A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
162 results for Menschenhandels
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aktualisierung
und
Umsetzung
des
nationalen
Aktionsplans
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
. [EU]
Update
and
implement
the
national
action
plan
for
combating
trafficking
of
human
beings
.
Am
1.
Dezember
2005
verabschiedete
der
Rat
den
EU-Plan
über
bewährte
Vorgehensweisen
,
Normen
und
Verfahren
zur
Bekämpfung
und
Verhütung
des
Menschenhandels
,
der
zahlreiche
in
der
Mitteilung
der
Kommission
vorgebrachte
Anregungen
aufgreift
. [EU]
On
1
December
2005
,
the
Council
adopted
the
EU
plan
on
best
practices
,
standards
and
procedures
for
combating
and
preventing
trafficking
in
human
beings
[4],
which
reflects
a
number
of
suggestions
made
in
the
Commission's
Communication
.
Am
5.
April
2011
erließen
das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
die
Richtlinie
2011/36/EU
zur
Verhütung
und
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
zum
Schutz
seiner
Opfer
sowie
zur
Ersetzung
des
Rahmenbeschlusses
2002/629/JI
des
Rates
. [EU]
The
European
Parliament
and
the
Council
adopted
on
5
April
2011
Directive
2011/36/EU
on
preventing
and
combating
trafficking
in
human
beings
and
protecting
its
victims
,
and
replacing
Council
Framework
Decision
2002/629/JHA
[1].
An
der
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
,
des
Menschenschmuggels
und
Menschenhandels
beteiligte
Polizeikräfte
und
internationale
polizeiliche
Zusammenarbeit
. [EU]
Police
forces
involved
in
combating
illegal
immigration
,
smuggling
,
trafficking
of
human
beings
and
international
police
cooperation
Andere
Maßnahmen
sollten
in
Betracht
gezogen
werden
,
wie
die
Förderung
der
Entwicklung
allgemeiner
gemeinsamer
Indikatoren
der
Union
für
die
Ermittlung
von
Opfern
des
Menschenhandels
durch
den
Austausch
bewährter
Verfahren
zwischen
allen
einschlägigen
Akteuren
,
insbesondere
öffentlichen
und
privaten
Sozialdiensten
. [EU]
Other
measures
should
be
envisaged
,
such
as
support
for
the
development
of
general
common
indicators
of
the
Union
for
the
identification
of
victims
of
trafficking
,
through
the
exchange
of
best
practices
between
all
the
relevant
actors
,
particularly
public
and
private
social
services
.
An
der
Höhe
der
Strafen
in
dieser
Richtlinie
lässt
sich
die
zunehmende
Sorge
der
Mitgliedstaaten
angesichts
der
Entwicklung
des
Menschenhandels
erkennen
. [EU]
The
levels
of
penalties
in
this
Directive
reflect
the
growing
concern
among
Member
States
regarding
the
development
of
the
phenomenon
of
trafficking
in
human
beings
.
Artikel
16
Absatz
3
des
Protokolls
zur
Verhütung
,
Bekämpfung
und
Bestrafung
des
Menschenhandels
,
insbesondere
des
Frauen-
und
Kinderhandels
,
sieht
vor
,
dass
die
Ratifikations-
,
Annahme-
oder
Genehmigungsurkunde
einer
Organisation
der
regionalen
Wirtschaftsintegration
eine
Erklärung
zur
Angabe
der
durch
das
Protokoll
erfassten
Angelegenheiten
enthält
,
bezüglich
deren
die
Mitgliedstaaten
der
Organisation
,
die
Vertragsparteien
des
Protokolls
sind
,
der
Organisation
Befugnisse
übertragen
haben
. [EU]
Article
16
(3)
of
the
Protocol
to
prevent
,
suppress
and
punish
trafficking
in
persons
,
especially
women
and
children
,
provides
that
the
instrument
of
ratification
,
acceptance
or
approval
of
a
regional
economic
integration
organisation
shall
contain
a
declaration
specifying
the
matters
governed
by
the
Protocol
in
respect
of
which
competence
has
been
transferred
to
the
organisation
by
its
Member
States
which
are
Parties
to
the
Protocol
.
Auf
Ersuchen
eines
aufnehmenden
Vertragsstaats
prüft
ein
ersuchter
Vertragsstaat
ohne
ungebührliche
oder
unangemessene
Verzögerung
,
ob
eine
Person
,
die
ein
Opfer
des
Menschenhandels
ist
,
seine
Staatsangehörigkeit
besitzt
oder
zum
Zeitpunkt
ihrer
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
ein
dauerndes
Aufenthaltsrecht
in
seinem
Hoheitsgebiet
besaß
. [EU]
At
the
request
of
a
receiving
State
Party
, a
requested
State
Party
shall
,
without
undue
or
unreasonable
delay
,
verify
whether
a
person
who
is
a
victim
of
trafficking
in
persons
is
its
national
or
had
the
right
of
permanent
residence
in
its
territory
at
the
time
of
entry
into
the
territory
of
the
receiving
State
Party
.
Aufstellung
einer
gemeinsamen
Strategie
zur
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
und
des
Menschenhandels
unter
Einbeziehung
der
regionalen
Dimension
. [EU]
Establish
a
common
strategy
to
fight
illegal
immigration
and
the
trafficking
of
human
beings
,
integrating
the
regional
dimension
.
Ausarbeitung
und
Umsetzung
einer
schlüssigen
mehrjährigen
Strategie
zur
Kriminalitätsbekämpfung
,
einschließlich
konkreter
Maßnahmen
,
mit
denen
dem
Ruf
Rumäniens
als
Ursprungs-
,
Transit-
und
Bestimmungsland
für
Opfer
des
Menschenhandels
entgegengewirkt
wird
;
ab
März
2005
einmal
jährlich
die
Übermittlung
zuverlässiger
Statistiken
über
die
Bekämpfung
dieser
Deliktsart
. [EU]
To
develop
and
implement
a
coherent
multi-annual
anti-crime
strategy
including
concrete
actions
to
curb
Romania's
status
as
a
country
of
origin
,
transit
and
destination
of
victims
of
trafficking
and
to
submit
on
a
yearly
basis
and
as
of
March
2005
reliable
statistics
on
the
way
this
crime
phenomenon
is
being
tackled
.
ausgewogene
Zusammensetzung
in
Bezug
auf
das
Fachwissen
über
die
verschiedenen
Formen
des
Menschenhandels
-
einschließlich
Menschenhandel
zum
Zwecke
der
wirtschaftlichen
und
sexuellen
Ausbeutung
-
und
über
verschiedene
Aspekte
wie
Prävention
von
Menschenhandel
,
Strafverfolgung
,
Opferhilfe
sowie
in
Bezug
auf
das
Fachwissen
in
anderen
verwandten
Bereichen
wie
Rechtsdurchsetzung
,
Beschäftigung
,
Migration
,
Gesundheitsversorgung
,
Sozialleistungen
,
Rechte
von
Kindern
und
Bildung
sowie
das
Fachwissen
über
Grundrechte
,
soziale
Rechte
und
Gleichstellungsfragen
[EU]
the
need
for
a
balance
of
expertise
on
different
forms
of
trafficking
including
labour
and
sexual
exploitation
,
on
different
aspects
such
as
prevention
,
prosecution
,
victims'
assistance
,
as
well
as
in
other
related
areas
such
as
,
but
not
limited
to
law
enforcement
,
labour
,
migration
,
healthcare
,
social
services
,
children's
rights
,
education
and
on
fundamental
rights
,
social
rights
,
gender
equality
,
etc
.
Außerdem
wird
der
Bekämpfung
des
Menschenhandels
in
dem
vom
Europäischen
Rat
angenommenen
Stockholmer
Programm
-
Ein
offenes
und
sicheres
Europa
im
Dienste
und
zum
Schutz
der
Bürger
eindeutige
Priorität
eingeräumt
. [EU]
Moreover
,
the
Stockholm
Programme
-
An
open
and
secure
Europe
serving
and
protecting
citizens
[5],
adopted
by
the
European
Council
,
gives
a
clear
priority
to
the
fight
against
trafficking
in
human
beings
.
Bei
den
Mitgliedern
der
Gruppe
handelt
es
sich
um
Personen
,
die
über
einschlägige
Kenntnisse
und
Erfahrung
in
den
Bereichen
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
Opferschutz
verfügen
. [EU]
The
members
of
the
group
shall
be
individuals
with
expertise
and
experience
in
the
prevention
and
the
fight
against
trafficking
in
human
beings
and
protection
of
its
victims
.
Bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
koordinierte
,
interdisziplinäre
und
kohärente
politische
Maßnahmen
gegen
alle
Formen
des
Menschenhandels
erforderlich
sind
. [EU]
The
working
priorities
shall
reflect
the
need
for
a
coordinated
,
multi-disciplinary
and
coherent
policy
response
to
all
aspects
of
trafficking
in
human
beings
.
Bekämpfung
des
organisierten
Verbrechens
,
einschließlich
des
Menschenhandels
[EU]
Fight
against
organised
crime
,
including
trafficking
of
human
beings
Beratung
und
Information
für
die
Opfer
des
Menschenhandels
,
insbesondere
über
die
ihnen
zustehenden
Rechte
,
in
einer
für
sie
verständlichen
Sprache
[EU]
Counselling
and
information
,
in
particular
as
regards
their
legal
rights
,
in
a
language
that
the
victims
of
trafficking
in
persons
can
understand
BESORGT
darüber
,
dass
in
Ermangelung
einer
solchen
Übereinkunft
Personen
,
die
besonders
leicht
Opfer
des
Menschenhandels
werden
,
über
keinen
ausreichenden
Schutz
verfügen
werden
[EU]
CONCERNED
that
,
in
the
absence
of
such
an
instrument
,
persons
who
are
vulnerable
to
trafficking
will
not
be
sufficiently
protected
Bessere
Koordinierung
zwischen
Strafverfolgungsbehörden
und
Justiz
,
insbesondere
bei
Wirtschaftskriminalität
,
organisierter
Kriminalität
,
Betrug
,
Geldwäsche
und
Korruption
;
stärkere
Bekämpfung
des
Drogenhandels
und
Ausbau
der
Drogenprävention
sowie
der
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Drogennachfrage
.
Wirksame
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
der
grenzüberschreitenden
Schleusung
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
Verhütung
dieser
Straftaten
und
den
Schutz
und
die
soziale
Wiedereingliederung
der
Opfer
. [EU]
Improve
coordination
between
law
enforcement
bodies
and
the
judiciary
,
particularly
in
connection
with
economic
crime
,
organised
crime
,
fraud
,
money
laundering
and
corruption
;
reinforce
the
fight
against
drug
trafficking
and
strengthen
drug
prevention
and
drug
demand
reduction
;
ensure
effective
measures
to
fight
trafficking
in
human
beings
and
trans-national
smuggling
of
persons
,
in
particular
with
due
attention
to
prevention
,
protection
and
social
reintegration
of
victims
.
Da
das
Ziel
dieser
Richtlinie
,
nämlich
die
Bekämpfung
des
Menschenhandels
,
von
den
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
wegen
des
Umfangs
und
der
Wirkungen
der
Maßnahmen
besser
auf
Unionsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Union
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Directive
,
namely
to
fight
against
trafficking
in
human
beings
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
,
by
reason
of
the
scale
and
effects
of
the
action
be
better
achieved
at
Union
level
,
the
Union
may
adopt
measures
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
on
European
Union
.
Da
die
Sachverständigengruppe
"Menschenhandel"
seit
2003
wertvolle
Arbeit
geleistet
und
es
der
Kommission
ermöglicht
hat
,
diesen
Politikbereich
weiterzuentwickeln
und
der
wachsenden
Bedeutung
des
Menschenhandels
auf
globaler
Ebene
Rechnung
zu
tragen
,
sollte
die
Sachverständigengruppe
ihre
Tätigkeit
fortsetzen
. [EU]
In
the
light
of
the
valuable
work
carried
out
by
the
Experts
Group
on
Trafficking
in
Human
Beings
since
2003
that
has
enabled
the
Commission
to
further
develop
its
policy
in
the
area
and
taking
into
account
the
increasing
importance
at
global
level
of
the
policy
area
of
trafficking
in
human
beings
,
the
Group
of
Experts
should
continue
its
work
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Menschenhandels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners