DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
imp
Search for:
Mini search box
 

90 results for IMP
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

12 Gemeinschaftshersteller (Advansa GmbH, Fibracat Europa S.L., Fidion S.r.l., Frana Polifibre SpA, Greenfiber International S.A., IMP Comfort Sp.z o.o., Märkische Faser, Nurel S.A., ORV Manufacturing SpA, Silon s.r.o., Trevira GmbH und Wellman International Ltd) arbeiteten uneingeschränkt an der Untersuchung mit. [EU] Twelve Community producers (Advansa GmbH, Fibracat Europa S.L., Fidion S.r.l., Frana Polifibre SpA, Greenfiber International S.A., IMP Comfort Sp.z o.o., Märkische Faser, Nurel S.A., ORV Manufacturing SpA, Silon s.r.o., Trevira GmbH and Wellman International Ltd) fully cooperated in the investigation.

13,5/75 - 430,9 IMP [EU] 13,5/75 - 430,9 IMP

ADA_012 Die Eingangsschnittstelle des Adapters muss gegebenenfalls die Frequenzimpulse der eingehenden Geschwindigkeitsimpulse um einen festen Faktor multiplizieren oder durch einen festen Faktor dividieren können, um das Signal an einen Wert in der durch diesen Anhang festgelegten Spanne für den Parameter 'Kfactor' (4000 bis 25000 Imp/km) anzupassen. [EU] ADA_012 The adaptor input interface shall be able, if applicable, to multiply or divide the frequency pulses of the incoming speed pulses by a fixed factor, to adapt the signal to a value in the k factor range defined by this Annex (4000 to 25000 pulses/km).

Aus Verfahrensgründen jedoch und wegen der Parallelität zwischen neuen Ausgaben für den Staat und den dafür erforderlichen Einnahmen sowie aufgrund der ähnlichen Zielsetzungen wurde, da das Abgabenaufkommen damals in einen Fonds zur Finanzierung des ÖTD floss, vom Gesetz Nr. 96-1139 die Aufnahme von Artikel 302a ZD in den "Code général des impôts" vorgesehen. [EU] Nevertheless, for reasons of procedure, to ensure parallelism between new Government expenditure and the necessary revenue and because of their similar objectives, revenue from the levy at that time being intended to finance a fund from which the PRS would in turn be financed, Article 302bis ZD was inserted in the Code général des impôts by Law No 96-1139.

Bei der in dieser Verordnung festgelegten Finanzausstattung für die IMP wird sowohl dem derzeitigen Wirtschaftsabschwung als auch der Tatsache Rechnung getragen, dass es sich hierbei um das erste speziell der Durchführung der IMP gewidmete operationelle Programm handelt. [EU] The financial envelope for the IMP set out in this Regulation takes into account both the current economic downturn and the fact that this is the first operational programme specifically dedicated to the implementation of the IMP.

Beim Gesetz über den Nachtragshaushalt für 2000 handelt es sich um ein Gesetz über einen Nachtragshaushalt, mit dem der Titel des Gesetzes Nr. 96-1139 vom 26. Dezember 1996 nicht geändert werden soll; dessen Ziel ist nach wie vor die Einrichtung des ÖTD. Vielmehr sollen der "Code général des impôts" und die Art der Finanzierung besagten Dienstes durch Einrichtung eines eigenen Haushaltskapitels geändert werden. [EU] The Loi de finances rectificative pour 2000 is an amending financial act, the purpose of which is not to amend the title of Law No 96-1139 of 26 December 1996, whose purpose remains the establishment of the PRS, but to amend the Code général des impôts and the method of financing the public service concerned by inserting a specific budget chapter.

Buch 1 Teil 1 Titel II der französischen Abgabenordnung (Code général des impôts) enthält nunmehr ein Kapitel VII septies, dem zufolge alle in Frankreich ansässigen Fernsehveranstalter eine Werbeabgabe zu entrichten haben. [EU] Title II of Part 1 of Book I of the General Tax Code henceforth contains a Chapter VIIf which introduces a tax payable by all television service editors established in France.

Daher wird es als grundlegend erachtet, die IMP in den mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2013 aufzunehmen. [EU] To this end it is considered essential to include the IMP in the post-2013 multiannual financial framework.

Damit ändert das Gesetz Nr. 96-1139 sowohl den "Code rural" als auch den "Code général des impôts". [EU] To that end, Law No 96-1139 amends both the Code rural and the Code général des impôts.

Damit besteht gegenwärtig in Luxemburg neben der allgemeinen Regelung zur Steuerbefreiung von Beteiligungen nach allgemeinem Recht (früher Artikel 166 des Einkommenssteuergesetzes(Loi sur l'Impôt des Revenus (LIR)), mit der die Mutter-/Tochter-Richtlinie und die Richtlinie über "Zinsen und Lizenzgebühren" umgesetzt werden, eine spezifische Regelung zur Befreiung der Exempt 1929 Holdings und der Exempt Billionaire Holdings. [EU] Luxembourg accordingly nowadays possesses, in addition to a general participation exemption scheme governed by ordinary law (e.g. Article 166 of the Income Tax Act), transposing the Parent-Subsidiary and Interest-Royalty Payments Directives, a specific exemption scheme for exempt 1929 holding companies and exempt billionaire holding companies.

Damit die Union die IMP in Übereinstimmung mit der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 20. Mai 2008 über eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union umsetzen und weiterentwickeln und die übergreifenden Ziele weiterverfolgen kann, die in der Mitteilung der Kommission erläutert, im Fortschrittsbericht vom Oktober 2009 bekräftigt und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 16. November 2009 befürwortet wurden, ist eine anhaltende Finanzierung durch die Union erforderlich. [EU] Continued Union funding is needed to enable the Union to implement and further develop the IMP in line with the European Parliament resolution of 20 May 2008 on an integrated maritime policy for the European Union [4] and to pursue its overarching objectives as set out in the Commission Communication, and as confirmed in the Progress Report of October 2009 and endorsed by the Council in its conclusions of 16 November 2009.

Da nicht alle Prioritäten und Ziele der IMP durch bestehende Instrumente der Union, wie etwa den Kohäsionsfonds, den Europäischen Regionalentwicklungsfonds, den Europäischen Fischereifonds, das siebte Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, das Instrument für Heranführungshilfe und das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument abgedeckt sind, ist es notwendig, zur Unterstützung der Weiterentwicklung der IMP ein eigenes Programm zu schaffen (im Folgenden "das Programm"). [EU] As not all IMP priorities and goals are covered by existing Union instruments, such as the Cohesion Fund, the European Regional Development Fund, the European Fisheries Fund, the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities, the Instrument for Pre-Accession Assistance and the European Neighbourhood and Partnership Instrument, it is therefore necessary to establish a Programme to support the further development of the IMP ('the Programme').

Den Kapitänen wird geraten, auch einen Notfall-Kommunikationsplan auszuarbeiten, der alle wichtigen Notfallnummern (z. B. Telefonnummern von MSCHOA, IMP PRC, CSO usw. - siehe "Nützliche Kontaktdaten" in Anhang B) sowie vorbereitete Meldungen enthält und stets zur Hand oder dauerhaft in der Nähe des Kommunikationspanels angebracht sein sollte. [EU] Masters are advised to also prepare an emergency communication plan, to include all essential emergency contact numbers and pre-prepared messages, which should be ready at hand or permanently displayed near the communications panel (e.g. telephone numbers of MSCHOA, IMB PRC, CSO etc. - see Contact List at Annex B).

Der Antrag stützte sich auf das Vorbringen, dass der ausführende Hersteller Henan Hongye Chemical Company Ltd ebenso wie seine verbundenen Unternehmen Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd und Puyang Hongye Imp. [EU] The request was based on the claim that the exporting producer Henan Hongye Chemical Company Ltd and its related companies Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd and Puyang Hongye Imp.

Der Antrag wurde von dem in der Volksrepublik China ("betroffenes Land") ansässigen ausführenden Hersteller Henan Hongye Chemical Company Ltd und seinen verbundenen Unternehmen Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd und Puyang Hongye Imp. [EU] The application was lodged by Henan Hongye Chemical Company Ltd and its related companies Puyang Hongjian Resin Science & Technology Development Company Ltd and Puyang Hongye Imp.

Der dieser Mitteilung der Kommission beigefügte Aktionsplan enthält eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission als ersten Schritt für die Durchführung einer neuen IMP für die Union vorschlägt. [EU] The Action Plan accompanying the Commission Communication sets out a number of actions that the Commission proposes to take as a first step in implementing a new IMP for the Union.

Der Fortschrittsbericht der Kommission über die integrierte Meerespolitik der EU vom 15. Oktober 2009 führt im Einzelnen auf, was bis zu diesem Zeitpunkt zur Verwirklichung einer IMP erreicht wurde, und gibt die Richtung für die nächste Umsetzungsphase vor. [EU] The Commission's Progress Report on the EU's Integrated Maritime Policy of 15 October 2009 sums up the main achievements of the IMP up to that date, and charts the course for its next implementation phase.

der maximale Lärmpegel darf im Sicherheitsabstand 120 dB (A, Imp.) oder einen gleichwertigen Lärmpegel, der mit einer anderen geeigneten Methode gemessen wurde, nicht überschreiten [EU] the maximum noise level must not exceed 120 dB (A, imp), or an equivalent noise level as measured by another appropriate method, at the safety distance

der vor allem für Arbeitsgeräte, landwirtschaftliche Arbeitsmaschinen oder landwirtschaftliche Anhänger bestimmt ist (IMP) [EU] designed primarily for the equipment of implements, agricultural machinery or agricultural trailers (IMP)

Die auf der Reifenseitenwand an die Größenbezeichnung angefügten Buchstaben "IMP" können durch das Wort "IMPLEMENT" ersetzt werden. [EU] The suffix 'IMP' may be replaced by the wording 'IMPLEMENT' on the tyre sidewall.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners