehung
in
die
"Wachstumsinitiative"
und
die
Liste
der
Sofortmaßnahmen
. [EU]
GMES
has
to
respond
to
the
political
mandate
expressed
in
the
Council
Resolution
of
13
November
2001
on
the
launch
of
the
initial
period
of
global
monitoring
for
environment
and
security
(GMES)
that
followed
the
June
2001
Gothenburg
Summit
,
the
Action
Plan
on
GMES
presented
in
February
2004
,
and
its
inclusion
in
the
'Initiative
for
Growth'
and
the
'Quick-start'
list
.
Naturschutzgebiete
"Luisenburg"
,
Gipfel
der
Großen
Kösseine"
,
"Kleines
Labyrinth"
[EU]
Naturschutzgebiete
'Luisenburg'
,
Gipfel
der
Großen
Kösseine"
,
'Kleines
Labyrinth'
Unterstützt
werden
sollen
mit
diesen
Mitteln
auch
die
Durchführung
des
auf
fünf
Jahre
angelegten
Europa-Mittelmeer-Arbeitsplans
2006-2010
,
der
auf
dem
EuroMed-
Gipfel
von
Barcelona
im
November
2005
festgelegt
wurde
,
sowie
einige
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Union
für
den
Mittelmeerraum
,
die
bei
dem
Gipfel
treffen
in
Paris
am
13
.
Juli
2008
auf
den
Weg
gebracht
wurde
. [EU]
It
will
also
be
used
to
support
the
implementation
of
the
five-year
Euro-Mediterranean
Work
Plan
for
2006
to
2010
agreed
at
the
EuroMed
summit
held
in
Barcelona
in
November
2005
as
well
as
certain
measures
in
the
framework
of
the
Union
for
the
Mediterranean
which
was
launched
at
the
Paris
summit
on
13
July
2008
.
zu
vermeiden
sind
Standorte
mit
örtlich
verstärkter
Bildung
bodennaher
Temperaturinversionen
sowie
Gipfel
höherer
Berge
[EU]
avoid
locations
which
are
subject
to
locally
enhanced
formation
of
ground-near
inversion
conditions
,
also
summits
of
higher
mountains
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gipfel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners