DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Tierfutter
Search for:
Mini search box
 

72 results for Tierfutter
Word division: Tier·fut·ter
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Angesichts von vorhandenen Getreidebeständen, deren Interventionslagerung in Regionen mit starken Überschüssen sehr lang sein und somit erhebliche Kosten für den Gemeinschaftshaushalt verursachen dürfte, sowie der gleichzeitigen Knappheit an Tierfutter in Portugal ist es folglich angezeigt, einen Teil der genannten Bestände den portugiesischen Tierhaltern verfügbar zu machen. [EU] As a result, given the existence of cereal stocks that may have to be kept for a very long period under the intervention regime in those regions with a large surplus and the resultant costs for the Community budget, and the existence at the same time of a shortage of animal feed in Portugal, part of those stocks should be made available to Portuguese farmers.

Auf der Grundlage einer befürwortenden Risikobewertung, die zumindest der Menge und der möglichen Quelle der Kontaminierung und der letztlichen Bestimmung der Sendung Rechnung trägt, kann nach dem in Artikel 24 Absatz 3 genannten Verfahren beschlossen werden, ein Toleranzniveau für unbedeutende Mengen tierischer Proteine in Tierfutter aufgrund zufälliger und technisch unvermeidbarer Kontaminierung einzuführen." [EU] Based on a favourable risk assessment taking into account at least the amount and possible source of contamination and the final destination of the consignment, a decision may be taken in accordance with the procedure referred to in Article 24(3) to introduce a tolerance level for insignificant amounts of animal proteins in feedingstuffs caused through adventitious and technically unavoidable contamination.';

Befindet sich die Biogasanlage in einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden, und es muss auf jeden Fall eine völlige physische Trennung der Anlage von Tieren, Tierfutter und Einstreu gegeben sein, erforderlichenfalls mittels eines Zauns. [EU] If the biogas plant is located on premises where farmed animals are kept and does not only use manure which accrues from those animals, the plant shall be located at an adequate distance from the area where such animals are kept and there must be, in any case, total physical separation between that plant and those animals and their feed and bedding, with fencing where necessary.

Befindet sich die Kompostieranlage in einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden, und es muss auf jeden Fall eine völlige physische Trennung der Anlage von Tieren, Tierfutter und Einstreu gegeben sein, erforderlichenfalls mittels eines Zauns." [EU] If the composting plant is located on premises where farmed animals are kept and does not only use manure which accrues from those animals, the composting plant shall be located at an adequate distance from the area where animals are kept and there must, in any case, be total physical separation between that composting plant and the animals and their feed and bedding, with fencing where necessary.'

bei Gelatine aus Material der Kategorie 3: "Für Tierfutter geeignete Gelatine" [EU] in the case of gelatine produced from Category 3 material, 'gelatine suitable for animal consumption'

bei Kollagen aus Material der Kategorie 3: "Für Tierfutter geeignete Gelatine" [EU] in the case of collagen produced from Category 3 material, 'collagen suitable for animal consumption'

Betreiber dürfen zur Herstellung flüssiger oder dehydrierter Folgeprodukte, die zur Steigerung der Schmackhaftigkeit von Heimtierfutter bestimmt sind, ausschließlich tierische Nebenprodukte verwenden, die gemäß Kapitel II Nummer 2 als Rohmaterial für verarbeitetes Tierfutter und für Kauspielzeug verwendet werden dürfen. [EU] Operators may only use animal by-products which may be used as raw material for processed petfood and dogchews in accordance with point 2 of Chapter II for the production of liquid or dehydrated derived products used to enhance the palatability values of petfood.

Das Erzeugungsverfahren lässt sich zusammengefasst wie folgt beschreiben: Das Ausgangsmaterial für die Erzeugung der Wurst muss von Schweinen stammen, für die eine Reihe von Bestimmungen zur Zusammensetzung von Tierfutter und der Art und Weise ihrer Behandlung gelten. [EU] The production process may be summed up as follows: the basic ingredients for PGI production must come from pigs treated according to a series of provisions governing feed composition and feeding practice.

Das Mitbringen bzw. Versenden von Fleisch- und Milcherzeugnissen für den persönlichen Verbrauch oder zur Verwendung als Tierfutter in die EU ist grundsätzlich verboten. Lediglich Folgendes ist hiervon ausgenommen: [EU] You may not bring in or send to the EU any meat and dairy products for personal human consumption or the feeding of pets, with the exception of the following:

Das Tierfutter muss schmackhaft und darf nicht kontaminiert sein. [EU] The animals' diet shall be palatable and non-contaminated.

Das Tierfutter sollte schmackhaft und nicht kontaminiert sein. [EU] The animals' diet should be palatable and non-contaminated.

Dazu haben sie Daten aus dem Beschluss der Regionalregierung Nr. 1535 vom 23. Mai 2003 zu den Durchschnittsmengen und dem Durchschnittspreis für Tierfutter im Zeitraum 2000-2002 verwendet. [EU] To do so, they used the data given in Decision No 1535 of 23 May 2003 of the Regional Executive concerning the average quantity and the average price of forage during the three years from 2000 to 2002.

Der Begriff "Tierfutter" bezeichnet jede Art von getrocknetem Heu. [EU] The term 'forage' means any type of dried hay.

Des Weiteren erklären sie, dass den Betroffenen auf jeden Fall Ausgaben im Zusammenhang mit der Ernte und dem Transport von Tierfutter entstanden, denn es wurde ja trotz der Dürre Tierfutter erzeugt. [EU] They also state that the beneficiaries did incur costs for harvesting and transporting forage, since some forage was produced.

Die Beihilferegelung für den Ankauf von Tierfutter, die rechtswidrig von der Handelskammer Triest (Italien, Region Friuli-Venezia Giulia) unter Verstoß gegen Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag durchgeführt wurde, ist mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, da damit die Beihilfebeträge überschritten werden, die bei Anwendung der in Ziffer 11.3 des Gemeinschaftsrahmens über staatliche Beihilfen im Agrarsektor vorgesehenen Berechnungsmethode ermittelt worden wären. [EU] The aid scheme for the purchase of forage implemented unlawfully by the Chamber of Commerce of Trieste (Italy, Region of Friuli-Venezia Giulia), in infringement of Article 88(3) of the Treaty is incompatible with the common market in that it provides aid exceeding that resulting from the method for calculating aid laid down in point 11.3 of the Community Guidelines for State aid in the agriculture sector.

Die Beihilfe wird auf Vorlage der Rechnungen über den in der Zeit vom 1. Mai bis zum 20. November 2003 erfolgten Ankauf von Tierfutter ausgezahlt und deckt die Futtermengen ab, die zur Deckung des Ernährungsbedarfs erforderlich sind und pro auf dem Betrieb befindlicher und dem Betriebsleiter gehörender Vieheinheit (nachfolgend "VE" genannt) berechnet wurden. [EU] The aid is paid on presentation of invoices for purchases of forage from 1 May and 20 November 2003 and covers the quantity of forage necessary to satisfy nutritional requirements calculated per livestock unit (hereafter LU) present on the holding and belonging to the farmer.

Die für die Berechnung der eigentlichen Beihilfe zugrunde gelegte Methode entsprach nicht einmal der unter Ziffer 11.3 der Rahmenregelung vorgesehenen Methode, da man einfach von einem Preisparameter pro Gewichtseinheit des angekauften Tierfutters ausging. Des Weiteren sollte die Beihilfe anhand der vorgelegten Rechnungen über die Ankäufe von Tierfutter ausgezahlt werden, während in der Aufforderung der Handelskammer Triest zur Interessensbekundung nicht festgelegt war, dass die Ankäufe auf die Tierfuttermengen zu beschränken sind, die aufgrund der Dürre tatsächlich eingebüßt wurden [EU] The actual method used to calculate the aid did not correspond to that laid down in point 11.3 of the Guidelines, since it was based simply on price per unit weight purchased; in addition, the aid was to be paid on the basis of purchase invoices for forage, but the call for expressions of interest published by the Chamber of Commerce of Trieste did not specify that purchases had to be limited to the quantities of forage actually lost because of the drought

Die Höchstmenge an Tierfutter, die pro VE erstattet werden kann, beträgt 15 Doppelzentner. [EU] The maximum amount of forage that can be reimbursed per LU is 1500 kg.

Die im Regionalgesetz Nr. 14 vorgesehenen Beihilfen entsprechen dieser Definition, da sie von einer staatlichen Stelle bewilligt wurden und bestimmte Produktionszweige begünstigen (die Viehzucht, da die Beihilfe zum Ankauf von Tierfutter zur Ernähung des Viehs dient) und angesichts der Bedeutung Italiens in diesem Produktionszweig zu einer Verzerrung des Wettbewerbs und einer Beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen Handels führen können (so entfielen auf Italien im Jahr 2006 13,3 % der Gemeinschaftserzeugung von Rindfleisch, wodurch das Land der drittgrößte Rindfleischerzeuger in der EU war). [EU] The aid provided for by Regional Law No 14 corresponds to that definition in the sense that it is granted by a local authority, it favours the production of certain goods (livestock, since the aid for the purchase of forage is to allow the animals to be fed) and could distort competition and affect trade between Member States in view of Italy's position in the production of those goods (for example, Italy was responsible for 13,3 % of Community beef and veal production in 2006, making it the Community's third largest beef and veal producer).

Die Kommission hat verschiedene wichtige Rechtsetzungsmaßnahmen zur Verringerung der antimikrobiellen Resistenz im Zusammenhang mit Tierfutter, tierärztlicher Behandlung und Lebensmitteln ergriffen. [EU] The Commission has taken various important legislative initiatives aiming at reducing antimicrobial resistance linked to feed, veterinary treatment of animals and food.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners