A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cloning vehicle
clonus
closable
closable lid
close
close a deal
close abutment
close air support
close airspace
Search for:
ä
ö
ü
ß
3163 results for
close
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
war
knapp
.;
Das
wäre
fast
schiefgegangen
.;
Das
ging
beinahe
ins
Auge
.
That
was
a
close
shave
.
[coll.]
Die
Regierung
hat
sich
vorgenommen
,
die
Sache
bis
Jahresende
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen
.
The
government
intends
to/has
committed
itself
to
bring
this
matter
to
a
definitive
close
by
the
end
of
the
year
.
in
zeitlicher
Nähe
zu
etw
.
close
to
the
date
of
sth
.
Die
Art
und
Weise
,
wie
verhandelt
wurde
,
glich
streckenweise
eher
einer
Anhörung
.
There
were
times
when
the
way
in
which
the
negotiations
were
conducted
was
close
to
a
hearing
.
Bitte
mach
die
Tür
zu
!
Es
wird
kalt
.
Please
close
the
door
.
It's
getting
cold
.
In
dem
Dorf
kennt
jeder
jeden
.
They're
such
a
close
-knit
village
.
Das
Wetter
ist
sehr
drückend
.
The
weather
is
very
close
.
Ein
enger
Freund
kann
zu
einem
engen
Feind
werden
.
A
close
friend
can
become
a
close
enemy
.
Er
gewann
mit
knapper
Mehrheit
.
He
won
by
a
close
vote
.
Nach
dem
Zusammenstoß
wurde
ein
Großaufnahme
gemacht
.
After
the
crack-up
a
close
-up
was
taken
.
Sie
sind
altersmäßig
nicht
weit
auseinander
.
They're
quite
close
in
age
.
140
Jahre
später
wurde
das
elitäre
Standesgehabe
dieser
klassischen
"membership"-Clubs
zwar
durch
Coolness
und
Hipstertum
ersetzt
,
das
eingeschworene
Zusammenfinden
unter
Gleichgesinnten
blieb
jedoch
in
der
modernen
Ausprägung
bestehen
. [G]
140
years
later
,
although
the
elitist
class
consciousness
of
these
classic
membership
clubs
has
been
replaced
by
coolness
and
hipsterdom
,
the
consciousness
of
a
close
,
like-minded
group
is
still
to
be
found
in
this
modern
version
.
Aber
das
änderte
nichts
daran
,
dass
sie
ihren
Bruder
nur
einmal
im
Monat
sehen
durfte
,
und
dann
auch
nur
,
wenn
ein
Beamter
dabei
war
.
Die
Staatsanwaltschaft
hatte
das
angeordnet
,
denn
Karin
sollte
später
im
Prozess
als
Zeugin
gehört
werden
.
Und
da
wäre
allzu
große
Nähe
zu
dem
Angeklagten
schädlich
. [G]
But
that
didn't
change
the
fact
that
she
could
only
see
him
once
a
month
-
and
then
only
in
the
presence
of
an
officer
,
as
per
the
public
prosecutor's
orders:
for
Karin
was
slated
to
testify
at
his
trial
and
staying
too
close
to
the
accused
might
damage
her
testimony
.
Aber
warum
sollte
sich
die
älteste
Stadt
Deutschlands
an
Kriterien
messen
lassen
,
die
auf
jede
x-beliebige
Stadt
zutreffen
? [G]
But
why
should
Germany's
oldest
urban
settlement
be
measured
by
the
same
criteria
as
every
other
city
?
Trier
sets
its
own
standards
,
and
no
other
town
in
Germany
comes
close
to
matching
up
.
Allerdings
entstanden
dabei
weitgehend
Unikate
,
die
auch
als
Prototypen
oder
Modelle
nicht
für
eine
Serienproduktion
gedacht
oder
geeignet
waren
und
die
darüber
hinaus
auch
in
die
Nähe
der
freien
Kunst
rückten
. [G]
However
,
most
of
the
items
of
furniture
created
in
this
process
were
unique
and
were
not
intended
or
suitable
for
use
as
prototypes
or
models
for
serial
production
,
and
they
also
came
close
to
liberal
art
.
Als
das
Literaturinstitut
Johannes
R.
Becher
nach
der
Wiedervereinigung
1990
abgewickelt
werden
sollte
,
erhob
sich
breiter
öffentlicher
Protest
,
der
schließlich
zur
Neugründung
als
Deutsches
Literaturinstitut
Leipzig
(
DLL
)
führte
. [G]
When
plans
were
afoot
after
reunification
in
1990
to
close
down
the
Johannes
R.
Becher
Literature
Institute
,
there
was
a
broad-based
public
protest
,
which
ultimately
led
to
its
reestablishment
as
the
German
Literature
Institute
in
Leipzig
(DLL).
Als
die
Verhandlungen
erfolglos
blieben
,
wurde
er
nach
dem
letzten
Wortwechsel
mit
der
Polizei
aus
unmittelbarer
Nähe
von
hinten
mit
fünf
Schüssen
in
Kopf
,
Rücken
,
Becken
und
Beine
niedergestreckt
. [G]
When
the
negotiations
proved
unsuccessful
,
he
was
shot
at
close
range
after
the
final
exchange
of
words
with
the
police
-
receiving
five
shots
to
his
head
,
back
,
pelvis
and
legs
.
Am
radikalsten
hat
jedoch
das
niederländische
Atelier
van
Lieshout
seit
Mitte
der
neunziger
Jahre
mit
seinem
idealistischen
Projekt
des
"Utopian
Village"
im
Hafengebiet
von
Rotterdam
alternative
Kunst-
und
Lebensformen
entwickelt
,
die
sich
des
Öfteren
an
der
Grenze
der
Legalität
bewegen
,
zumindest
aber
den
bürgerlichen
Normen
grundsätzlich
zuwider
laufen
. [G]
However
,
since
the
mid-1990s
,
it
is
the
Dutch
Atelier
van
Lieshout
that
,
with
its
idealistic
project
for
a
"utopian
village"
at
the
Port
of
Rotterdam
,
has
been
most
radical
in
developing
alternative
forms
of
art
and
lifestyle
options
,
which
very
frequently
skate
close
to
the
borders
of
legality
and
at
least
run
fundamentally
counter
to
bourgeois
norms
.
"Angebliche
Freiheit
und
faktischer
Zwang
lassen
sich
in
einer
solchen
Praxis
kaum
mehr
trennen"
,
so
Kardinal
Karl
Lehmann
. [G]
'In
such
a
world
,
theoretical
freedom
and
factual
coercion
lie
very
close
together
,'
states
Cardinal
Karl
Lehmann
.
Architekten
und
Innenarchitekten
widmen
sich
intensiv
dem
Möbeldesign
. [G]
Architects
and
interior
designers
devote
close
attention
to
the
creation
of
furniture
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "close":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners