A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
destruktiv
deszendente Umbildung
deszendierend
detaillieren
detailliert
detaillierte Auflistung
detailliertes Bild
detailreich
detailversessen
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for
detailliert
Word division: de·tail·liert
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Bei
der
Übermittlung
eines
neuen
formalen
Entwurfs
oder
des
Hintergrunddokuments
für
die
Abschlusssitzung
der
TWG
(
siehe
Abschnitt
4.6.2)
gibt
das
EIPPCB
der
TWG
detailliert
Rückmeldung
darüber
,
in
welcher
Weise
die
wichtigen
Kommentare
berücksichtigt
worden
sind
. [EU]
Detailed
feedback
is
provided
from
the
EIPPCB
to
the
TWG
on
how
their
major
comments
have
been
taken
into
account
when
sending
out
a
new
formal
draft
or
when
sending
the
background
paper
for
the
final
TWG
meeting
(see
Section
4.6.2).
Bei
einer
Höchstgeschwindigkeit
dieser
Fahrzeuge
über
351
km/h
gilt
diese
TSI
zwar
,
jedoch
sind
zusätzliche
Spezifikationen
erforderlich
.
Auf
diese
zusätzlichen
Spezifikationen
wird
in
dieser
TSI
nicht
detailliert
eingegangen
,
und
sie
stellen
einen
offenen
Punkt
dar
.
In
diesem
Fall
gelten
die
nationalen
Vorschriften
. [EU]
But
,
if
the
maximum
speed
of
this
rolling
stock
is
higher
than
351
km/h
,
this
TSI
will
apply
,
but
additional
specifications
are
necessary:
these
additional
specifications
are
not
detailed
in
this
TSI
and
are
an
open
point:
national
rules
apply
in
such
a
case
.
Beigefügte
Zeichnungen
müssen
in
geeignetem
Maßstab
gehalten
sowie
ausreichend
detailliert
sein
und
das
Format
A4
haben
. [EU]
Any
drawings
shall
be
supplied
in
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
in
A4
format
.
Beigefügte
Zeichnungen
müssen
in
geeignetem
Maßstab
gehalten
und
ausreichend
detailliert
sein
und
das
Format
A4
haben
oder
auf
das
Format
A4
gefaltet
sein
. [EU]
Any
drawings
shall
be
supplied
in
appropriate
scale
and
in
sufficient
detail
on
size
A4
or
on
a
folder
of
A4
format
.
Bei
Verwendung
eines
Lichtleitsystems
,
dessen
Teil(e)
das
Nebellicht
erzeugen
soll(
en
):
zusätzlich
eine
kurze
technische
Beschreibung
mit
der
Liste
der
Lichtleiter
und
der
damit
zusammenhängenden
optischen
Bauteile
sowie
Angaben
über
den
(
die
)
Lichterzeuger
,
die
so
detailliert
sind
,
dass
die
Feststellung
des
Typs
möglich
ist
. [EU]
In
the
case
,
that
a
distributed
lighting
system
is
used
,
which
part
(s)
is
(are)
to
be
intended
to
provide
the
front
fog
beam
by
this
system
.
In
addition
, a
brief
technical
specification
including
the
list
of
the
light-guide
(s)
and
related
optical
components
and
information
describing
the
light-generator
(s)
sufficient
to
permit
identification
.
Beschreiben
Sie
jede
Maßnahme
,
die
Sie
nutzen
,
detailliert
,
wobei
Sie
folgende
Fragen
beantworten:
[EU]
For
any
scheme
you
use
,
please
give
a
detailed
description
answering
the
following
questions
?
Besonders
wichtig
ist
,
dass
die
Informationen
der
Mitgliedstaaten
ausreichend
detailliert
und
durch
entsprechende
Nachweise
belegt
sind
. [EU]
It
is
particularly
important
that
the
information
submitted
by
Member
States
be
sufficiently
detailed
and
is
accompanied
by
supporting
evidence
.
Bis
spätestens
Ende
Januar
2005
hat
das
Expertenteam
einen
Bericht
vorzulegen
,
in
dem
die
Optionen
zur
Erreichung
der
oben
genannten
Ziele
detailliert
ausgeführt
werden
. [EU]
By
the
end
of
January
2005
at
the
latest
,
the
expert
team
is
expected
to
produce
a
report
setting
out
detailed
options
to
address
the
objectives
above
.
Bitte
geben
Sie
detailliert
an
,
welche
Maßnahmen
vorgesehen
sind
und
welche
bereits
im
Hinblick
auf
eine
sofortige
und
wirksame
Rückforderung
der
Beihilfe
eingeleitet
wurden
. [EU]
Please
describe
in
detail
what
measures
are
planned
and
what
measures
have
already
been
taken
to
effect
an
immediate
and
effective
recovery
of
the
aid
.
Bitte
so
detailliert
,
wie
für
eine
ordnungsgemäße
Bewertung
des
Programms
erforderlich
. [EU]
Please
give
as
much
detailed
information
as
necessary
to
allow
proper
assessment
of
the
programme
.
Da
die
auf
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
angezeigten
Angaben
über
die
Erfüllung
der
Rückgabeverpflichtungen
von
Anlagen
gemäß
Anhang
XVI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2216/2004
in
ihrer
jetzigen
Form
nicht
immer
klar
sind
,
insbesondere
,
was
etwaige
Änderungen
am
Stand
der
Einhaltung
einer
Anlage
nach
Ablauf
der
Rückgabefrist
anbelangt
,
sollten
die
Informationen
über
die
Erfüllung
von
Rückgabeverpflichtungen
detailliert
und
präzisiert
werden
. [EU]
As
the
current
information
displayed
on
the
Community
independent
transaction
log
regarding
the
fulfilment
of
surrender
obligations
by
installations
as
required
by
the
provisions
of
Annex
XVI
to
Regulation
(EC)
No
2216/2004
is
not
always
clear
,
in
particular
with
regard
to
any
changes
that
might
happen
in
an
installation's
compliance
status
after
the
surrender
deadline
,
the
information
regarding
the
fulfilment
of
surrender
obligations
should
be
made
more
detailed
and
more
specific
.
Da
die
Bestimmungen
dieser
Anhänge
ausreichend
detailliert
sind
und
keine
weiteren
Umsetzungsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
erfordern
,
ist
es
angebracht
,
im
Einklang
mit
Artikel
39
Absatz
8
der
Richtlinie
2007/46/EG
auf
dem
Wege
einer
Verordnung
Anhang
II
zu
ersetzen
und
die
Anhänge
IV
,
IX
und
XI
zu
ändern
. [EU]
Since
the
provisions
of
those
annexes
are
sufficiently
detailed
and
need
no
further
transposition
measures
by
Member
States
,
it
is
therefore
appropriate
to
replace
Annex
II
and
amend
Annexes
IV
,
IX
and
XI
by
means
of
a
Regulation
in
accordance
with
Article
39
(8)
of
Directive
2007/46/EC
.
Da
die
Bestimmungen
dieser
Anhänge
ausreichend
detailliert
sind
und
keine
weiteren
Umsetzungsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
erfordern
,
ist
es
angebracht
,
sie
im
Einklang
mit
Artikel
39
Absatz
8
der
Richtlinie
2007/46/EG
auf
dem
Wege
einer
Verordnung
zu
ersetzen
. [EU]
Since
the
provisions
of
those
Annexes
are
sufficiently
detailed
and
need
not
further
transposition
measures
by
Member
States
,
it
is
therefore
appropriate
to
replace
them
by
means
of
a
Regulation
in
accordance
with
Article
39
(8)
of
Directive
2007/46/EC
.
Da
die
Bestimmungen
von
Anhang
XII
ausreichend
detailliert
sind
und
keine
weiteren
Umsetzungsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
erfordern
,
ist
es
angebracht
,
sie
im
Einklang
mit
Artikel
39
Absatz
8
der
Richtlinie
2007/46/EG
auf
dem
Wege
einer
Verordnung
zu
ersetzen
. [EU]
Since
the
provisions
of
Annex
XII
are
sufficiently
detailed
and
need
no
further
transposition
by
Member
States
,
it
is
therefore
appropriate
to
replace
it
by
means
of
a
Regulation
in
accordance
with
Article
39
(8)
of
Directive
2007/46/EC
.
Da
die
Informationen
über
den
Warenhandel
jedoch
sehr
detailliert
untergliedert
sind
,
sind
besondere
Regeln
für
die
Wahrung
der
Geheimhaltung
erforderlich
,
wenn
diese
Statistiken
aussagekräftig
sein
sollen
. [EU]
However
,
the
very
detailed
level
of
information
on
trade
in
goods
requires
specific
confidentiality
rules
if
these
statistics
are
to
be
relevant
.
Da
diese
Unterlagen
wichtige
Elemente
für
die
Kommission
sind
,
auf
die
sie
im
Rahmen
der
geteilten
Mittelverwaltung
des
Gemeinschaftshaushalts
zurückgreift
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Finanzhilfe
gemäß
den
geltenden
Regeln
und
Grundsätzen
nutzen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
zu
schützen
,
ist
es
erforderlich
,
die
Informationen
,
die
in
solchen
Dokumenten
enthalten
sein
sollten
,
sowie
die
Grundlage
für
die
Untersuchung
und
die
Stellungnahme
detailliert
festzulegen
. [EU]
Since
those
documents
are
among
the
principal
elements
on
which
the
Commission
relies
,
in
the
context
of
the
shared
management
of
the
Community
budget
,
to
satisfy
itself
that
the
financial
assistance
concerned
is
used
by
the
Member
States
in
accordance
with
the
applicable
rules
and
principles
necessary
for
protecting
the
Community's
financial
interests
,
it
is
necessary
to
set
out
in
detail
the
information
that
such
documents
should
contain
and
the
basis
for
the
assessment
and
the
opinion
.
Da
diese
Unterlagen
zu
den
Hauptelementen
zählen
,
auf
die
die
Kommission
im
Rahmen
der
geteilten
Mittelverwaltung
des
Gemeinschaftshaushalts
zurückgreift
,
um
sich
zu
vergewissern
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
betreffende
Finanzhilfe
gemäß
den
geltenden
Vorschriften
und
Grundsätzen
nutzen
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
zu
schützen
,
ist
es
erforderlich
,
die
Informationen
,
die
in
solchen
Unterlagen
enthalten
sein
sollten
,
sowie
die
Grundlage
für
die
Untersuchung
und
die
Stellungnahme
detailliert
festzulegen
. [EU]
Since
those
documents
are
among
the
principal
elements
that
the
Commission
relies
on
,
in
the
context
of
the
shared
management
of
the
Community
budget
,
to
satisfy
itself
that
the
financial
assistance
concerned
is
used
by
the
Member
States
in
accordance
with
the
applicable
rules
and
principles
necessary
for
protecting
the
Community's
financial
interests
,
it
is
necessary
to
set
out
in
detail
the
information
that
such
documents
should
contain
and
the
basis
for
the
assessment
and
the
opinion
.
Da
die
von
den
Einführern
vorgelegten
Informationen
nicht
ausreichend
detailliert
waren
,
konnten
die
Rentabilitätszahlen
der
Einzelhändler
nicht
direkt
ermittelt
werden
. [EU]
As
the
information
submitted
by
retailers
was
not
detailed
enough
,
it
has
not
been
possible
to
directly
obtain
retailers'
profitability
data
.
Das
Anfangsbestandsverzeichnis
sollte
die
Gesamtmengen
an
Kernmaterial
für
die
einzelnen
MBZ
detailliert
angeben
,
getrennt
nach
Kategorien
(
Pu
,
HEU
,
LEU
, N, D
und
T)
sowie
nach
Lagerbereichen
und
Abfallarten
. [EU]
The
initial
stock
list
should
provide
detail
of
the
total
amounts
of
nuclear
material
for
each
MBA
,
by
category
(Pu,
HEU
,
LEU
, N, D,
and
T)
and
broken
down
at
the
level
of
storage
areas
and
type
of
waste
.
Das
Anfangsbestandsverzeichnis
sollte
die
Gesamtmengen
an
Kernmaterial
für
die
einzelnen
MBZ
detailliert
angeben
,
getrennt
nach
Kategorien
(
Pu
,
HEU
,
LEU
, N, D
und
T)
sowie
nach
Lagerbereichen
und
Abfallarten
. [EU]
The
initial
stock
list
should
provide
details
of
the
total
amounts
of
nuclear
material
for
each
MBA
,
by
category
(Pu,
HEU
,
LEU
, N, D,
and
T)
and
broken
down
at
the
level
of
storage
areas
and
type
of
waste
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "detailliert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners