A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for Staatliches
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Sagen
wir
,
wir
sind
die
Zukunft:
Das
Theater
an
der
Parkaue
in
Berlin
,
Deutschlands
einziges
staatliches
Kinder-
und
Jugendtheater
,
engagiert
sich
für
Kinder
und
Jugendliche
auch
außerhalb
der
Bühne
[G]
Let's
say
,
We
are
the
Future:
The
Theater
an
der
Parkaue
in
Berlin
,
Germany's
only
state-run
children's
and
youth
theatre
,
is
now
involved
in
getting
children
interested
in
life
beyond
the
stage
.
"Sportlerinnen
und
Sportler
aus
der
ehemaligen
DDR
haben
teilweise
erhebliche
Gesundheitsschäden
durch
staatliches
Zwangsdoping
in
der
DDR
erlitten
. [G]
"Some
of
the
athletes
from
the
former
GDR
have
suffered
considerable
damage
to
their
health
by
having
been
forced
to
take
certain
drugs
as
part
of
the
official
sports
training
program
of
the
GDR
government
.
Abschnitt
49
des
Gesetzes
wurde
im
Juli
2004
so
geändert
,
dass
er
keine
Anwendung
mehr
findet
,
wenn
Grundbesitz
aus
anderen
Gründen
als
Naturschutz
,
Nutzung
durch
die
Streitkräfte
,
Forschung
oder
ähnliche
soziale
Zwecke
an
ein
staatliches
Unternehmen
verkauft
wird
. [EU]
Section
49
of
the
Act
was
amended
in
such
a
way
in
July
2004
that
it
is
no
longer
applicable
when
property
is
sold
to
a
State
Enterprise
for
purposes
other
than
nature
protection
,
use
by
the
armed
forces
,
and
research
or
other
similar
social
purposes
.
AIA
ist
ein
zu
55
%
staatliches
Unternehmen
,
das
für
den
Bau
,
den
Betrieb
und
den
Ausbau
des
internationalen
Flughafens
Athen
verantwortlich
ist
. [EU]
AIA
is
a
55
%
State-owned
company
responsible
for
the
construction
,
operation
and
development
of
Athens
International
Airport
.
Allerdings
ist
die
Höhe
des
Defizits
auf
Bedingungen
zurückzuführen
,
die
im
Zusammenhang
damit
stehen
,
dass
es
sich
bei
Royal
Mail
früher
um
ein
staatliches
Unternehmen
handelte
. [EU]
However
,
the
level
of
that
deficit
arises
from
terms
and
conditions
which
were
set
as
a
result
of
Government
ownership
.
Am
22
.
Februar
2006
beschloss
die
Kommission
die
Einleitung
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
(K(
2006
)
461
endg
.)
aufgrund
mehrerer
Beschwerden
von
zwei
finnischen
Industrieverbänden
,
wonach
die
finnischen
Behörden
bei
der
Ausgliederung
von
Tieliikelaitos
als
staatliches
Unternehmen
aus
der
finnischen
nationalen
Verwaltung
mutmaßlich
gegen
mehrere
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
verstoßen
hatten
,
unter
anderen
gegen
Bestimmungen
über
staatliche
Beihilfen
. [EU]
On
22
February
2006
,
the
Commission
took
a
decision
to
open
the
formal
investigation
procedure
(C(2006)
461
final
)
following
several
complaints
by
two
Finnish
industry
associations
,
alleging
that
the
Finnish
authorities
,
during
the
process
of
divesting
Tieliikelaitos
from
the
Finnish
national
administration
as
a
State
enterprise
,
had
violated
a
number
of
EC
Treaty
provisions
,
including
those
on
State
aids
.
Angesichts
der
gravierenden
finanziellen
Schwierigkeiten
von
Ixfin
zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
der
Garantie
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
es
äußerst
unwahrscheinlich
gewesen
wäre
,
dass
das
Unternehmen
ohne
staatliches
Eingreifen
auf
dem
Markt
ein
Bankdarlehen
erhalten
hätte
;
daher
kommt
sie
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Beihilfe
dem
gesamten
Darlehensbetrag
entspricht
. [EU]
In
the
light
of
the
severe
financial
difficulties
of
Ixfin
at
the
time
the
guarantee
was
granted
,
the
Commission
considers
that
it
was
highly
unlikely
that
the
company
would
have
been
able
to
obtain
a
bank
loan
on
the
market
without
the
state
intervention
;
therefore
,
the
Commission
concludes
that
the
amount
of
aid
corresponds
to
the
totality
of
the
amount
of
the
loan
.
Angesichts
der
unmittelbaren
Verbindung
zwischen
dem
Vorhandensein
von
Beihilfeelementen
in
einer
aus
einer
staatlichen
Bürgschaft
bestehenden
Maßnahme
und
der
Notwendigkeit
,
für
ein
solches
staatliches
Eingreifen
eine
(
marktübliche
)
Prämie
festzulegen
(
und
zu
entrichten
),
stellt
sich
die
zentrale
Frage
,
ob
die
Freistellung
von
der
Zahlung
einer
Bürgschaftsgebühr
im
Vergleich
zu
den
von
einer
Bürgschaft
als
solcher
ausgehenden
Vorteilen
als
separates
Beihilfeelement
zu
werten
ist
. [EU]
In
view
of
the
direct
link
between
the
presence
of
State
aid
elements
in
a
measure
consisting
of
a
State
guarantee
and
the
necessity
to
establish
(and
pay
) a (market)
premium
for
such
State
intervention
,
the
crucial
question
is
whether
the
relief
from
the
payment
of
a
guarantee
fee
can
be
identified
as
a
separate
State
aid
element
as
compared
to
the
advantage
deriving
from
the
guarantee
as
such
.
Angesichts
des
fehlenden
Interesses
der
Privatwirtschaft
war
ein
staatliches
Eingreifen
erforderlich
. [EU]
In
the
absence
of
private
interest
to
tackle
the
failure
, a
state
intervention
appears
to
be
necessary
.
Angesichts
dieser
Feststellungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
Pickman
dank
der
hochqualitativen
Bürgschaft
und
seiner
verbesserten
finanziellen
Situation
in
der
Lage
gewesen
sein
könnte
,
ein
Darlehen
ohne
staatliches
Eingreifen
zu
erhalten
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
the
Commission
concludes
that
Pickman
could
have
obtained
a
loan
without
State
intervention
on
the
strength
of
the
high-quality
security
and
its
improved
financial
situation
.
Arhiva
Naț
;ională
de
Filme
(
Staatliches
Filmarchiv
) [EU]
Arhiva
Naț
;ională
de
Filme
(National
Film
Archive
)
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
Nr
.
408
des
Premierministers
bestimmt
jedoch:
"Wenn
eine
Finanzaufsichtsbehörde
die
Mitarbeit
oder
Unterstützung
eines
Finanzinstituts
zur
Stabilisierung
des
Finanzmarktes
fordert
, ...
geschieht
dies
in
Schriftform
oder
auf
einer
Sitzung
."
Die
Verordnung
schließt
ein
staatliches
Eingreifen
in
die
Tätigkeit
von
Finanzinstituten
folglich
nicht
nur
nicht
aus
,
sie
legt
ausdrücklich
fest
,
in
welcher
Form
ein
solches
Eingreifen
erfolgen
kann
. [EU]
However
,
Article
5(1)
of
Prime
Minister's
Decree
408
stipulates
that
'In
case
a
financial
supervisory
organisation
makes
a
request
for
a
financial
institution's
cooperation
or
support
in
necessity
for
the
stabilisation
of
the
financial
market
...
it
shall
be
done
in
a
document
or
by
meeting
.'
Therefore
,
not
only
does
the
Decree
not
preclude
government
intervention
in
financial
institutions
,
it
expressly
sets
out
the
ways
in
which
such
intervention
may
be
carried
out
.
Auch
nach
der
Umwandlung
von
Tieliikelaitos
in
ein
staatliches
Unternehmen
gilt
für
das
Personal
das
Pensionsgesetz
Nr
.
280
vom
20
.
Mai
1966
,
was
bedeutet
,
dass
das
staatliche
Unternehmen
den
für
staatliche
Arbeitgeber
geltenden
Versorgungsbeitrag
entrichten
musste
,
der
höher
ist
als
der
Arbeitgeberbeitrag
im
privaten
Sektor
. [EU]
Even
after
its
conversion
into
a
State
Enterprise
the
staff
of
Tieliikelaitos
remained
governed
by
the
State
Pension
Act
No
280
of
20
May
1966
,
which
implies
that
the
State
Enterprise
had
to
pay
the
state
employer's
pension
contribution
,
which
is
higher
than
the
employer's
pension
contribution
in
the
private
sector
.
Ausgenommen
sind
die
Verbindlichkeiten
von
British
Energy
,
obwohl
der
Kernkraftwerksbetreiber
nach
seiner
Umstrukturierung
vom
britischen
Statistikamt
als
staatliches
Unternehmen
eingestuft
wurde
. [EU]
This
does
not
include
British
Energy's
liabilities
,
although
this
company
has
been
classified
by
the
British
Office
of
National
Statistics
as
a
public
sector
company
after
its
restructuring
.
Bislang
ist
der
dänische
Glücksspielsektor
im
Wesentlichen
staatliches
Monopol
;
Inhaber
der
einzigen
Lizenz
ist
das
staatlich
kontrollierte
Unternehmen
"Danske
Spil
A/S"
. [EU]
Up
to
now
the
Danish
gambling
sector
has
essentially
been
a
State
monopoly
as
only
one
licence
has
been
issued
to
a
state-controlled
company
,
'Danske
Spil
A/S'
.
BNFL
ist
ein
staatliches
Unternehmen
,
das
im
Kernkraftbereich
tätig
ist
. [EU]
BNFL
is
a
publicly
owned
company
operating
in
the
nuclear
sector
.
Caisse
nationale
d'assurance-vieillesse
-
Centre
informatique
national
-
travailleurs
migrants
SCOM
(
Staatliche
Altersversicherung
-
Staatliches
Informatikzentrum
-
Wanderarbeitnehmer
SCOM
),
Tours
[EU]
Caisse
nationale
d'assurance-vieillesse
-
Centre
informatique
national
-
travailleurs
migrants
SCOM
(National
Old
Age
Insurance
Fund
-
National
Data
Processing
Centre
-
Migrant
Workers
SCOM
),
Tours
.
Centro
Nacional
de
Pensões
(
Staatliches
Rentenzentrum
),
Lisboa
[EU]
Centro
Nacional
de
Pensões
(National
Pension
Centre
),
Lisboa
.
Compania
Naț
;ională
'Administraț
;ia
Canalelor
Navigabile
SA'
(
Staatliches
Unternehmen
'Seehäfenverwaltung'
SA
Constanț
;a) [EU]
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Canalelor
Navigabile
SA"
(National
Company
"Administration
of
Maritime
Ports"
SA
Constanț
;a)
Compania
Naț
;ională
'Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Fluviale'
SA
(
Staatliches
Unternehmen
'Verwaltung
der
Donau-Binnenhäfen'
) [EU]
Compania
Naț
;ională
"Administraț
;ia
Porturilor
Dună
;rii
Fluviale"
SA
(National
Company
"River
Danube
Ports
Administration"
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Staatliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners