A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktionsplanung
Produktionsplanung und -steuerung
Produktionsplanungssystem
Produktionsprogramm
Produktionsprozess
Produktionsqualifizierung
Produktionsqualifizierungsplan
Produktionsrate
Produktionsrückgang
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
Produktionsprozesse
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Mit
diesem
speziellen
Ansatz
beschreitet
das
Designerduo
V + W
ganz
eigene
Wege
außerhalb
der
konventionellen
Entwurfs-
und
Produktionsprozesse
. [G]
With
this
specialised
approach
,
the
designer
duo
V + W
is
entering
new
territory
away
from
conventional
design
and
production
processes
.
Aber
selbst
wenn
die
Streikgefahr
als
solche
als
mögliche
Rechtfertigung
für
entsprechende
Geschäftsentscheidungen
akzeptiert
würde
,
so
ist
doch
festzuhalten
,
dass
Streiks
sich
auf
beide
von
Atlas
vorgenommenen
Produktionsprozesse
, d. h.
sowohl
auf
die
Herstellung
von
indischem
Cumarin
aus
Phenolaldehyden
als
auch
auf
die
Reinigung
von
aus
o-Cresol
hergestelltem
Cumarin
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
auswirken
können
. [EU]
However
,
even
if
the
risk
of
strikes
were
,
as
such
,
considered
to
be
a
possible
justification
for
company
decisions
,
strikes
can
influence
both
production
processes
applied
by
Atlas
, i.e.
the
production
of
Indian
coumarin
from
the
Phenol
route
and
the
purification
of
coumarin
from
the
o-Cresol
route
originating
in
the
PRC
.
Art
der
Produktionsprozesse
,
Katalysatoren
,
verwendeten
Prozessausrüstung
(z. B.
Hüttenwerk
,
Wärmetauscher
und
Ofen
) [EU]
The
type
of
production
processes
,
catalysts
,
process
equipment
(e.g.
mill
,
heat
exchanger
and
furnace
)
used
Beschreibung
der
wichtigsten
Merkmale
der
Produktionsprozesse
, z. B.
Art
und
Menge
der
verwendeten
Materialien
[EU]
A
description
of
the
main
characteristics
of
the
production
processes
,
for
instance
,
the
nature
and
quantity
of
the
materials
used
Bestimmte
Einführer
behaupteten
,
sie
könnten
nicht
bei
Unionsherstellern
einkaufen
,
weil
diese
teurer
seien
,
keine
Kapazität
für
kunstgewerbliche
Artikel
hätten
,
keine
kurzen
Produktionslaufzeiten
anbieten
könnten
,
inflexibel
seien
und
große
Einzelhändler
mit
einem
vielfältigen
Warenangebot
mangels
angemessener
Organisation
nicht
den
Erwartungen
entsprechend
bedienen
könnten
;
hinzu
komme
in
vielen
Fällen
,
dass
es
bestimmte
Produktionsprozesse
,
Qualitäten
,
Dekorationstypen
oder
Formen
nicht
gebe
. [EU]
Certain
importers
claimed
that
they
cannot
procure
from
Union
manufacturers
because
of
their
higher
costs
,
lack
of
capacity
for
craft
items
,
inability
to
offer
small
production
runs
,
inflexibility
,
lack
of
an
adequate
organisation
to
duly
serve
big
retailers
offering
many
products
;
and/or
the
inexistence
of
some
production
processes
,
qualities
,
types
of
decoration
or
shapes
.
Dadurch
konnte
ein
Großteil
der
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
ein
anderes
Geschäftsmodell
einführen
,
indem
sie
Produktionsprozesse
mithilfe
spezialisierter
Cluster
rationalisierten
,
die
Produktion
auf
ein
höheres
Marktsegment
umstellten
und
den
Geschäftsschwerpunkt
vom
Großhandelsvertrieb
auf
die
direkte
Belieferung
des
Einzelhandels
verlegten
. [EU]
This
has
also
allowed
a
large
part
of
the
Union
industry
to
change
business
model
by
way
of
streamlining
production
processes
through
the
development
of
specialised
clusters
,
moving
up
in
the
product
segment
as
well
as
changing
focus
from
wholesale
distribution
to
direct
supply
to
retail
.
Damit
die
Wirtschaftsakteure
ihre
Produktionsprozesse
entsprechend
anpassen
können
,
sollte
bei
der
Festlegung
des
Anwendungsbeginns
der
vorliegenden
Verordnung
die
erforderliche
Übergangsfrist
vorgesehen
werden
. [EU]
In
order
to
allow
the
economic
operators
to
adapt
their
production
process
,
the
date
of
application
of
the
present
Regulation
should
allow
the
necessary
transitional
period
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
ergriff
im
Bezugszeitraum
mehrere
Maßnahmen
zur
Verbesserung
und
Rationalisierung
der
Produktionsprozesse
und
der
Inputkosten
. [EU]
Indeed
,
the
Union
industry
has
implemented
several
measures
to
enhance
and
rationalise
production
processes
and
input
costs
during
the
period
considered
.
Die
Benchmarks
werden
für
die
Produkte
und
nicht
für
die
Inputs
berechnet
,
um
die
Treibhausgasemissionsreduktionen
und
Energieeinsparungen
während
sämtlicher
Produktionsprozesse
des
betreffenden
Sektors
bzw
.
Teilsektors
zu
maximieren
. [EU]
The
benchmarks
should
be
calculated
for
products
rather
than
for
inputs
,
in
order
to
maximise
greenhouse
gas
emissions
reductions
and
energy
efficiency
savings
throughout
each
production
process
of
the
sector
or
the
sub-sector
concerned
.
Die
BVT
besteht
darin
,
alle
relevanten
Parameter
zu
messen
oder
zu
bewerten
,
die
benötigt
werden
,
um
die
Produktionsprozesse
von
Leitständen
aus
mittels
moderner
computergestützter
Systeme
zu
steuern
,
um
die
Prozesse
fortwährend
online
anzupassen
und
zu
optimieren
,
um
einen
stabilen
und
reibungslosen
Ablauf
sicherzustellen
und
auf
diese
Weise
die
Energieeffizienz
zu
erhöhen
,
die
Ausbeute
zu
maximieren
und
die
Wartungspraktiken
zu
verbessern
. [EU]
BAT
is
to
measure
or
assess
all
relevant
parameters
necessary
to
steer
the
processes
from
control
rooms
by
means
of
modern
computer-based
systems
in
order
to
adjust
continuously
and
to
optimise
the
processes
online
,
to
ensure
stable
and
smooth
processing
,
thus
increasing
energy
efficiency
and
maximising
the
yield
and
improving
maintenance
practices
.
Die
finanziellen
Schwierigkeiten
der
Unternehmensgruppe
führten
zu
Rückständen
bei
der
Regulierung
öffentlich-rechtlicher
und
privatrechtlicher
Verpflichtungen
sowie
bei
den
Löhnen
und
Gehältern
,
zu
Materialmängeln
,
einer
Verlangsamung
der
Produktionsprozesse
,
einem
Kostenanstieg
(
Arbeitskosten
,
Vertragsstrafen
)
und
zu
Verzögerungen
bei
der
Auftragserfüllung
. [EU]
The
Group's
financial
difficulties
led
to
arrears
in
settling
public
and
civil
law
obligations
and
wages
,
shortages
in
supplies
of
materials
,
slowdowns
in
production
processes
,
increased
costs
(labour
consumption
,
penalties
),
and
delays
in
completing
contracts
.
Die
finanziellen
Schwierigkeiten
der
Unternehmensgruppe
führten
zu
Rückständen
bei
der
Regulierung
öffentlich-rechtlicher
und
privatrechtlicher
Verpflichtungen
sowie
von
Löhnen
und
Gehältern
,
zu
Materialmängeln
,
einer
Verlangsamung
der
Produktionsprozesse
,
einem
Kostenanstieg
(
Stückkosten
,
Vertragsstrafen
)
und
zu
Verzögerungen
bei
der
Auftragserfüllung
. [EU]
The
Group's
financial
difficulties
led
to
arrears
in
public
and
commercial
debts
and
wages
,
shortages
of
materials
,
slowdowns
in
production
,
rising
costs
(labour
consumption
,
fines
)
and
significant
delays
in
fulfilling
contracts
.
Die
für
die
Produktionsprozesse
erworbene
und
verbrauchte
Energiemenge
aus
erneuerbaren
Quellen
geht
nicht
in
die
Berechnung
der
CO2-Emissionen
ein:
Der
Antragsteller
legt
geeignete
Unterlagen
vor
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
diese
Art
Energie
in
der
Produktionsanlage
tatsächlich
eingesetzt
oder
von
Dritten
bezogen
wird
. [EU]
The
amount
of
energy
from
renewable
sources
[1]
purchased
and
used
for
the
production
processes
will
not
be
considered
in
the
calculation
of
the
CO2
emissions
.
Appropriate
documentation
that
this
kind
of
energy
is
actually
used
at
the
mill
or
is
externally
purchased
shall
be
provided
by
the
applicant
.
Die
für
die
Produktionsprozesse
erworbene
und
verbrauchte
Energiemenge
aus
erneuerbaren
Quellen
geht
nicht
in
die
Berechnung
der
CO2-Emissionen
ein:
Der
Antragsteller
legt
geeignete
Unterlagen
vor
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
diese
Art
Energie
in
der
Produktionsanlage
tatsächlich
eingesetzt
oder
von
Dritten
bezogen
wird
. [EU]
The
amount
of
energy
from
renewable
sources
[2]
purchased
and
used
for
the
production
processes
will
not
be
considered
in
the
calculation
of
the
CO2
emissions:
appropriate
documentation
that
this
kind
of
energy
are
actually
used
at
the
mill
or
are
externally
purchased
shall
be
provided
by
the
applicant
.
Die
Regierungen
könnten
daher
einer
moderaten
Entwicklung
in
Richtung
auf
eine
volle
Einbeziehung
der
Kosten
in
bestimmte
Produktionsprozesse
den
Vorzug
geben
. [EU]
Governments
may
therefore
consider
it
more
desirable
to
progress
with
moderation
towards
integrating
the
full
price
of
pollution
into
certain
production
processes
.
Die
Untersuchung
hat
gezeigt
,
dass
die
Produktionsprozesse
und
damit
auch
die
Produktionskosten
für
die
gängigsten
Penta-Qualitäten
weitgehend
identisch
sind
. [EU]
The
investigation
has
shown
that
the
production
process
is
largely
the
same
for
the
most
common
grades
of
penta
and
thus
also
the
cost
of
production
was
found
to
be
identical
for
all
different
grades
.
Die
Vertiefung
und
Erweiterung
der
Europäischen
Union
spiegelt
sich
im
ESS
selbst
wider:
Zu
den
Strategien
und
Maßnahmen
des
ESS
gehören
die
kontinuierliche
Harmonisierung
von
Konzepten
,
Definitionen
und
Methoden
und
bei
Bedarf
auch
die
Integration
der
Produktionsprozesse
und
die
Anwendung
gemeinsamer
interoperabler
Systeme
. [EU]
The
deepening
and
enlarging
of
the
EU
is
reflected
in
the
ESS
itself:
the
strategies
and
measures
of
the
ESS
comprise
continuous
harmonisation
of
concepts
,
definitions
and
methods
and
,
if
necessary
,
integration
of
production
processes
and
implementation
of
common
interoperable
systems
.
Ein
Forschungsprojekt
zielt
darauf
ab
,
Untersuchungen
oder
Versuche
zur
Gewinnung
neuer
Erkenntnisse
durchzuführen
,
die
die
Erreichung
spezifischer
konkreter
Ziele
erleichtern
,
wie
z. B.
die
Schaffung
oder
Entwicklung
neuer
Produkte
,
Produktionsprozesse
oder
Dienstleistungen
. [EU]
A
research
project
shall
be
intended
to
cover
investigative
or
experimental
work
with
the
aim
of
acquiring
further
knowledge
to
facilitate
the
attainment
of
specific
practical
objectives
such
as
the
creation
or
development
of
products
,
production
processes
or
services
.
Es
wurde
eine
Hierarchie
von
drei
Fall-Back-Methoden
entwickelt
,
um
die
THG-Emissionsreduktionen
und
Energieeinsparungen
zumindest
für
Teile
der
betreffenden
Produktionsprozesse
zu
maximieren
. [EU]
A
hierarchy
of
three
fallback
approaches
has
been
developed
in
order
to
maximise
greenhouse
gas
emission
reductions
and
energy
savings
for
at
least
parts
of
the
production
processes
concerned
.
Forschung
und
Entwicklung
sind
auf
verschiedene
Weise
wachstumswirksam:
Sie
tragen
zur
Schaffung
neuer
Märkte
und
Produktionsprozesse
bei
,
sie
ermöglichen
die
weitere
Verbesserung
bestehender
Produkte
und
Produktionsprozesse
,
sie
verbessern
das
Vermögen
eines
Landes
,
neue
Technologien
zu
assimilieren
,
und
sie
fördern
das
Innovationspotenzial
. [EU]
R & D
affects
economic
growth
through
various
channels:
first
,
it
can
contribute
to
the
creation
of
new
markets
or
production
processes
;
second
,
it
can
lead
to
incremental
improvements
in
already
existing
products
and
production
processes
;
third
,
it
increases
the
capacity
of
a
country
to
absorb
new
technologies
;
and
fourth
,
it
promotes
the
innovative
potential
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsprozesse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners