A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rettungsanker
Rettungsapparat
Rettungsausgabe
Rettungsbake
Rettungsbeihilfe
Rettungsboje
Rettungsdecke
Rettungsdienst
Rettungseinsatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
432 results for
Rettungsbeihilfe
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alitalia
kam
aber
bereits
in
den
Genuss
einer
Umstrukturierungsbeihilfe
,
die
von
der
Kommission
mit
ihrer
Entscheidung
vom
18
.
Juli
2001
genehmigt
wurde
,
sowie
einer
Rettungsbeihilfe
in
Form
einer
staatlichen
Bürgschaft
für
einen
Überbrückungskredit
in
Höhe
von
400
Mio
.
EUR
,
die
von
der
Kommission
per
Beschluss
vom
20
.
Juli
2004
[46]
gebilligt
wurde
. [EU]
However
,
Alitalia
has
already
received
restructuring
aid
which
was
approved
by
the
Commission
by
Decision
of
18
July
2001
[45]
and
rescue
aid
in
the
form
of
a
State
guarantee
for
a
EUR
400
million
bridging
loan
approved
by
the
Commission
by
Decision
of
20
July
2004
[46].
Alitalia
kann
zwar
als
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
im
Sinne
dieser
Leitlinien
eingestuft
werden
,
jedoch
sind
im
vorliegenden
Fall
die
anderen
kumulativen
Voraussetzungen
nicht
erfüllt
,
um
das
fragliche
Darlehen
als
Rettungsbeihilfe
anzusehen
. [EU]
Although
Alitalia
could
be
classed
as
a
firm
in
difficulty
within
the
meaning
of
those
guidelines
,
the
other
cumulative
conditions
allowing
the
loan
in
question
to
be
considered
rescue
aid
are
not
met
in
the
case
in
point
.
Allerdings
haben
sich
die
italienischen
Behörden
bereit
erklärt
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
Rückzahlung
der
Rettungsbeihilfe
innerhalb
von
8
Arbeitstagen
nach
der
Kapitalerhöhung
von
AZ
Fly
und
auf
jeden
Fall
noch
vor
dem
31
.
Dezember
2005
erfolgt
. [EU]
However
,
the
Italian
authorities
have
agreed
to
ensure
that
the
rescue
aid
is
refunded
within
eight
working
days
following
the
recapitalisation
of
AZ
Fly
and
in
any
event
before
31
December
2005
.
Als
Indikator
für
ein
angemessenes
Zinsniveau
betrachtet
sie
den
Referenzzinssatz
der
Kommission
von
5,06 %,
der
im
Übrigen
auch
für
die
Abgeltung
der
im
Januar
2003
ABX
Deutschland
gewährten
Rettungsbeihilfe
herangezogen
wurde
. [EU]
It
uses
the
Commission's
reference
rate
,
set
at
5,06 %,
as
an
indicator
of
an
appropriate
level
,
which
was
also
used
for
setting
the
rate
of
the
rescue
aid
granted
in
January
2003
to
ABX
Germany
.
Als
Rettungsbeihilfe
kann
nur
die
Förderung
der
Liquidität
in
Form
von
Kreditbürgschaften
bzw
.
Kredite
angesehen
werden
. [EU]
Rescue
aid
can
only
be
liquidity
support
in
the
form
of
loan
guarantees
or
loans
.
Am
16
.
Juli
2008
genehmigte
die
Kommission
eine
angemeldete
Rettungsgarantie
für
Varvaressos
in
Form
einer
staatlichen
Garantie
für
ein
Darlehen
in
Höhe
von
2,4
Mio
.
EUR
.
Der
Beschluss
wurde
auf
der
Grundlage
der
Angabe
angenommen
,
wonach
dem
Unternehmen
zuvor
noch
keine
Rettungs-
oder
Umstrukturierungsbeihilfe
gewährt
worden
war
[8]
und
dieses
daher
Anspruch
auf
eine
Rettungsbeihilfe
hatte
. [EU]
On
16
July
2008
the
Commission
approved
a
notified
rescue
aid
for
Varvaressos
,
in
the
form
of
a
State
guarantee
for
a
EUR
2,4
million
loan
[7].
The
decision
was
adopted
based
on
the
information
that
the
company
had
not
been
granted
rescue
or
restructuring
aid
before
[8],
and
was
therefore
eligible
for
rescue
aid
.
Am
18
.
November
2005
erließ
der
Minister
für
wirtschaftliche
Entwicklung
(
nachstehend
"Minister"
genannt
)
ein
Dekret
,
das
die
Gewährung
einer
Rettungsbeihilfe
für
Ixfin
vorsah
. [EU]
On
18
November
2005
the
Ministry
of
Economic
Development
(hereinafter
'the
Ministry'
)
issued
a
decree
on
the
basis
of
which
it
envisaged
the
granting
of
a
rescue
aid
guarantee
to
Ixfin
.
Am
18
.
November
2005
erließ
Italien
ein
Dekret
,
das
die
Gewährung
einer
Rettungsbeihilfe
für
Ixfin
SpA
(
nachstehend
"Ixfin"
oder
"Unternehmen"
genannt
)
vorsah
. [EU]
On
18
November
2005
Italy
adopted
a
decree
on
the
basis
of
which
the
granting
of
a
rescue
aid
guarantee
to
Ixfin
SpA
(hereinafter
'Ixfin'
or
'the
company'
)
was
envisaged
.
Am
21
.
Januar
2003
hat
die
Kommission
die
staatliche
Bürgschaft
über
den
50
Mio
.
EUR
Kredit
aufgrund
der
Gemeinschaftsleitlinien
als
Rettungsbeihilfe
genehmigt
. [EU]
The
Commission
approved
the
State
guarantee
on
the
EUR
50
million
loan
as
rescue
aid
within
the
meaning
of
the
Community
guidelines
on
21
January
2003
.
Am
23
.
Februar
2006
meldete
Italien
bei
der
Kommission
eine
Rettungsbeihilfe
zugunsten
der
Ottana
Energia
S.r.l. (
nachstehend
"Ottana
Energia"
genannt
)
an
,
die
am
29
.
Dezember
2005
,
also
vor
der
Anmeldung
,
gewährt
worden
war
. [EU]
On
23
February
2006
,
the
Italian
authorities
notified
the
Commission
a
rescue
aid
to
Ottana
Energia
Srl
(Ottana
Energia
),
which
had
been
put
into
effect
on
29
December
2005
, i.e.
before
the
notification
.
Am
3.
Mai
2005
beschloss
die
Kommission
die
Genehmigung
einer
Rettungsbeihilfe
(N
69/2005
)
für
Cyprus
Airways
Public
Ltd
. (
Beschluss
2005/1322
). [EU]
On
3
May
2005
the
Commission
decided
to
authorise
rescue
aid
(N69/2005)
for
Cyprus
Airways
Public
Ltd
. (Decision
2005/1322
).
Am
4.
August
2008
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
,
keine
Einwände
bezüglich
der
TV2
gewährten
Rettungsbeihilfe
in
Form
einer
Kreditfazilität
in
Höhe
von
1
Mrd
.
DKK
zu
erheben
. [EU]
On
4
August
2008
the
Commission
adopted
a
decision
raising
no
objection
to
the
rescue
aid
to
be
granted
to
TV2
in
the
form
of
a
credit
facility
for
DKK
1000
million
[12].
Am
4.
August
2008
hat
die
Kommission
dem
Königreich
Dänemark
ihren
Beschluss
mitgeteilt
,
gegen
die
Rettungsbeihilfe
,
die
TV2
Danmark
A/S
in
Form
einer
Kreditfazilität
von
insgesamt
1000
Mio
.
DKK
gewährt
werden
soll
,
keine
Einwände
zu
erheben
(
nachstehend
"
Rettungsbeihilfe
beschluss"
). [EU]
On
4
August
2008
,
the
Commission
notified
Denmark
of
its
decision
not
to
raise
objections
to
the
rescue
aid
to
be
granted
to
TV2
Danmark
A/S
in
the
form
of
a
credit
facility
totalling
DKK
1000
million
(hereinafter
'the
rescue
aid
decision'
) [3].
Am
5.
April
2007
,
sechs
Monate
nach
Genehmigung
einer
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
betrachteten
Rettungsbeihilfe
durch
die
Kommission
,
hat
Italien
einen
Umstrukturierungsplan
für
Legler
angemeldet
. [EU]
On
5
April
2007
,
six
months
after
the
granting
of
rescue
aid
approved
as
compatible
with
the
internal
market
by
the
Commission
[2],
Italy
notified
a
restructuring
plan
for
Legler
SpA
.
Am
5.
November
2007
ging
bei
der
Kommission
eine
Mitteilung
Griechenlands
über
eine
Rettungsbeihilfe
für
Varvaressos
S.A. (
"Varvaressos"
)
ein
. [EU]
On
5
November
2007
the
Commission
received
a
notification
from
Greece
for
a
rescue
aid
measure
in
favour
of
Varvaressos
S.A. ('Varvaressos').
Andererseits
ist
BA
bezüglich
der
Vereinbarkeit
der
fraglichen
Maßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
der
Ansicht
,
dass
es
sich
bei
der
fraglichen
Maßnahme
um
eine
Rettungsbeihilfe
handle
,
die
folglich
den
Bestimmungen
der
Leitlinien
von
2004
unterliege
. [EU]
As
regards
compatibility
of
the
measure
in
question
with
the
common
market
,
BA
believed
that
the
measure
constituted
rescue
aid
and
must
thus
comply
with
the
conditions
set
out
in
the
2004
guidelines
.
Anhand
der
von
dritter
Seite
und
von
Italien
vorgebrachten
Bemerkungen
und
insbesondere
der
Schlussfolgerungen
des
von
ihr
benannten
Wirtschaftsprüfers
sowie
der
bis
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
vorliegenden
Angaben
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Alitalia
zur
Zeit
eine
günstigere
Liquiditätslage
als
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
der
Rettungsbeihilfe
vorausgesehen
aufweist
. [EU]
On
the
basis
of
the
comments
by
the
interested
parties
and
Italy
,
and
in
particular
the
conclusions
of
its
expert
and
the
data
available
at
present
,
the
Commission
notes
that
Alitalia
is
at
present
in
a
more
favourable
cash-flow
situation
than
that
expected
when
the
rescue
aid
was
adopted
.
Anhand
der
vorliegenden
Analyse
ist
die
Kommission
einerseits
der
Ansicht
,
dass
die
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Rettungsbeihilfe
voll
und
ganz
gerechtfertigt
war
und
andererseits
,
dass
es
bis
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
keine
missbräuchliche
Verwendung
der
Rettungsbeihilfe
gegeben
hat
. [EU]
As
a
result
of
this
analysis
,
the
Commission
considers
,
first
,
that
the
rescue
aid
decision
was
fully
justified
and
,
secondly
,
that
there
was
not
at
that
stage
misuse
of
the
rescue
aid
.
Auch
wenn
die
Einleitung
des
Verfahrens
nicht
an
diese
Frage
geknüpft
war
,
wollte
die
Kommission
angesichts
der
von
Dritten
vorgebrachten
Bemerkungen
diesen
die
Möglichkeit
einräumen
,
sich
auch
zu
den
von
Italien
im
Zusammenhang
mit
der
Rettungsbeihilfe
eingegangenen
Verpflichtungen
und
den
vorgesehenen
Verwendungsmodalitäten
zu
äußern
.
Aufgrund
dieser
Elemente
und
im
Sinne
einer
größeren
Transparenz
erläutert
die
Kommission
in
diesem
Abschnitt
ihre
vorläufige
Analyse
in
dieser
Frage
. [EU]
However
,
even
if
the
decision
to
initiate
the
procedure
is
silent
on
this
matter
,
in
view
of
the
observations
received
from
interested
parties
the
Commission
wanted
to
give
them
the
opportunity
to
make
comments
on
compliance
with
the
undertakings
given
by
Italy
with
regard
to
the
rescue
aid
and
the
procedures
for
using
it
.
Auch
werden
die
nach
Randnummer
25
Buchstabe
c
der
Leitlinien
für
die
nicht
angemeldete
Rettungsbeihilfe
geltenden
Genehmigungsvoraussetzungen
erfüllt
,
dass
der
Mitgliedstaat
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
der
erstmaligen
Anwendung
der
Rettungsbeihilfe
einen
Umstrukturierungsplan
vorlegen
oder
aber
den
Nachweis
erbringen
muss
,
dass
die
Bürgschaft
ausgelaufen
ist
. [EU]
The
conditions
of
point
25
(c)
of
the
Guidelines
applicable
to
non-notified
rescue
aid
are
also
fulfilled
,
according
to
which
the
Member
State
must
submit
within
six
months
after
the
first
authorisation
of
a
rescue
aid
measure
a
restructuring
plan
or
proof
that
the
guarantee
has
been
terminated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rettungsbeihilfe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners