A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Werksleitung
Werksmuseum
Werksnorm
Werkspur
Werkstatt
Werkstatt für Behinderte
Werkstattauftrag
Werkstattbereich
Werkstattbesitzer
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for
Werkstatt
Word division: Werk·statt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Teilnehmer
hatten
Gelegenheit
,
eine
Werkstatt
zu
besuchen
;
Den
Teilnehmern
wurde
Gelegenheit
geboten
,
eine
Werkstatt
zu
besuchen
.
Participants
were
afforded
the
opportunity
to
visit
a
workshop
.
Eine
Werkstatt
hat
es
mir
für
30£
angeboten
.
One
garage
quoted
me
£30
.
Auf
der
Wende
zum
19
.
Jahrhundert
wurden
hier
die
ersten
mechanischen
Baumwollspinnereien
errichtet
,
1835
wurde
hier
in
der
Werkstatt
von
Julius
Borchardt
die
erste
Dampfmaschine
gebaut
. [G]
At
the
turn
of
the
19th
century
it
was
here
that
the
first
mechanical
cotton-spinning
mills
were
set
up
,
and
it
was
here
in
the
workshop
of
Julius
Borchardt
,
in
1835
,
that
the
first
steam
engine
was
built
.
Brecht
erweitert
mit
seinen
Frauen
in
der
Regel
seine
Werkstatt
. [G]
As
a
rule
,
Brecht
used
his
women
to
expand
his
workshop
.
Die
konzeptionellen
Fundamente
dieses
in
Deutschland
bislang
einzigartigen
Hauses
aber
wurden
viel
früher
gelegt
.
Hervorgegangen
ist
das
tanzhaus
nrw
aus
der
1978
gegründeten
alternativen
Kulturinitiative
Die
Werkstatt
und
ihrem
Anspruch
,
neben
"multikultureller
Bewusstseinbildung"
die
Grenzen
zwischen
Breitenkultur
und
künstlerischer
Avantgarde
durchlässiger
zu
gestalten
. [G]
Yet
the
conceptual
fundaments
of
this
house
were
laid
much
earlier
;
the
tanzhaus
nrw
,
so
far
unique
in
Germany
,
emerged
from
an
alternative
culture
initiative
launched
in
1978
called
Die
Werkstatt
and
its
aim
to
soften
the
boundaries
between
mainstream
culture
and
the
artistic
avant-garde
in
addition
to
"building
multi-cultural
awareness"
.
Die
Werkstatt
"Ahorn"
kümmert
sich
um
Verurteilte
,
die
auf
Bewährung
entlassen
wurden
. [G]
The
"Ahorn"
(i.e."Maple")
workshop
looks
after
convicted
criminals
who've
been
released
on
parole
.
Doch
ein
eigenes
Haus
hat
der
Tanz
in
Deutschland
bereits:
das
tanzhaus
nrw/die
werkstatt
e.V. [G]
Yet
there
is
already
a
house
especially
dedicated
to
dance
in
Germany:
the
tanzhaus
nrw/
werkstatt
e.V.
Doch
sieht
Bertram
Müller
,
studierter
Psychologe
,
Werkstatt
-Mitglied
der
ersten
Stunde
und
kulturpolitisch
sehr
präsenter
Leiter
des
Tanzhauses
,
neben
dem
internationalen
Austausch
eine
wesentliche
Aufgabe
seiner
Arbeit
in
der
Förderung
der
regionalen
Tanzszene
. [G]
But
Bertram
Müller
,
tanzhaus
Director
,
qualified
psychologist
,
Werkstatt
member
from
day
one
and
very
involved
in
culture
policy
,
considers
one
of
the
main
tasks
of
his
work
,
in
addition
to
international
exchange
,
to
be
the
support
of
regional
dance
.
Einige
von
ihnen
finden
vielleicht
den
Weg
in
die
Ecomöbel-
Werkstatt
und
-
dort
geprüft
und
aufgepeppt
-
zurück
in
die
Wohnungen
statt
auf
den
Sperrmüll
zu
fliegen
. [G]
A
few
of
them
may
find
their
way
into
the
Ecomöbel
workshop
and
from
there
¿
once
tested
and
revamped
¿
back
into
people¿s
homes
instead
of
landing
on
the
tip
.
Gottfried
Silbermann
,
der
bekannteste
Orgelbauer
seiner
Zeit
,
baute
um
1725
die
ersten
funktionsfähigen
deutschen
Hammerklaviere
,
und
der
reine
Klang
der
Instrumente
aus
der
Werkstatt
von
Johann
Andreas
Stein
,
der
1770
die
Prellmechanik
entwickelte
,
fand
beispielsweise
bei
Mozart
die
höchste
Anerkennung
. [G]
Gottfried
Silbermann
,
the
most
famous
organ
builder
of
his
day
,
made
the
first
functioning
German
pianos
in
around
1725
,
and
the
pure
sound
of
the
instruments
from
the
workshop
of
Johann
Andreas
Stein
,
who
developed
the
Viennese
action
in
1770
,
met
for
example
with
Mozart's
highest
approval
.
In
dieser
Werkstatt
-Phase
kann
man
schon
sehen
,
welches
szenische
Potenzial
ein
Theatertext
hat
,
und
sie
ist
natürlich
besonders
wichtig
für
den
Autor
,
der
zum
ersten
Mal
sehen
kann
,
ob
und
wie
sein
Stück
funktioniert
. [G]
It
is
already
possible
to
tell
what
potential
a
theatre
text
has
for
the
stage
during
this
workshop
phase
.
And
of
course
,
it
is
also
particularly
important
for
the
author
,
who
can
see
for
the
first
time
whether
,
and
how
,
his
or
her
play
functions
.
In
seiner
Werkstatt
in
Florenz
entstand
ein
Instrument
,
dessen
Saiten
nicht
mehr
-
wie
beim
Cembalo
-
angezupft
,
sondern
-
mit
lederbezogenen
Hämmerchen
-
angeschlagen
wurden
. [G]
In
his
workshop
in
Florence
,
an
instrument
was
created
whose
strings
were
no
longer
plucked
-
as
with
the
harpsichord
-
but
struck
by
small
leather-covered
hammers
.
Letzte
Sicherheit
verschafft
ein
Blick
in
die
Betriebsanleitung
oder
auch
eine
Anfrage
beim
Hersteller
oder
der
Werkstatt
. [G]
To
be
absolutely
sure
,
check
your
car's
operating
manual
or
ask
the
manufacturer
or
repair
shop
.
Mit
einem
genialen
Kunstgriff
löste
Böhm
das
Hinterhofproblem:
Der
Werkstatt
-
und
Verwaltungstrakt
grenzt
an
den
alten
Gasometer
. [G]
Böhm
used
a
clever
trick
to
solve
the
backyard
problem:
the
workshop
and
administration
area
is
adjacent
to
the
old
gasometer
.
Pro
Jahr
entstehen
in
seiner
Werkstatt
etwa
15
neue
Instrumente
,
die
Bestellliste
reicht
bis
ins
Jahr
2013
.
Der
Bau
selbst
und
vor
allem
die
Verfahren
,
mit
denen
er
seine
Geigen
danach
zum
Klingen
bringt
,
haben
für
ihn
viel
mit
Intuition
zu
tun
. [G]
Every
year
,
his
workshop
produces
around
15
new
instruments
,
and
he
already
has
an
order
backlog
to
last
him
until
2013
.
For
him
,
the
construction
process
itself
,
and
above
all
the
methods
he
uses
to
get
sound
out
of
his
violins
once
the
instruments
have
been
made
,
have
a
lot
to
do
with
intuition
.
Und
auch
Anne-Sophie
Mutter
hat
ein
Instrument
aus
der
Bonner
Werkstatt
bestellt
. [G]
Even
Anne-Sophie
Mutter
has
ordered
an
instrument
from
the
Bonn
workshop
.
Werkstatt
für
literarische
Übersetzer
Das
Europäische
Übersetzer
Kollegium
in
Straelen
[G]
Workshop
for
literary
translators
The
European
Translators'
Centre
in
Straelen
Wettbewerbe
wie
das
Mülheimer
Stücke-Festival
oder
der
Berliner
Stückemarkt
,
Werkstatt
-
und
Autorentage
wie
in
Hamburg
,
München
oder
Heidelberg
fordern
und
fördern
die
zeitgenössische
Theatertextproduktion
. [G]
Competitions
like
the
Mülheim
Stücke
Festival
(i.e.,
Plays
Festival
)
and
the
Berlin
Stückemarkt
(i.e.,
Plays
Market
),
workshops
and
authors'
days
as
in
Hamburg
,
Munich
and
Heidelberg
,
demand
and
encourage
the
production
of
contemporary
theatre
texts
.
Wie
entstehen
diese
Bilder
in
Ihrer
gemeinsamen
Werkstatt
? [G]
How
do
you
set
about
creating
these
drawings
in
your
studio
?
Zugespitzt
.
In
der
Werkstatt
der
Karikaturisten
.Fotografien
und
Interviews
von
Britta
Frenz
mit
Franziska
Becker
, F.W.Waechter u.v.m. [G]
Zugespitzt
.
In
der
Werkstatt
der
Karikaturisten
. (i.e.
Pointed
.
In
the
Caricaturist's
Workshop'
.)
Photos
and
interviews
by
Britta
Frenz
with
Franziska
Becker
, F.W.Waechter
and
many
others
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Werkstatt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners