A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
evolvement
evolvements
evolvent
evolves
evolving
evolving fault
evolving faults
evostick
evron
Search for:
ä
ö
ü
ß
101 results for evolving
Tip:
Conversion of units
German
English
Da
das
Umweltrecht
sich
ständig
weiterentwickelt
,
ist
in
der
Bestimmung
des
Begriffs
"Umweltrecht"
auf
die
im
Vertrag
festgelegten
Ziele
der
gemeinschaftlichen
Umweltpolitik
zu
verweisen
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
environmental
law
is
constantly
evolving
,
the
definition
of
environmental
law
should
refer
to
the
objectives
of
Community
policy
on
the
environment
as
set
out
in
the
Treaty
.
Da
die
Konzipierung
und
Durchführung
von
Strategien
im
Bereich
Bildung
und
lebenslanges
Lernen
ein
dynamischer
Prozess
ist
und
sich
wandelnden
Bedingungen
anpassen
muss
,
sollte
der
Regelungsrahmen
für
die
statistischen
Erhebungen
unter
Berücksichtigung
der
Belastungen
für
die
Befragten
und
die
Mitgliedstaaten
innerhalb
bestimmter
Grenzen
und
mit
entsprechenden
Kontrollen
eine
gewisse
Flexibilität
vorsehen
. [EU]
Since
policy
formulation
and
monitoring
in
the
field
of
education
and
lifelong
learning
is
of
a
dynamic
nature
and
adapts
to
an
evolving
environment
,
the
statistical
regulatory
framework
should
provide
for
a
certain
degree
of
flexibility
in
a
limited
and
controlled
manner
,
taking
into
account
the
burden
for
respondents
and
the
Member
States
.
Da
eine
Reihe
technischer
Codes
aufgrund
des
technischen
Fortschritts
einer
ständigen
Weiterentwicklung
unterliegt
,
sollte
die
Agentur
damit
beauftragt
werden
,
solche
Listen
technischer
Codes
zu
veröffentlichen
und
zu
aktualisieren
. [EU]
As
a
number
of
technical
codes
are
of
an
evolving
nature
due
to
technical
progress
,
the
Agency
should
be
given
the
task
of
publishing
and
updating
such
lists
of
technical
codes
.
Da
es
jedoch
schwierig
ist
,
unter
sich
wandelnden
Bedingungen
lange
vorauszuplanen
,
sollte
der
Planungszeitraum
fünf
Jahre
nicht
überschreiten
. [EU]
In
view
of
the
difficulty
for
planning
ahead
in
an
evolving
environment
,
it
is
suggested
that
the
period
of
a
single
planning
cycle
should
not
exceed
five
years
.
Damit
die
Einführer
mit
der
Marktnachfrage
nach
Pilzkonserven
Schritt
halten
und
prompt
auf
sich
verändernde
Marktbedingungen
reagieren
können
,
sollten
die
Einführer
die
Möglichkeit
haben
,
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
die
Rücknahme
des
eingereichten
Lizenzantrags
zu
beantragen
,
wenn
die
Menge
,
für
die
Lizenz
erteilt
wird
,
niedriger
ist
als
die
ursprünglich
beantragte
Menge
. [EU]
In
order
to
allow
importers
to
keep
pace
with
demand
on
the
market
in
preserved
mushrooms
and
react
swiftly
to
evolving
market
conditions
,
importers
should
be
given
the
possibility
to
request
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
the
withdrawal
of
the
licence
application
they
have
lodged
if
the
quantity
for
which
the
licence
is
issued
is
less
than
the
quantity
initially
requested
.
Darüber
hinaus
bekräftigt
die
Kommission
die
Feststellungen
,
die
sie
in
den
Erwägungsgründen
201
bis
203
der
Entscheidung
in
der
Sache
C
51/2005
zusammengefasst
hat
,
nämlich
dass
der
Anteil
der
FuE-Ausgaben
gemessen
am
Umsatz
des
IFP
besonders
hoch
ist
,
obwohl
sich
dieser
in
einem
Umfeld
zahlreicher
,
sich
stetig
ändernder
einzelstaatlicher
Vorschriften
entwickelt
,
insbesondere
im
Bereich
der
Umweltnormen
und
des
Patentrechts
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
reiterates
the
findings
it
summarised
in
recitals
201
to
203
of
decision
C
51/2005:
the
proportion
of
the
IFP
groups'
turnover
accounted
for
by
R&D
expenditure
is
particularly
high
,
even
though
it
works
in
a
context
subject
to
a
large
number
of
constantly
evolving
national
regulations
,
especially
with
regard
to
environmental
standards
and
intellectual
property
protection
regimes
.
Das
betrifft
vornehmlich
die
Mittel
,
die
die
Betreiber
der
Infrastruktur
und
die
Eisenbahnverkehrsunternehmen
für
die
möglicherweise
erforderliche
Modernisierung
und
Integration
ihrer
alten
IT-Systeme
aufbringen
müssen
,
und
die
Fähigkeit
der
TAF-TSI-basierten
Systeme
,
den
sich
ständig
erhöhenden
Informationsbedürfnissen
der
Spediteure
und
Kunden
nachzukommen
. [EU]
This
regards
notably
the
required
investments
to
be
mobilised
by
the
infrastructure
managers
and
railway
undertakings
in
the
potential
upgrading
and
integration
of
their
legacy
IT
systems
and
the
capability
of
the
TAF
TSI-based
systems
in
effectively
responding
to
the
ever
evolving
needs
of
information
from
freight
forwarders
and
clients
alike
.
Das
CPCS
ist
eine
in
der
Entwicklung
befindliche
IT-Anwendung
,
die
datenschutzfreundlich
sein
möchte
. [EU]
The
CPCS
is
an
evolving
IT-tool
which
aims
to
be
data
protection
friendly
.
Da
sich
der
gemeinsame
Markt
für
Zucker
ständig
weiterentwickelt
,
sollten
sich
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
gegenseitig
über
wesentliche
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
halten
. [EU]
Since
the
common
market
in
sugar
is
continuously
evolving
,
the
Member
States
and
the
Commission
should
keep
each
informed
of
relevant
developments
.
Da
sich
die
gemeinsamen
Märkte
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
ständig
weiter
entwickeln
,
sollten
sich
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
gegenseitig
über
wesentliche
Entwicklungen
auf
dem
Laufenden
halten
. [EU]
Since
the
common
markets
in
agricultural
products
are
continuously
evolving
,
the
Member
States
and
the
Commission
should
keep
each
other
informed
of
relevant
developments
.
Das
Sicherheitsumfeld
befindet
sich
in
ständiger
Entwicklung
,
auch
im
Bereich
der
Verbreitung
von
Trägermitteln
für
Massenvernichtungswaffen
. [EU]
The
security
environment
is
evolving
constantly
,
including
in
the
area
of
proliferation
of
the
means
capable
to
deliver
Weapons
of
Mass
Destruction
.
Dennoch
merkt
die
Kommission
an
,
dass
gemäß
einem
vor
kurzem
ergangenen
Urteil
der
Begriff
der
wirtschaftlichen
Tätigkeit
einem
ständigen
Wandel
unterworfen
ist
und
teilweise
dem
politischen
Ermessen
jedes
einzelnen
Mitgliedstaates
anheim
gestellt
wird
. [EU]
Nevertheless
the
Commission
notes
that
recent
case
law
also
shows
that
the
concept
of
economic
activity
is
an
evolving
concept
linked
in
part
to
the
political
choices
of
each
Member
State
.
Der
Abbau
der
Verschuldungsquote
im
Bankensektor
entwickelt
sich
ordnungsgemäß
. [EU]
The
deleveraging
of
the
financial
sector
is
evolving
in
an
orderly
fashion
.
Der
Agrar-
und
der
Lebensmittelsektor
müssen
die
Möglichkeiten
nutzen
,
die
ihnen
neue
Konzepte
,
Technologien
und
Innovation
bieten
,
um
der
sich
wandelnden
Marktnachfrage
sowohl
in
Europa
als
auch
weltweit
zu
entsprechen
. [EU]
The
agricultural
and
food
sectors
must
seize
the
opportunities
offered
by
new
approaches
,
technologies
and
innovation
to
meet
evolving
market
demand
both
in
Europe
and
globally
.
Der
Umfang
des
ETCS-Netzes
kann
in
einer
nachfolgenden
Phase
(
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
bei
einer
künftigen
Überarbeitung
dieser
TSI
)
geändert
werden
,
um
dem
tatsächlichen
Fortschritt
bei
seiner
Errichtung
und
den
sich
weiter
entwickelnden
Anforderungen
der
Verkehrsmärkte
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
The
scope
of
the
current
ETCS-Net
backbone
might
be
revised
in
a
subsequent
phase
(potentially
during
a
future
revision
of
this
TSI
)
to
account
for
the
real
progress
of
its
implementation
and
for
the
ever
evolving
needs
of
the
transportation
markets
.
Die
Ausbrüche
der
schwach
pathogenen
Aviären
Influenza
in
Itlaien
betreffen
ein
Gebiet
mit
dichtem
Geflügelbesatz
,
und
die
epidemiologische
Lage
entwickelt
sich
noch
weiter
. [EU]
The
outbreaks
of
low
pathogenic
avian
influenza
in
Italy
concern
a
densely
populated
poultry
area
and
the
epidemiogical
situation
is
still
evolving
.
Die
Beschreibung
der
in
den
Anhängen
I,
II
und
III
aufgeführten
bestehenden
Geodaten-Themen
kann
gemäß
dem
in
Artikel
22
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
angepasst
werden
,
um
neuen
Bedarf
an
Geodaten
zur
Unterstützung
politischer
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
mit
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
description
of
the
existing
data
themes
referred
to
in
Annexes
I,
II
and
III
may
be
adapted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny
referred
to
in
Article
22
(3),
in
order
to
take
into
account
the
evolving
needs
for
spatial
data
in
support
of
Community
policies
that
affect
the
environment
.
Die
betroffene
Ware
weist
zahlreiche
und
sich
weiterentwickelnde
Unterscheidungsmerkmale
auf
,
die
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Verkaufspreise
haben
. [EU]
The
product
concerned
comprises
numerous
and
evolving
differentiating
features
,
which
largely
determine
sales
prices
.
Die
Entscheidung
2004/122/EG
ist
wiederholt
geändert
worden
,
um
der
Seuchenentwicklung
in
Bezug
auf
die
Aviäre
Influenza
in
Drittländern
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Decision
2004/122/EC
has
been
amended
several
times
to
take
account
of
the
evolving
situation
with
regard
to
avian
influenza
in
third
countries
.
Die
Entwicklung
von
Mehrzwecktechnologien
wird
gefördert
,
um
deren
Anwendungsbereich
zu
maximieren
und
einen
fruchtbaren
Austausch
und
die
Übernahme
vorhandener
und
sich
weiterentwickelnder
Technologien
für
den
zivilen
Sicherheitssektor
zu
verstärken
. [EU]
A
multi-purpose
nature
of
technologies
is
encouraged
to
maximise
the
scope
for
their
application
,
and
to
foster
cross-fertilisation
and
take-up
of
available
and
evolving
technologies
for
the
civil
security
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "evolving":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners