A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einfederungshöhe
Einfeldträger
Einfliegen eines Leitstrahls
Einflugschneise
Einfluss
Einfluss auf
Einflussbereich
Einflussfaktor
Einflussfunktion
Search for:
ä
ö
ü
ß
1240 results for
Einfluss
Word division: Ein·fluss
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auf
das
Wetter
haben
wir
keinen
Einfluss
.;
Das
Wetter
können
wir
nicht
beherrschen
.
The
weather
is
not
in/under
our
control
.;
The
weather
is
beyond
our
control
.
Der
Einfluss
der
Aufständischen
erstreckt
sich
über
den
Großteil
der
Insel
.
Rebel
forces
hold
sway
over
much
of
the
island
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Der
Einfluss
des
Wetters
ist
immer
eine
unbekannte
Größe
.
The
effect
of
the
weather
is
always
an
X
factor
.
Auswirkung
auf
etw
.;
Einfluss
auf
etw
.
bearing
on
sth
.
Aber
bedeutet
steigende
Frauenerwerbstätigkeit
und
bessere
Qualifikation
auch
zunehmende
Gleichberechtigung
,
Einfluss
,
Macht
und
Führungspositionen
? [G]
But
do
more
employment
among
women
and
better
qualifications
mean
more
equal
opportunities
,
power
,
influence
,
and
leadership
posts
?
Aber
diese
Heimat
ohne
Globalisierung
,
wie
sie
dem
deutschen
Integrationsmodell
vorschwebt
,
ist
eine
Fiktion
,
die
in
der
spätmodernen
Gesellschaft
nicht
erst
durch
den
Einfluss
von
Einwanderung
widerlegt
werden
muss
. [G]
But
a
homeland
without
globalization
as
envisioned
in
Germany's
integration
model
is
but
a
pipe
dream
,
as
ought
to
be
clear
enough
in
postmodern
society
even
without
the
impact
of
integration
.
Auch
sein
bedeutender
Einfluss
als
Lehrer
resultiert
aus
der
Kraft
zur
Neugier
. [G]
His
significant
influence
as
a
teacher
is
also
a
result
of
the
force
of
his
curiosity
.
Auffallend
an
Ihren
Ergebnissen
ist
die
hohe
Zustimmung
der
Eltern
zum
neuen
Unterrichtsfach
-
und
die
große
Skepsis
gegenüber
einem
Einfluss
der
islamischen
Verbände
. [G]
One
striking
aspect
of
your
results
is
the
fact
that
most
parents
agree
with
Islam
being
taught
in
German
and
are
very
sceptical
about
the
influence
of
the
Islamic
associations
.
Ausnahmekünstler
wie
Mark
Beyer
,
Rory
Hayes
,
Jeunet
und
Caro
,
die
im
Zuge
des
Punk
anfingen
,
Comics
zu
zeichnen
,
hatten
und
haben
maßgeblichen
Einfluss
auf
Wagenbreths
grafischen
und
narrativen
Stil
. [G]
Exceptional
artists
such
as
Mark
Beyer
,
Rory
Hayes
,
Jeunet
and
Caro
,
who
began
drawing
comics
as
part
of
the
punk
movement
,
have
always
had
a
considerable
influence
on
Wagenbreth's
graphic
and
narrative
style
.
Besonders
durch
diesen
starken
französischen
Einfluss
scheint
er
eher
in
die
musikalische
Verwandtschaft
Telemanns
als
in
die
des
berühmten
Vetters
zu
gehören
. [G]
Especially
owing
to
this
strong
French
influence
,
Bach
appears
to
have
been
musically
more
akin
to
Telemann
than
to
his
famous
cousin
.
Betrachtet
man
aber
die
Entwicklung
der
Medien
und
ihren
Einfluss
auf
die
Gesellschaft
des
20
.
Jahrhunderts
insgesamt
,
so
lässt
sich
,
neben
der
zweifelsohne
berechtigten
Medienkritik
,
trotzdem
eine
Tendenz
des
Einfluss
es
zur
Demokratisierung
der
globalen
Gesellschaft
konstatieren
. [G]
In
spite
of
the
undoubtedly
deserved
criticism
of
the
media
,
when
one
looks
at
their
development
and
overall
influence
on
twentieth-century
society
, a
trend
towards
the
democratisation
of
global
society
may
be
discerned
.
Brechts
Angst
vor
Herzstillstand
scheint
einen
wirklich
großen
Einfluss
auf
sein
Verhalten
und
Schreiben
gehabt
zu
haben
. [G]
Brecht's
fear
of
cardiac
arrest
appears
to
have
really
had
a
great
influence
on
his
conduct
and
writing
.
Damit
das
"Mosaik"
nicht
nur
spannende
Unterhaltung
lieferte
,
sondern
auch
ideologisch
wertvoll
wurde
,
begann
der
Verlag
und
die
Partei
Hegens
Einfluss
auf
Inhalt
und
Stil
zu
mindern
. [G]
So
that
"Mosaik"
did
not
only
deliver
exciting
entertainment
,
but
was
also
ideologically
valuable
,
the
publisher
and
the
party
began
to
reduce
Hegen's
influence
on
content
and
style
.
Das
frei
gewählte
oder
durch
äußere
Umstände
erzwungene
"Zuhause"
eines
jeden
Filmschaffenden
hat
enormen
Einfluss
auf
das
jeweils
nächste
Projekt
. [G]
The
sense
of
being
"at
home"
,
whether
by
choice
or
by
circumstance
,
can
have
an
enormous
influence
on
the
path
of
a
filmmaker's
project
.
Das
war
mein
Vorwurf
an
die
Intellektuellen:
nicht
erkannt
zu
haben
oder
erkennen
zu
wollen
,
dass
sie
-
die
Intellektuellen
und
geistigen
Führer
der
Studentenbewegung
-
mit
ihren
plakativen
Positionen
auch
einen
erheblichen
Einfluss
auf
Teile
der
studentischen
Jugend
ausgeübt
und
damit
eine
besondere
Verantwortung
hatten
. [G]
This
was
my
reproach
to
the
intellectuals:
that
they
hadn't
recognized
,
or
hadn't
wanted
to
accept
,
that
they
-
the
intellectuals
and
spiritual
leaders
of
the
student
movement
-
exerted
considerable
influence
on
some
of
the
young
student
population
with
their
outspoken
positions
and
,
as
such
,
had
a
special
degree
of
responsibility
.
Denn
die
unterschiedlichen
Entstehungsbedingungen
und
Publikationskontexte
der
Kunst
in
beiden
Teilen
Deutschlands
hatten
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Etablierung
unterschiedlicher
Formensprachen
und
auch
die
Themenwahl
der
Arbeiten
. [G]
For
the
different
underlying
conditions
and
contexts
in
which
art
was
created
and
made
public
in
the
two
halves
of
Germany
had
a
crucial
influence
on
the
establishment
of
different
vocabularies
of
form
as
on
the
choice
of
artistic
subjects
.
Der
Film
basiert
lose
auf
den
1945
erschienen
Memoiren
des
Abbé
Jean
Bernard
und
erzählt
von
einem
katholischen
Priester
,
der
aus
dem
KZ
entlassen
wird
und
sich
nun
täglich
bei
der
Gestapo
melden
muss
.
Der
luxemburgische
Gestapo-Chef
will
ihm
befehlen
,
Einfluss
auf
die
dortigen
Kirchenführer
zu
nehmen
,
damit
diese
sich
der
Autorität
der
Deutschen
beugen
. [G]
It
is
a
loose
adaptation
of
the
1945
memoir
by
Father
Jean
Bernard
in
which
the
Catholic
priest
,
detained
at
a
Nazi
prison
camp
,
is
released
into
the
custody
of
a
Gestapo
officer
with
orders
to
persuade
Luxembourg
church
leaders
to
kowtow
to
German
authority
.
Die
deutsche
Kritik
ist
zurückgekehrt
in
die
vollständige
Beliebigkeit
eines
Geredes
,
das
allenfalls
Einfluss
,
aber
keine
Bedeutung
hat
,
wenn
es
in
zufälligen
Konjunkturströmungen
abwechselnd
eine
Avantgarde
verteidigt
,
die
es
nicht
versteht
,
und
eine
Tradition
,
die
es
nicht
kennt
." [G]
German
criticism
has
returned
[...]
to
the
complete
arbitrariness
of
talk
that
at
best
is
influential
,
but
is
insignificant
when
it
alternately
defends
in
fortuitous
cyclical
trends
an
avant
garde
that
it
does
not
understand
and
a
tradition
that
it
does
not
know
."
Die
Einfluss
ausübende
Kraft
und
Wirkungsmacht
der
Magazine
ist
nicht
zu
unterschätzen
. [G]
The
power
of
the
magazines
to
exert
influence
and
make
an
impact
should
not
be
underestimated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners