A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for Interessenvertretern
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
Programm
kann
auch
Drittländern
,
Interessenvertretern
in
Drittländern
,
die
einen
Meeresraum
mit
Mitgliedstaaten
der
Union
teilen
,
sowie
internationalen
Organisationen
oder
Einrichtungen
zugute
kommen
,
die
eines
oder
mehrere
der
allgemeinen
und
operativen
Ziele
,
die
in
den
Artikeln
2
und
3
festgelegt
sind
,
verfolgen
. [EU]
The
Programme
may
also
benefit
third
countries
,
stakeholders
in
third
countries
sharing
a
sea
basin
with
Member
States
of
the
Union
,
as
well
as
international
organisations
or
bodies
which
pursue
one
or
more
of
the
general
and
operational
objectives
set
out
in
Articles
2
and
3.
Der
erste
Unterabsatz
gilt
auch
für
kosmetische
Mittel
,
die
gemäß
der
Richtlinie
76/768/EWG
notifiziert
wurden
.
Die
Kommission
erlässt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
allen
Interessenvertretern
angemessene
Leitlinien
,
um
Unternehmen
,
insbesondere
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
,
die
Einhaltung
der
in
Anhang
I
enthaltenen
Anforderungen
zu
ermöglichen
. [EU]
The
first
subparagraph
shall
also
apply
to
cosmetic
products
that
have
been
notified
under
Directive
76/768/EEC
.
Der
Verbreitung
dienen
an
bestimmte
Zielgruppen
oder
an
die
breite
Öffentlichkeit
gerichtete
Maßnahmen
wie
Workshops
und
Konferenzen
zum
Gedankenaustausch
zwischen
Forschern
,
politischen
Verantwortlichen
und
sonstigen
Interessenvertretern
sowie
die
Veröffentlichung
von
Ergebnissen
über
die
diversen
Medien
. [EU]
Specific
dissemination
actions
targeted
at
particular
groups
and
the
general
public
will
be
undertaken
,
including
workshops
and
conferences
for
researchers
to
exchange
views
with
policy
makers
and
other
stakeholders
,
and
the
diffusion
of
results
using
various
media
.
Die
beteiligten
Mitgliedstaaten
stellen
gegebenenfalls
nach
Beratungen
mit
Interessenvertretern
fest
,
ob
der
Antrag
repräsentativ
ist
und
nach
Maßgabe
dieses
Beschlusses
gestellt
wurde
,
und
unterbreiten
der
Kommission
sodann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
eine
Empfehlung
für
diesen
regionalen
Beirat
. [EU]
The
Member
States
concerned
shall
determine
whether
the
application
is
representative
and
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
this
Decision
,
if
necessary
following
discussions
with
stakeholder
interests
,
and
shall
,
by
common
agreement
,
transmit
a
recommendation
to
the
Commission
on
that
Regional
Advisory
Council
.
Die
Gruppe
wird
um
Vorschläge
von
Experten
und
Interessenvertretern
auf
Ad-hoc-Basis
ersuchen
und
kann
eine
begrenzte
Nummer
von
Ad-hoc-Gruppen
einsetzen
,
um
spezifische
Fragen
innerhalb
der
von
der
Gruppe
festgelegten
Richtlinien
zu
bearbeiten
;
die
Ad-hoc-Gruppen
werden
aufgelöst
,
sobald
ihr
Auftrag
erfüllt
ist
. [EU]
The
group
will
seek
input
from
experts
and
stakeholders
through
ad
hoc
arrangements
,
and
may
set
up
a
limited
number
of
ad
hoc
groups
to
examine
specific
questions
under
the
terms
of
reference
established
by
the
group
;
the
ad
hoc
groups
shall
be
disbanded
as
soon
as
these
have
been
fulfilled
.
Die
Kommission
beobachtet
fortlaufend
,
wie
der
Bezug
nichtmenschlicher
Primaten
aus
sich
selbst
erhaltenden
Kolonien
eingesetzt
wird
und
führt
in
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Interessenvertretern
eine
Studie
durch
,
in
der
sie
die
Durchführbarkeit
des
Bezugs
von
Tieren
nur
aus
sich
selbst
erhaltenden
Kolonien
untersucht
. [EU]
The
Commission
shall
keep
under
review
the
use
of
sourcing
non-human
primates
from
self-sustaining
colonies
and
,
in
consultation
with
the
Member
States
and
stakeholders
,
conduct
a
study
to
analyse
the
feasibility
of
sourcing
animals
only
from
self-sustaining
colonies
.
Die
Kommission
führt
in
Absprache
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenvertretern
gegebenenfalls
regelmäßige
thematische
Überprüfungen
der
Vermeidung
,
Verminderung
und
Verbesserung
der
Verwendung
von
Tieren
in
Verfahren
durch
,
wobei
sie
nichtmenschlichen
Primaten
sowie
technologischen
Entwicklungen
und
neuen
Fortschritten
in
den
Bereichen
Wissenschaft
und
Tierschutz
besondere
Beachtung
schenkt
. [EU]
The
Commission
shall
,
where
appropriate
,
and
in
consultation
with
the
Member
States
and
stakeholders
,
conduct
periodic
thematic
reviews
of
the
replacement
,
reduction
and
refinement
of
the
use
of
animals
in
procedures
,
paying
specific
attention
to
non-human
primates
,
technological
developments
,
and
new
scientific
and
animal-welfare
knowledge
.
Die
Kommission
führt
in
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Interessenvertretern
zu
der
in
Unterabsatz
2
festgelegten
Anforderung
eine
Machbarkeitsstudie
durch
,
die
eine
Bewertung
der
Tiergesundheits-
und
der
Tierschutzaspekte
einschließt
. [EU]
The
Commission
shall
,
in
consultation
with
the
Member
States
and
stakeholders
,
conduct
a
feasibility
study
,
which
shall
include
an
animal
health
and
welfare
assessment
,
of
the
requirement
laid
down
in
the
second
subparagraph
.
Die
Leitlinien
werden
in
Abstimmung
mit
dem
SCCS
,
der
ECHA
,
der
EFSA
und
anderen
relevanten
Interessenvertretern
,
gegebenenfalls
unter
Heranziehung
bewährter
Verfahren
,
erarbeitet
. [EU]
This
guidance
shall
be
developed
in
consultation
with
the
SCCS
,
the
ECHA
,
the
EFSA
and
other
relevant
stakeholders
,
drawing
,
as
appropriate
,
on
relevant
best
practice
.
Diese
Maßnahmen
ermöglichten
den
einschlägigen
Interessenvertretern
,
darunter
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
,
der
Wirtschaft
und
von
Ländern
,
die
nicht
in
der
GGE
vertreten
sind
,
sich
an
informellen
Gesprächen
über
einen
Vertrag
über
den
Waffenhandel
zu
beteiligen
. [EU]
These
activities
allowed
relevant
stakeholders
,
including
representatives
of
civil
society
,
industry
and
countries
who
did
not
participate
in
the
GGE
,
to
participate
in
open
informal
discussions
on
an
ATT
.
Diese
Möglichkeit
bedeutet
jedoch
zwangsläufig
eine
nicht
vollständige
Harmonisierung
des
Auktionsverfahrens
,
weswegen
die
Regeln
in
dieser
Verordnung
innerhalb
eines
Anfangszeitraums
von
höchstens
fünf
Jahren
mit
Anhörung
von
Interessenvertretern
überprüft
werden
sollten
,
damit
die
im
Lichte
der
erworbenen
Erfahrung
für
notwendig
erachteten
Änderungen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
However
,
this
possibility
inevitably
implies
less
than
full
harmonisation
of
the
auction
process
and
,
therefore
,
the
arrangements
put
in
place
in
this
Regulation
should
be
reviewed
within
an
initial
five-year
period
and
in
consultation
with
stakeholders
with
a
view
to
making
any
changes
deemed
necessary
in
the
light
of
the
experience
acquired
.
Diese
Vorgehensweise
hat
weder
Auswirkungen
auf
die
Ziele
des
Europäischen
Parlaments
,
wie
sie
in
seiner
Entschließung
vom
8.
Mai
2009
zu
dem
Aufbau
des
Regelungsrahmens
für
die
Tätigkeit
von
Interessenvertretern
(
Lobbyisten
)
bei
den
Organen
der
Europäischen
Union
zum
Ausdruck
kommen
,
noch
greift
sie
diesen
vor
. [EU]
This
approach
does
not
affect
or
prejudge
the
objectives
of
the
European
Parliament
as
expressed
in
its
resolution
of
8
May
2008
on
the
development
of
the
framework
for
the
activities
of
interest
representatives
(lobbyists)
in
the
European
institutions
[2].
Die
Überprüfung
wird
in
Konsultation
mit
den
Mitgliedstaaten
und
den
Interessenvertretern
durchgeführt
. [EU]
The
review
shall
be
carried
out
in
consultation
with
Member
States
and
stakeholders
.
die
Unterstützung
der
treibenden
Rolle
der
Kommission
bei
der
Entwicklung
und
Durchführung
der
Umweltpolitik
durch
Studien
und
Bewertungen
,
Seminare
und
Workshops
mit
Sachverständigen
und
Interessenvertretern
,
Netze
und
Computersysteme
,
Information
,
Veröffentlichungen
und
Öffentlichkeitsarbeit
,
einschließlich
Veranstaltungen
,
Ausstellungen
und
ähnlichen
Sensibilisierungsmaßnahmen
. [EU]
support
for
the
Commission's
role
in
initiating
environment
policy
development
and
implementation
,
through
studies
and
evaluations
,
seminars
and
workshops
with
experts
and
stakeholders
,
networks
and
computer
systems
,
information
,
publication
and
dissemination
activities
,
including
events
,
exhibitions
and
similar
awareness-raising
measures
.
Eine
zweite
Nebenveranstaltung
wird
im
Rahmen
der
für
2011
geplanten
vierten
Tagung
des
Vorbereitungsausschusses
für
den
Vertrag
über
den
Waffenhandel
in
New
York
organisiert
,
um
den
in
New
York
versammelten
Interessenvertretern
die
bis
dahin
erreichten
Ergebnisse
des
Projekts
vorzustellen
. [EU]
A
second
side
event
will
be
held
in
the
fourth
session
of
the
ATT
Preparatory
Committee
meeting
in
New
York
to
be
held
in
2011
to
present
to
stakeholders
gathered
in
New
York
the
results
of
the
project
achieved
by
that
date
.
Es
sollten
Konsultationen
mit
maßgeblichen
Interessenvertretern
durchgeführt
werden
,
und
den
möglichen
Auswirkungen
auf
KMU
sollte
besonders
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
Consultation
with
the
relevant
stakeholders
should
be
carried
out
and
specific
account
should
be
taken
of
the
potential
impact
on
SMEs
.
In
Wahrnehmung
dieser
Aufgaben
organisiert
,
verwaltet
und
unterstützt
das
Amt
die
Zusammenkunft
von
Sachverständigen
,
Behörden
und
Interessenvertretern
als
"Europäische
Beobachtungsstelle
für
Verletzungen
von
Rechten
des
geistigen
Eigentums"
(
im
Folgenden
"die
Beobachtungsstelle"
). [EU]
In
carrying
out
these
tasks
the
Office
shall
organise
,
administer
and
support
the
gathering
of
experts
,
authorities
and
stakeholders
assembled
under
the
name
'European
Observatory
on
Infringements
of
Intellectual
Property
Rights'
('the
Observatory'
).
Konferenzen
,
Seminare
,
Workshops
und
Foren
von
Interessenvertretern
[EU]
Conferences
,
seminars
,
workshops
,
and
stakeholders
fora
Sie
sollte
als
Plattform
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
Vertretern
der
nationalen
Behörden
und
Interessenvertretern
dienen
,
um
diesen
Gelegenheit
zu
bieten
,
Gedanken
und
Erkenntnisse
über
bewährte
Praktiken
auszutauschen
und
Empfehlungen
an
politische
Entscheidungsträger
hinsichtlich
gemeinsamer
Durchsetzungsstrategien
zu
formulieren
. [EU]
It
should
be
used
as
a
platform
for
cooperation
between
representatives
from
national
authorities
and
stakeholders
to
exchange
ideas
and
expertise
on
best
practices
and
make
recommendations
to
policymakers
for
joint
enforcement
strategies
.
Um
die
besten
verfügbaren
Techniken
zu
bestimmen
und
um
Ungleichgewichte
in
der
Union
beim
Umfang
der
Emissionen
aus
Industrietätigkeiten
zu
beschränken
,
sollten
im
Wege
eines
Informationsaustauschs
mit
Interessenvertretern
Referenzdokumente
für
die
besten
verfügbaren
Techniken
(
nachstehend
"BVT-Merkblätter"
genannt
)
erstellt
,
überprüft
und
gegebenenfalls
aktualisiert
werden
;
die
zentralen
Elemente
der
BVT-Merkblätter
(
nachstehend
"BVT-Schlussfolgerungen"
genannt
)
werden
im
Rahmen
des
Ausschussverfahrens
festgelegt
. [EU]
In
order
to
determine
best
available
techniques
and
to
limit
imbalances
in
the
Union
as
regards
the
level
of
emissions
from
industrial
activities
,
reference
documents
for
best
available
techniques
(hereinafter
BAT
reference
documents'
)
should
be
drawn
up
,
reviewed
and
,
where
necessary
,
updated
through
an
exchange
of
information
with
stakeholders
and
the
key
elements
of
BAT
reference
documents
(hereinafter
BAT
conclusions'
)
adopted
through
committee
procedure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Interessenvertretern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners