A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verwaltungsleiter
Verwaltungsmaßnahmen
Verwaltungsorgan
Verwaltungspersonal
Verwaltungspraxis
Verwaltungsrat
Verwaltungsratsbeschluss
Verwaltungsratsmitglied
Verwaltungsratssitz
Search for:
ä
ö
ü
ß
102 results for
Verwaltungspraxis
Word division: Ver·wal·tungs·pra·xis
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Der
Abschluss
von
Branchenvereinbarungen
war
gemäß
dem
Gesetz
88/88
zwar
nicht
vorgeschrieben
,
und
es
wurde
auch
über
mehrere
Jahre
keine
solche
Vereinbarung
getroffen
,
doch
mit
der
Anwendung
dieses
Gesetzes
(
und
der
Verwaltungspraxis
des
Ministeriums
)
wurden
Anreize
für
den
Abschluss
von
Branchenvereinbarungen
über
Mindestpreise
geschaffen
. [EU]
Although
the
conclusion
of
Interprofessional
Agreements
under
the
terms
of
Law
88/88
was
not
mandatory
and
in
fact
no
Interprofessional
Agreement
was
entered
for
several
years
,
Law
88/88
(as
further
applied
in
the
administrative
practice
of
the
Ministry
),
created
incentives
for
the
conclusion
of
Interprofessional
Agreements
containing
minimum
prices
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
äußerte
sich
des
Weiteren
zur
Berechnungsmethode
des
MEP
und
der
Überwachung
einer
solchen
Verpflichtung
;
diese
Bemerkungen
wurden
jedoch
nicht
für
relevant
oder
gerechtfertigt
gehalten
,
da
die
Kommission
sicherstellte
,
dass
der
vorgeschlagene
MEP
der
von
ihr
bezüglich
Verpflichtungsangeboten
geübten
Verwaltungspraxis
entspricht
. [EU]
The
Union
industry
submitted
some
additional
comments
concerning
the
calculation
method
of
the
MIP
and
the
monitoring
of
such
undertaking
,
which
were
however
not
considered
pertinent
or
justified
since
the
Commission
ensured
that
the
proposed
MIP
is
in
line
with
its
administrative
practices
followed
with
respect
to
undertaking
offers
.
Deshalb
sind
,
nach
dem
Vorbild
einiger
Initiativen
zur
Modernisierung
und
Verbesserung
der
Verwaltungspraxis
auf
Gemeinschaftsebene
und
auf
nationaler
Ebene
,
Grundsätze
für
die
Verwaltungsvereinfachung
aufzustellen
,
unter
anderem
durch
die
Beschränkung
der
Pflicht
zur
Vorabgenehmigung
auf
die
Fälle
,
in
denen
diese
unerlässlich
ist
,
und
die
Einführung
des
Grundsatzes
,
wonach
eine
Genehmigung
nach
Ablauf
einer
bestimmten
Frist
als
von
den
zuständigen
Behörden
stillschweigend
erteilt
gilt
. [EU]
For
this
reason
,
following
the
example
of
certain
modernising
and
good
administrative
practice
initiatives
undertaken
at
Community
and
national
level
,
it
is
necessary
to
establish
principles
of
administrative
simplification
,
inter
alia
through
the
limitation
of
the
obligation
of
prior
authorisation
to
cases
in
which
it
is
essential
and
the
introduction
of
the
principle
of
tacit
authorisation
by
the
competent
authorities
after
a
certain
period
of
time
elapsed
.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
oder
des
angefochtenen
Teilbetrags
einer
Forderung
bitten
,
sofern
die
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
ersuchten
Mitgliedstaats
dies
zulassen
. [EU]
The
applicant
authority
may
,
in
accordance
with
the
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
applicant
Member
State
,
ask
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim
or
the
contested
part
of
a
claim
,
in
so
far
as
the
relevant
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
requested
Member
State
allow
such
action
.
Die
ersuchende
Behörde
kann
nach
den
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
der
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat
,
die
ersuchte
Behörde
um
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
bitten
,
sofern
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
und
die
Verwaltungspraxis
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
dies
zulassen
. [EU]
The
applicant
authority
may
,
in
accordance
with
the
law
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
it
is
situated
,
request
the
requested
authority
to
recover
a
contested
claim
,
in
so
far
as
the
relevant
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
situated
allow
such
action
.
Die
ersuchte
Behörde
ist
nicht
verpflichtet
,
die
in
den
Artikeln
10
bis
16
vorgesehene
Amtshilfe
zu
leisten
,
falls
die
Beitreibung
der
Forderung
aus
Gründen
,
die
auf
die
Verhältnisse
des
Schuldners
zurückzuführen
sind
,
erhebliche
wirtschaftliche
oder
soziale
Schwierigkeiten
in
dem
ersuchten
Mitgliedstaat
bewirken
könnte
,
sofern
die
in
diesem
Mitgliedstaat
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
sowie
die
dort
übliche
Verwaltungspraxis
eine
solche
Ausnahme
für
nationale
Forderungen
zulassen
. [EU]
The
requested
authority
shall
not
be
obliged
to
grant
the
assistance
provided
for
in
Articles
10
to
16
if
recovery
of
the
claim
would
,
because
of
the
situation
of
the
debtor
,
create
serious
economic
or
social
difficulties
in
the
requested
Member
State
,
in
so
far
as
the
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
that
Member
State
allow
such
exception
for
national
claims
.
Die
Forderung(
en
)
ist/sind
angefochten
,
aber
die
Gesetze
,
Verordnungen
und
die
Verwaltungspraxis
des
Staates
der
ersuchenden
Behörde
erlauben
die
Beitreibung
einer
angefochtenen
Forderung
(
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/55/EG
). [EU]
The
claim
(s)
is
(are)
contested
but
the
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
State
of
the
applicant
authority
allow
recovery
of
a
contested
claim
(Article
12
(2)
of
Directive
2008/55/EC
).
Die
Impaired-Assets-Mitteilung
zielt
nicht
,
wie
von
Deutschland
ausgeführt
,
allein
auf
eine
einheitliche
Verwaltungspraxis
ab
,
sondern
erläutert
die
Anwendung
der
Beihilferegeln
auf
Entlastungsmaßnahmen
für
wertgeminderte
Vermögenswerte
. [EU]
Contrary
to
what
is
argued
by
Germany
,
the
Impaired
Assets
Communication
does
not
serve
merely
to
ensure
consistent
administrative
practice
[60].
Rather
,
it
sets
out
the
state
aid
rules
to
be
applied
to
asset
relief
measures
.
die
in
den
Artikeln
4
bis
13
vorgesehene
Unterstützung
zu
gewähren
,
sofern
das
ursprüngliche
Ersuchen
nach
Artikel
4, 5
oder
6
sich
auf
Forderungen
bezieht
,
die
älter
als
fünf
Jahre
sind
,
ab
dem
Zeitpunkt
der
Ausstellung
des
Vollstreckungstitels
nach
den
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
oder
der
dort
üblichen
Verwaltungspraxis
,
bis
zum
Datum
des
Ersuchens
. [EU]
to
grant
the
assistance
provided
for
in
Articles
4
to
13
,
if
the
initial
request
under
Articles
4, 5
or
6
applies
to
claims
more
than
five
years
old
,
dating
from
the
moment
the
instrument
permitting
the
recovery
is
established
in
accordance
with
the
laws
,
regulations
or
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
the
applicant
authority
is
situated
,
to
the
date
of
the
request
.
die
in
den
Artikeln
6
bis
13
vorgesehene
Unterstützung
zu
gewähren
,
sofern
die
Beitreibung
der
Forderung
geeignet
wäre
,
aus
Gründen
,
die
auf
die
Verhältnisse
des
Vollstreckungsschuldners
zurückzuführen
sind
,
erhebliche
Schwierigkeiten
wirtschaftlicher
oder
sozialer
Art
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
sie
ihren
Sitz
hat
,
hervorzurufen
,
insoweit
die
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
ersuchte
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
sowie
die
dort
übliche
Verwaltungspraxis
eine
solche
Vorgehensweise
für
gleichartige
nationale
Forderungen
zulassen
[EU]
to
grant
the
assistance
provided
for
in
Articles
6
to
13
if
recovery
of
the
claim
would
,
because
of
the
situation
of
the
debtor
,
create
serious
economic
or
social
difficulties
in
the
Member
State
in
which
that
authority
is
situated
,
in
so
far
as
the
laws
,
regulations
and
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
in
which
the
requested
authority
is
situated
allow
such
action
for
similar
national
claims
die
in
den
Artikeln
76
bis
81
der
Durchführungsverordnung
vorgesehene
Unterstützung
zu
gewähren
,
wenn
sich
das
erste
Ersuchen
nach
den
Artikeln
76
bis
78
der
Durchführungsverordnung
auf
mehr
als
fünf
Jahre
alte
Forderungen
bezieht
,
das
heißt
,
wenn
zwischen
der
Ausstellung
des
Vollstreckungstitels
nach
den
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
Mitgliedstaats
der
ersuchenden
Partei
und
der
dort
üblichen
Verwaltungspraxis
und
dem
Datum
des
Ersuchens
mehr
als
fünf
Jahre
vergangen
sind
. [EU]
to
grant
the
assistance
provided
for
in
Articles
76
to
81
of
the
implementing
Regulation
,
if
the
initial
request
under
Articles
76
to
78
of
the
implementing
Regulation
applies
to
claims
more
than
five
years
old
,
dating
from
the
moment
the
instrument
permitting
the
recovery
was
established
in
accordance
with
the
laws
,
regulations
or
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
of
the
applicant
party
at
the
date
of
the
request
.
die
in
den
Artikeln
78
bis
81
der
Durchführungsverordnung
vorgesehene
Unterstützung
zu
gewähren
,
wenn
die
Beitreibung
der
Forderung
wegen
der
Situation
des
Schuldners
zu
ernsten
wirtschaftlichen
oder
sozialen
Schwierigkeiten
im
Mitgliedstaat
der
ersuchten
Partei
führen
würde
,
sofern
dies
nach
den
geltenden
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
Mitgliedstaats
der
ersuchten
Partei
oder
der
dort
üblichen
Verwaltungspraxis
für
gleichartige
inländische
Forderungen
zulässig
ist
[EU]
to
grant
the
assistance
provided
for
in
Articles
78
to
81
of
the
implementing
Regulation
if
recovery
of
the
claim
would
,
because
of
the
situation
of
the
debtor
,
create
serious
economic
or
social
difficulties
in
the
Member
State
of
the
requested
party
,
insofar
as
the
laws
,
regulations
or
administrative
practices
in
force
in
the
Member
State
of
the
requested
party
allow
such
action
for
similar
national
claims
Die
Kommission
erlässt
Änderungen
,
die
im
Interesse
einer
guten
Verwaltungspraxis
und
insbesondere
zur
Gewährleistung
der
Kohärenz
der
in
Anhang
IV
Teil
I
aufgeführten
Einzelrichtlinien
oder
Einzelverordnungen
untereinander
oder
mit
anderen
Teilen
des
Gemeinschaftsrechts
erforderlich
sind
. [EU]
The
Commission
shall
adopt
amendments
which
are
necessary
in
the
interest
of
good
administration
and
in
particular
those
needed
to
ensure
the
coherence
of
the
separate
directives
or
regulations
listed
in
Part
I
of
Annex
IV
either
amongst
themselves
or
with
other
pieces
of
Community
law
.
Die
Kommission
sollte
die
Registrierung
gemäß
den
allgemeinen
Grundsätzen
guter
Verwaltungspraxis
vornehmen
. [EU]
The
Commission
should
deal
with
registration
in
accordance
with
the
general
principles
of
good
administration
.
Die
Mitgliedstaaten
könnten
gemäß
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
oder
der
innerstaatlichen
Verwaltungspraxis
im
Rahmen
eines
Forschungsprojekts
gleichwertige
Bestimmungen
auf
Drittstaatsangehörige
anwenden
,
die
die
Zulassung
zum
Zwecke
einer
Lehrtätigkeit
in
einer
höheren
Bildungseinrichtung
beantragen
. [EU]
Member
States
could
apply
similar
rules
for
third-country
nationals
requesting
admission
for
the
purposes
of
teaching
in
a
higher
education
establishment
in
accordance
with
national
legislation
or
administrative
practice
,
in
the
context
of
a
research
project
.
Die
Organe
entwickeln
eine
gute
Verwaltungspraxis
,
um
die
Ausübung
des
durch
diese
Verordnung
gewährleisteten
Rechts
auf
Zugang
zu
Dokumenten
zu
erleichtern
. [EU]
The
institutions
shall
develop
good
administrative
practices
in
order
to
facilitate
the
exercise
of
the
right
of
access
guaranteed
by
this
Regulation
.
Diese
Evaluierungen
basieren
auf
der
bewährten
Verwaltungspraxis
und
ergebnisorientierten
Parametern
;
überflüssige
formale
und
verfahrenstechnische
Aspekte
werden
vermieden
. [EU]
These
evaluations
shall
be
based
on
good
administrative
practice
and
result-oriented
parameters
and
avoid
unnecessary
formal
and
procedural
aspects
.
Dies
erfordert
ein
stärker
strategisch
ausgerichtetes
Konzept
für
Wettbewerbsfähigkeit
,
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
und
für
Innovation
in
ländlichen
Gebieten
sowie
eine
bessere
Verwaltungspraxis
bei
der
Durchführung
der
Programme
. [EU]
This
requires
a
more
strategic
approach
to
competitiveness
,
job
creation
and
innovation
in
rural
areas
and
improved
governance
in
the
delivery
of
programmes
.
Dieses
einheitliche
Verfahren
muss
auf
den
Grundsätzen
der
guten
Verwaltungspraxis
und
der
Rechtssicherheit
beruhen
und
unter
Beachtung
dieser
Grundsätze
umgesetzt
werden
. [EU]
This
common
procedure
must
be
founded
on
the
principles
of
good
administration
and
legal
certainty
and
must
be
implemented
in
compliance
with
those
principles
.
Dieses
Netzwerk
beruht
auf
den
Grundsätzen
verantwortungsvoller
Verwaltungspraxis
,
einschließlich
Transparenz
,
Objektivität
,
Unabhängigkeit
der
Sachverständigen
,
faire
Verfahren
und
angemessene
Beteiligung
der
Akteure
. [EU]
That
network
shall
be
based
on
the
principle
of
good
governance
including
transparency
,
objectivity
,
independence
of
expertise
,
fairness
of
procedure
and
appropriate
stakeholder
consultations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwaltungspraxis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners