A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
acceptor for honour
acceptor handshake
acceptors
accepts
access
access a file
access a program
access aid
access aids
Search for:
ä
ö
ü
ß
10061 results for
Access
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
direkte
Zugang
ist
durch
ein
Studium
an
Filmhochschulen
in
Potsdam
Babelsberg
,
München
,
Ludwigsburg
,
Hamburg
und
Köln
möglich
. [G]
Direct
access
is
also
possible
by
taking
a
course
of
studies
at
film
colleges
in
Potsdam-Babelsberg
,
Munich
,
Ludwigsburg
,
Hamburg
or
Cologne
.
Der
Spaziergang
fungiert
hier
einerseits
als
Mittel
der
Entschleunigung
,
und
andererseits
als
Medium
zur
Privatisierung
der
Geschichte
der
Stadt
. [G]
The
walk
serves
on
the
one
hand
as
means
of
slowing
down
the
pace
and
,
on
the
other
,
as
a
way
of
giving
the
reader
a
more
private
and
personal
access
to
the
history
of
the
city
.
Die
Bibliothek
unterhält
Kontakte
zu
allen
Institutionen
zur
jüdischen
Geschichte
in
Deutschland
und
im
Ausland
und
bietet
den
Suchenden
daher
noch
eine
Fülle
von
Informationen
über
jüdische
Archive
(
wie
das
Leo
Baeck
Institute
),
Bibliotheken
und
Forschungseinrichtungen
. [G]
The
library
maintains
contact
with
all
Jewish
history
institutions
in
Germany
and
abroad
and
therefore
provides
researchers
with
access
to
even
more
information
on
Jewish
archives
including
the
Leo
Baeck
Institute
,
libraries
and
other
research
facilities
.
Die
Biergärten
"Chinesischer
Turm"
und
das
benachbarte
"Seehaus"
wurden
mit
Funknetzen
ausgestattet
,
so
dass
man
beim
Bier
im
Freien
mit
einem
Laptop
drahtlosen
Zugang
ins
Internet
hat
. [G]
The
Chinese
Tower
beer
garden
and
its
neighbour
,
the
Seehaus
beer
garden
,
were
equipped
with
wireless
networks
so
that
people
could
drink
their
beer
outdoors
while
enjoying
wireless
internet
access
.
Die
Kunstobjekte
können
direkt
auf
der
Website
des
Vereins
in
der
Makista-Galerie
unter
der
Rubrik
"Künstler
für
Kinderrechte"
erworben
werden
. [G]
The
objets
d'art
can
be
bought
straight
from
Makista's
website
-
potential
buyers
can
simply
click
on
"Künstler
für
Kinderrechte"
to
access
the
Makista
Gallery
.
Die
Mediathek
und
die
beiden
Museen
sind
während
der
üblichen
Öffnungszeiten
für
Publikum
zugänglich
. [G]
The
public
has
access
to
the
Mediathek
and
the
two
museums
during
the
usual
opening
hours
.
Die
Mitglieder
des
Parlaments
können
über
das
Internet
auf
Artikel
oder
Inhaltsverzeichnisse
politisch
relevanter
Zeitschriften
ebenso
zurückgreifen
wie
auf
allgemeine
Lexika
,
Wörterbücher
,
Statistiken
,
Gesetzestexte
und
juristische
Kommentare
. [G]
Via
the
Internet
,
the
Members
of
the
Bundestag
can
access
articles
or
contents
lists
from
politically
relevant
periodicals
as
well
as
general
encyclopaedias
,
dictionaries
,
statistical
works
,
legal
texts
and
legal
commentaries
.
Die
Museen
und
Ausstellungshäuser
erhalten
hochkarätige
Kunstwerke
-
im
besten
Fall
gleich
eine
komplette
Sammlung
-
die
sie
sich
mit
dem
eigenen
Ankaufsetat
nicht
leisten
könnten
als
Leihgabe
oder
gar
Schenkung
. [G]
The
museums
and
galleries
gain
access
to
high-quality
art
-
ideally
, a
full
collection
-
on
loan
or
even
as
donations
,
that
their
own
purchasing
budgets
could
never
allow
them
to
afford
.
Diese
zeigen
neue
Wege
auf
,
öffnen
Zugänge
,
motivieren
,
sammeln
Ideen
,
bringen
Partner
zusammen
,
organisieren
Finanzierungen
und
planen
die
Umsetzung
. [G]
The
managers
show
them
fresh
approaches
,
obtain
access
,
motivate
,
collect
ideas
,
bring
partners
together
,
organise
funding
and
plan
the
realisation
.
Dies
gilt
auch
für
Zugriffsberechtigte
,
die
den
Zugriff
zu
anderen
Zwecken
als
zu
Versorgungszwecken
verlangen
(
zum
Beispiel
ein
Betriebsarzt
). [G]
This
also
applies
to
those
authorised
to
access
who
demand
this
for
purposes
other
than
medical
care
(for
example
, a
company
medical
officer
).
Die
unbedingte
Nähe
zum
eigenen
Ich
,
die
Kippenberger
zuließ
,
kommt
den
heutigen
medialen
Bedürfnissen
enorm
entgegen
,
und
sie
ist
vitale
Essenz
vieler
seiner
Werke
,
die
nach
der
Endzeit
der
großen
Avantgarden
in
den
80-er
und
90-er
Jahren
entstanden
. [G]
The
unrestricted
access
that
Kippenberger
allowed
to
his
intimate
self
is
most
amenable
to
present-day
media
requirements
,
and
it
is
the
vital
essence
of
many
of
the
works
he
created
in
the
1980s
and
'90s
after
the
death
throes
of
the
major
avant-garde
movements
.
Digitalisierung:
Sicherung
von
und
Zugang
zu
seltenen
Beständen
[G]
Digitalization:
safeguarding
and
providing
access
to
rare
items
in
the
collection
Durch
diese
Transaktion
standen
Blumentopf
größere
Vertriebswege
offen
,
die
ihre
Popularität
in
den
Folgejahre
kontinuierlich
steigerte
. [G]
This
opened
up
access
to
a
wider
distribution
network
,
resulting
in
a
surge
in
Blumentopf's
popularity
over
the
following
years
.
Eigenwilliger
Zugang
,
um
sich
zu
behaupten
[G]
Highly
individual
access
that
enables
the
critic
to
assert
himself
Eine
Integration
in
den
Arbeitsmarkt
gelingt
sehr
häufig
nicht
,
weil
aufgrund
der
hohen
Arbeitslosigkeit
wohnungslose
Menschen
aus
ganz
unterschiedlichen
Gründen
strukturell
benachteiligt
sind
. [G]
Very
often
it
is
not
possible
to
join
the
world
of
work:
with
such
a
high
rate
of
unemployment
homeless
people
suffer
from
unequal
access
to
participation
possibilities
in
a
variety
of
ways
.
Eine
Intervention
im
gebauten
Bestand
wird
auch
der
venezianische
Beitrag
der
Berliner
Architekten
bieten:
das
Dach
des
Deutschen
Pavillons
aus
den
dreißiger
Jahren
soll
für
die
Zeit
der
Biennale
den
Besuchern
durch
eine
Treppe
zugänglich
gemacht
werden
und
so
einen
ganz
neuen
Blick
auf
das
Gebäude
bieten
-
samt
Aussicht
über
die
Lagune
. [G]
The
Berlin
architects'
contribution
to
the
Venetian
exhibit
will
also
feature
an
intervention
in
the
existing
edifice:
viz
. a
staircase
enabling
visitors
to
access
the
roof
of
the
German
pavilion
,
which
dates
back
to
the
1930s
,
during
this
year's
Biennale
,
which
will
offer
a
whole
new
view
of
the
building
-
and
out
over
the
lagoon
.
Ein
erster
Schritt
dahin
wird
im
Februar
2005
getan
,
wenn
ein
modernes
Studienzentrum
mit
181
Leseplätzen
und
200000
Bänden
im
Freihandbestand
im
benachbarten
Schlosskomplex
eröffnet
wird
. [G]
The
first
step
towards
this
will
be
completed
in
February
2005
,
when
a
modern
181-seat
study
centre
opens
,
which
has
200000
books
in
an
open-
access
library
housed
in
the
adjacent
castle
complex
.
Eine
Studie
von
Greenpeace
und
European
Wind
Energy
Association
(
EWEA
)
kommt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
unter
optimalen
Bedingungen
-
wozu
eine
kontinuierliche
Förderung
,
Abbau
der
Bürokratie
und
leichter
Netzzugang
gehören
-
die
Windkraft
bis
2020
zwölf
Prozent
der
globalen
Stromversorgung
decken
könne
. [G]
A
study
by
Greenpeace
and
the
European
Wind
Energy
Association
(EWEA)
comes
to
the
conclusion
that
,
under
optimal
conditions
-
including
ongoing
support
,
cuts
in
bureaucracy
and
easy
access
to
the
grid
-
wind
power
could
cover
twelve
per
cent
of
the
global
power
supply
by
2020
.
Einige
junge
Künstlerinnen
haben
über
Langzeitbelichtungen
,
projizierte
Zeichensysteme
und
computerisierte
Bildmontagen
einen
konzeptuellen
Zugang
zur
Architekturfotografie
gefunden
,
darunter
Mona
Breede
,
Susanne
Brügger
und
Gudrun
Kemsa
. [G]
A
number
of
young
women
artists
,
among
them
Mona
Breede
,
Susanne
Brügger
and
Gudrun
Kemsa
,
have
found
conceptual
access
to
architectural
photography
through
long
exposure
times
,
projected
sign
systems
and
computerised
photomontages
.
Ein
reflektierter
Umgang
mit
filmkritischem
Handwerk
,
die
Kenntnis
der
filmkritischen
Standards
anderer
Länder
und
der
Filmgeschichte
,
erste
Publikationen
in
ihren
Heimatländern
und
vor
allem
der
eigene
,
vielleicht
auch
eigenwillige
Zugang
zu
den
Filmen
wird
von
den
Kandidaten
verlangt
. [G]
A
reflective
way
of
dealing
with
the
film
critic's
craft
,
knowledge
of
the
standards
of
film
criticism
in
other
countries
and
the
history
film
,
first
publications
in
their
native
countries
and
,
above
all
,
their
own
,
perhaps
very
individual
access
to
film
are
also
demanded
of
the
candidates
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Access":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners