A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bemäntelung
Bemühen
Bemühung
Ben-Wa-Kugeln
Benachrichtigung
Benachrichtigungskette
Benachrichtigungsmittel
Benachrichtigungspflicht
Benachrichtigungsschreiben
Search for:
ä
ö
ü
ß
351 results for
Benachrichtigung
Word division: Be·nach·rich·ti·gung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
15
Minuten
vor
dem
festgelegten
Belastungszeitpunkt
erhält
der
einreichende
Teilnehmer
über
das
ICM
eine
automatisierte
Benachrichtigung
. [EU]
15
minutes
prior
to
the
defined
debit
time
,
the
instructing
participant
shall
be
sent
an
automatic
notification
via
the
ICM
.
15
Minuten
vor
dem
festgelegten
Belastungszeitpunkt
wird
der
einreichende
Teilnehmer
über
das
ICM
informiert
,
erhält
aber
keine
automatisierte
Benachrichtigung
über
das
ICM
. [EU]
15
minutes
prior
to
the
defined
debit
time
,
the
instructing
participant
shall
be
informed
via
the
ICM
,
rather
than
sent
an
automatic
notification
via
the
ICM
.
(1)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
schreibt
vor
,
dass
wenn
nach
Auffassung
eines
Mitgliedstaats
die
Herstellung
,
das
Inverkehrbringen
oder
die
Verwendung
eines
Stoffes
als
solchem
in
einem
Gemisch
oder
in
einem
Erzeugnis
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
mit
sich
bringt
,
das
nicht
angemessen
beherrscht
wird
und
behandelt
werden
muss
,
so
erstellt
er
,
nach
der
Benachrichtigung
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
"Agentur"
),
ein
diesbezügliches
Dossier
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1907/2006
provides
that
,
if
a
Member
State
considers
that
the
manufacture
,
placing
on
the
market
or
use
of
a
substance
on
its
own
,
in
a
mixture
or
in
an
article
poses
a
risk
to
human
health
or
the
environment
that
is
not
adequately
controlled
and
needs
to
be
addressed
,
it
shall
prepare
a
dossier
after
notifying
that
intention
to
the
European
Chemicals
Agency
(the
Agency
).
32006
R
1032:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1032/2006
der
Kommission
vom
6.
Juli
2006
zur
Festlegung
der
Anforderungen
an
automatische
Systeme
zum
Austausch
von
Flugdaten
für
die
Benachrichtigung
,
Koordinierung
und
Übergabe
von
Flügen
zwischen
Flugverkehrskontrollstellen
(
ABl
. L
186
vom
7.7.2006, S.
27
) [EU]
Commission
Regulation
EC
(No)
1032/2006
of
6
July
2006
laying
down
requirements
for
automatic
systems
for
the
exchange
of
flight
data
for
the
purpose
of
notification
,
coordination
and
transfer
of
flights
between
air
traffic
control
units
(OJ L
186
, 7.7.2006, p.
27
).
32007
R
0633:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
633/2007
der
Kommission
vom
7.
Juni
2007
zur
Festlegung
der
Anforderungen
an
die
Anwendung
eines
Flugnachrichten-Übertragungsprotokolls
für
die
Benachrichtigung
,
Koordinierung
und
Übergabe
von
Flügen
zwischen
Flugverkehrskontrollstellen
(
ABl
. L
146
vom
8.6.2007, S. 7)". [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
633/2007
of
7
June
2007
laying
down
requirements
for
the
application
of
a
flight
message
transfer
protocol
used
for
the
purpose
of
notification
,
coordination
and
transfer
of
flights
between
air
traffic
control
units
(OJ L
146
, 8.6.2007, p. 7).'
(3)
Bis
zum
31
.
Januar
jedes
Jahres
teilt
jede
Erzeugerorganisation
oder
Vereinigung
zusätzlich
zu
der
Benachrichtigung
gemäß
Absatz
1
die
Rohmilchmenge
,
aufgeschlüsselt
nach
Erzeugermitgliedstaaten
,
mit
,
die
tatsächlich
im
Rahmen
der
von
der
Erzeugerorganisation
im
vorangegangen
Kalenderjahr
ausgehandelten
Verträgen
geliefert
wurde
. [EU]
By
31
January
each
year
,
each
producer
organisation
or
association
shall
,
in
addition
to
the
notification
referred
to
in
paragraph
1,
notify
the
volume
of
raw
milk
,
specified
per
Member
State
of
production
,
that
was
actually
delivered
under
the
contracts
negotiated
by
the
producer
organisation
in
the
previous
calendar
year
.
Absatz
1
lässt
das
Recht
der
betreffenden
NZB
zur
Benachrichtigung
des
Schuldners
unberührt
. [EU]
Paragraph
1
is
without
prejudice
to
the
right
of
the
relevant
NCB
to
notify
the
debtor
.
Amtliche
Kontrollen
sollten
unangekündigt
durchgeführt
werden
,
außer
in
Fällen
,
in
denen
die
vorherige
Benachrichtigung
eines
Beteiligten
notwendig
ist
. [EU]
Official
controls
should
be
carried
out
without
prior
warning
,
except
in
cases
where
prior
notification
of
an
operator
is
necessary
.
Änderungen
der
Basisflugdaten
sind
nur
für
Flüge
möglich
,
bei
denen
zuvor
eine
Benachrichtigung
durch
Basisflugdatenprozess
erfolgt
ist
. [EU]
A
change
to
basic
flight
data
process
shall
only
take
place
for
a
flight
which
has
previously
been
notified
by
a
basic
flight
data
process
.
Änderungen
der
Zinssätze
oder
der
Wechselkurse
können
unmittelbar
und
ohne
vorherige
Benachrichtigung
angewandt
werden
,
sofern
dieses
Recht
im
Rahmenvertrag
vereinbart
wurde
und
die
Änderungen
auf
den
nach
Maßgabe
des
Artikels
42
Nummer
3
Buchstaben
b
und
c
vereinbarten
Referenzzinssätzen
oder
Referenzwechselkursen
beruhen
. [EU]
Changes
in
the
interest
or
exchange
rates
may
be
applied
immediately
and
without
notice
,
provided
that
such
a
right
is
agreed
upon
in
the
framework
contract
and
that
the
changes
are
based
on
the
reference
interest
or
exchange
rates
agreed
on
in
accordance
with
Article
42
(3)(b)
and
(c).
Änderungen
der
Zinssätze
oder
Wechselkurse
,
die
für
den
Zahlungsdienstnutzer
günstiger
sind
,
können
jedoch
ohne
Benachrichtigung
angewandt
werden
. [EU]
However
,
changes
in
interest
or
exchange
rates
which
are
more
favourable
to
the
payment
service
users
,
may
be
applied
without
notice
.
Anhang
1 -
Benachrichtigung
über
die
Genehmigung
(
oder
die
Erweiterung
oder
die
Versagung
oder
die
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
)
für
einen
Sicherheitsglasscheibentyp
nach
der
Regelung
Nr
.
43
[EU]
Annex
1 -
Communication
concerning
approval
(or
extension
or
refusal
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
)
of
a
type
of
safety
glazing
material
pursuant
to
Regulation
No
43
Anhang
1 -
Benachrichtigung
[EU]
Annex
1 -
Communication
Anlässlich
jeder
solchen
Nachricht
erhält
der
Kunde
Gelegenheit
,
dem
Roaminganbieter
kostenlos
und
in
einfacher
Weise
mitzuteilen
,
dass
er
diese
automatische
Benachrichtigung
nicht
wünscht
. [EU]
On
the
occasion
of
each
message
, a
customer
shall
have
the
opportunity
to
give
notice
to
the
roaming
provider
,
free
of
charge
and
in
an
easy
manner
,
that
he
does
not
require
the
automatic
Message
Service
.
Antrag
und
Benachrichtigung
innerhalb
der
Fristen
gemäß
den
Absätzen
1
und
3
gesendet
wurden
[EU]
The
request
and
the
notification
was
posted
within
the
deadlines
set
out
in
paragraphs
1
and
3
arzt
usw
.)
können
ohne
vorherige
Benachrichtigung
dieses
Trägers
in
Anspruch
genommen
werden
[EU]
etc
.)
may
be
requested
without
contacting
the
institution
first
Auf
der
Übersichtsseite
für
EWRS-Nachrichten
erscheint
deutlich
sichtbar
eine
Warnung
,
dass
der
Kanal
für
allgemeine
Benachrichtigung
nicht
für
die
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
oder
den
Austausch
von
anderen
personenbezogenen
Daten
bestimmt
ist
,
denn
diese
könnten
bei
Nutzung
dieses
Kanals
auch
an
andere
Empfänger
als
diejenigen
,
die
Zugriff
auf
sie
haben
müssen
,
weitergegeben
werden
. [EU]
A
warning
is
visibly
displayed
in
the
EWRS
messages
overview
page
,
informing
users
that
the
general
messaging
channel
is
not
designed
for
accommodating
contact
tracing
and
other
personal
data
,
since
use
of
this
channel
may
result
in
these
data
being
unnecessarily
disclosed
to
recipients
other
than
those
who
need
to
access
them
,
Auf
Verlangen
der
Genehmigungsbehörde
und
im
Anschluss
an
die
Prüfungen
im
Betrieb
gemäß
Artikel
12
legt
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
spätestens
60
Arbeitstage
nach
Eingang
der
Benachrichtigung
durch
die
Genehmigungsbehörde
den
Mängelbeseitigungsplan
vor
. [EU]
On
request
of
the
approval
authority
and
following
in-service
testing
in
accordance
with
Article
12
the
manufacturer
shall
submit
the
plan
of
remedial
measures
to
the
approval
authority
no
later
than
60
working
days
after
receipt
of
the
notification
from
the
approval
authority
.
Aus
der
Prüfung
der
Systeme
für
den
Informationsaustausch
im
Hinblick
auf
die
Benachrichtigung
,
Koordinierung
und
Übergabe
von
Flügen
sowie
die
Koordinierung
zwischen
zivilen
und
militärischen
Stellen
müssen
sich
die
Elemente
der
technischen
Unterlagen
ergeben
,
die
laut
Anhang
IV
Ziffer
3
der
Interoperabilitäts-Verordnung
erforderlich
sind
;
ferner
sind
vorzulegen:
[EU]
The
verification
of
systems
implementing
information
exchanges
supporting
the
process
of
notification
,
coordination
and
transfer
of
flights
and
the
process
of
civil-military
coordination
shall
produce
the
elements
of
the
technical
file
required
by
Annex
IV
(3)
of
the
interoperability
Regulation
and
the
following
elements:
Aus
diesen
Gründen
sollte
die
Verwendung
der
Funktion
zur
selektiven
Benachrichtigung
auf
Meldungen
beschränkt
werden
,
die
die
Übermittlung
sachdienlicher
personenbezogener
Daten
betreffen
,
damit
sie
mit
den
Verpflichtungen
der
Mitgliedstaaten
nach
Artikel
4, 5
und
6
der
Entscheidung
Nr
.
2119/98/EG
im
Einklang
steht
. [EU]
For
these
reasons
the
use
of
the
selective
messaging
functionality
should
be
restricted
to
notifications
involving
the
communication
of
relevant
personal
data
,
in
order
to
be
compatible
with
the
obligations
of
the
Member
States
under
Articles
4, 5
and
6
of
Decision
No
2119/98/EC
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Benachrichtigung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners