DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for AOD
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die entsprechende Information wird vom verantwortlichen BAB vor der Vergabe neuer Aufträge oder Finanzhilfen an den betreffenden Dritten berücksichtigt. [EU] The AOD responsible shall take this information into consideration before awarding any new contract or grant to the third party.

Er unterrichtet den verantwortlichen BAB davon und fordert ihn auf, jede Zahlung, die trotz Vorliegens einer FWS-Warnmeldung der Kategorie W2, W3b oder W5a geleistet werden soll, entsprechend zu begründen. [EU] He shall notify the AOD responsible and request him to state the reasons why payment should be made despite the existence of EWS warnings of categories W2, W3b and W5a.

Falls es sich bei den Dritten um juristische Personen handelt, setzen der verantwortliche BAB oder seine Mitarbeiter auch die Personen, die über Vertretungs-, Entscheidungs- oder Kontrollbefugnisse gegenüber diesen juristischen Personen verfügen, in Kenntnis. [EU] Where third parties are legal entities, the AOD responsible or his staff shall also inform the persons who have powers of representation, decision-making or control within these entities.

Falls in Ausnahmefällen, insbesondere bei Risiken politischer Art und einer Gefährdung des guten Rufs der Gemeinschaften, auf der Grundlage von Artikel 15 und 22 keine angemessene Lösung gefunden werden kann, verweist der verantwortliche BAB den Fall an das für den betreffenden Politikbereich zuständige Mitglied der Kommission, das seinerseits die Kommission mit dem Fall befassen kann. [EU] In exceptional circumstances, including situations where the risk involved is of a reputational and political nature, and where Articles 15 to 22 do not provide an adequate solution, the AOD responsible shall refer the case to the Member of the Commission in charge of the policy area concerned, who may in turn refer the matter to the Commission.

Geht die einen Dritten betreffende W3a-Warnmeldung auf einen vollstreckbaren Pfändungsbeschluss zurück, dann sorgen der verantwortliche BAB oder seine Mitarbeiter in enger Zusammenarbeit mit dem Rechnungsführer dafür, dass die Zahlung, die ursprünglich von der Kommission oder der Exekutivagentur an den Pfändungsschuldner zu leisten war, bis zur Höhe des gepfändeten Betrags an den Pfändungsgläubiger getätigt wird. [EU] Where a third party is subject to a W3a warning corresponding to an enforceable attachment order, the AOD responsible or his staff, in close cooperation with the accounting officer, shall execute the payment initially payable by the Commission or the executive agency to the party attached, for the benefit of the attaching party, up to the amount attached.

In Ausschreibungen bzw. Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sowie, falls keine solche Ausschreibung bzw. Aufforderung erfolgt, vor der Auftrags- bzw. Finanzhilfevergabe setzen der verantwortliche BAB oder seine Mitarbeiter Dritte von den sie betreffenden Daten, die im FWS erfasst werden können, und von den Stellen, denen die Daten mitgeteilt werden können, in Kenntnis. [EU] In the calls for tender and calls for proposals and, in the absence of calls, before awarding contracts or grants, the AOD responsible or his staff shall inform third parties of the data concerning them that may be included in the EWS and of the entities to which the data may be communicated.

In Ermangelung einer solchen Bestätigung wird die Aussetzung der Zahlung aufrechterhalten und die Auszahlungsanordnung gegebenenfalls an den verantwortlichen BAB zurückgeschickt. [EU] In the absence of that confirmation, the payment shall remain suspended and the payment order shall be, if appropriate, sent back to the AOD responsible.

Ist eine W2-, W3b- oder W4-Warnmeldung zu dem Zeitpunkt registriert, zu dem der verantwortliche BAB oder seine Mitarbeiter das FWS gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a konsultieren, dann unterrichtet der BAB - sofern es in diesem Verfahrensstadium zulässig ist - den für die Vergabe des Auftrags oder der Finanzhilfe zuständigen Bewertungsausschuss vom Vorliegen der Warnmeldung, falls diese Warnmeldung ein neues Element darstellt, das in Verbindung mit den Auswahlkriterien für diesen Auftrag oder diese Finanzhilfe geprüft werden muss. [EU] Where a W2, W3b or W4 warning is registered at the time the AOD responsible or his staff consults the EWS in accordance with point (a) of Article 6(2), he shall inform, if the stage of the procedure so permits, the evaluation committee for the award of contract or grant concerned of the existence of such warning in so far as the existence of such warning constitutes a new element to be examined in connection with the selection criteria for that contract or grant.

Nach Ablauf dieser Höchstdauer beantragt der verantwortliche BAB die Löschung der Warnung. [EU] If this maximum period has elapsed, the AOD responsible shall request removal of the warning.

Nach Rücksprache mit dem Juristischen Dienst und der Generaldirektion Haushalt und vorbehaltlich einer etwaigen Entscheidung der Kommission über verwaltungsrechtliche Sanktionen beantragt der verantwortliche BAB im Einklang mit Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1302/2008 die vorläufige Eingabe einer W5a-Ausschlusswarnung, falls das Verhalten des Dritten zudem eine schwere Verfehlung im Rahmen seiner beruflichen Tätigkeit im Sinne von Artikel 93 Absatz 1 Buchstabe c der Haushaltsordnung darstellt. [EU] After having consulted the Legal Service and the Directorate-General for Budget and pending a possible decision by the Commission on the administrative penalty, the AOD responsible shall request, in accordance with Article 9(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1302/2008, provisional registration of an exclusion warning W5a if the conduct of the third party also constitutes grave professional misconduct within the meaning of point (c) of Article 93(1) of the Financial Regulation.

Sofern die Gründe für die nicht erfolgte Registrierung einer W2-, W3b- oder W4-Warnmeldung in Verbindung mit dem laufenden Auftrag bzw. der laufenden Finanzhilfe oder dem damit verbundenen Vergabeverfahren stehen, trifft der verantwortliche BAB unter Berücksichtigung der Art der Warnmeldung sowie ihrer voraussichtlichen Auswirkungen auf die weitere Abwicklung des laufenden Auftrags bzw. der laufenden Finanzhilfe nach Abwägung der jeweiligen Risiken, einschließlich des Risikos eines Gerichtsverfahrens, folgende Maßnahmen: [EU] Where a W2, W3b or W4 warning has not been registered for reasons related to the ongoing contract or grant or to the relevant award procedure, the AOD responsible may, depending on the type of warning and the consequences, which it is likely to have on the performance of the ongoing contract or grant, and after giving due consideration to the risks involved, including that of judicial litigation, take the following actions:

Sofern die Gründe für eine W2-, W3b- oder W4-Warnmeldung in Verbindung mit der Abwicklung oder Vergabe eines laufenden Auftrags bzw. einer laufenden Finanzhilfe oder mit dem damit verbundenen Vergabeverfahren stehen, trifft der verantwortliche BAB unter Berücksichtigung der Art und Begründung der Warnmeldung sowie ihrer voraussichtlichen Auswirkungen auf die weitere Abwicklung des Auftrags bzw. der Finanzhilfe, insbesondere was Betrag, Dauer und gegebenenfalls Dringlichkeit der Abwicklung angeht, nach Abwägung der jeweiligen Risiken eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen: [EU] Where a W2, W3b or W4 warning has been registered for reasons related to the performance or award of an ongoing contract or grant or to the relevant award procedure, the AOD responsible may, after giving due consideration to the risks involved, to the nature of the warning and its justification, to the consequences which it is likely to have on the performance of the contract or grant, especially with regard to the amount, duration and, where applicable, the urgency of the latter, take one or more of the following actions:

Sollte der Dritte, für den im FWS eine W2-, W3b- oder W4-Warnmeldung vorliegt, auf der Liste des Bewertungsausschusses oben stehen, trifft der verantwortliche BAB angesichts seiner Verpflichtung zum Schutz des Ansehens und der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und unter Berücksichtigung der Art und Schwere des die Warnmeldung begründenden Tatbestands, des Betrags und der Dauer des Auftrags bzw. der Finanzhilfe sowie gegebenenfalls der Dringlichkeit der Abwicklung eine der folgenden Entscheidungen: [EU] If the third party for which a W2, W3b or W4 warning has been registered heads the list of the evaluation committee, the AOD responsible, having due regard to the obligation to protect the Community's financial interests and image, the nature and seriousness of the justification for the warning, the amount and duration of the contract or grant and, where applicable, the urgency with which it has to be implemented, shall take one of the following decisions:

Sollten sich die Gründe für die Registrierung einer W5a-Warnmeldung möglicherweise auf die Abwicklung bereits unterzeichneter Aufträge oder Finanzhilfen auswirken, trifft der verantwortliche BAB folgende Maßnahme: [EU] Where a W5a warning has been registered for reasons that are likely to affect the implementation of contracts or grants already signed, the AOD responsible shall take the following action:

"verantwortlicher BAB" den bevollmächtigten Anweisungsbefugten der Kommission nach Artikel 59 der Haushaltsordnung, der gemäß den internen Vorschriften für die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften ("der Haushaltsplan") verantwortlich ist, einschließlich die Leiter von Exekutivagenturen, sowie den nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten im Sinne von Artikel 59 der Haushaltsordnung, der die Funktion des Direktors ausübt. [EU] 'AOD responsible' means authorising officer by delegation of the Commission within the meaning of Article 59 of the Financial Regulation responsible in accordance with the internal rules for the implementation of the general budget of European Communities (hereinafter 'the budget'), including directors of executive agencies, and authorising officer by subdelegation within the meaning of Article 59 of the Financial Regulation exercising the function of director.

Vorbehaltlich einer etwaigen Entscheidung der Kommission über die Dauer des Ausschlusses beantragt der verantwortliche BAB gemäß Artikel 9 Absatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1302/2008 die vorläufige Eingabe einer Ausschlusswarnung und legt die Angelegenheit so rasch wie möglich der Kommission vor. [EU] Pending a possible decision by the Commission on the duration of the exclusion, the AOD responsible shall request, in accordance with Article 9(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1302/2008, provisional registration of an exclusion warning and refer the case as soon as possible to the Commission.

Wenn der verantwortliche BAB entscheidet, das Verfahren gemäß Buchstabe c abzuschließen, kann ein nichtoffenes Verfahren mit den für Dringlichkeitsfälle festgesetzten Fristen nach Artikel 142 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 angewandt werden, um den Auftrag im Rahmen eines neuen Verfahrens zu vergeben. [EU] Where the AOD responsible decides to close the procedure in accordance with point (c), a restricted procedure with the time limits laid down for urgent cases pursuant to Article 142 of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 may be used to award the contract through a new procedure.

wenn der verantwortliche BAB oder seine Mitarbeiter diese Überprüfung nach Maßgabe ihrer Risikoanalyse für notwendig halten [EU] where the AOD responsible or his staff deems that such verification is necessary on the basis of his risk analysis

wenn sich die Unterlagen, die vom verantwortlichen BAB oder seinen Mitarbeitern als Nachweis dafür angefordert wurden, dass sich der Dritte nicht in einer Ausschlusssituation gemäß Artikel 91 Absatz 1 der Haushaltsordnung befindet, auf die betreffende Person beziehen. [EU] where the documents requested by the AOD responsible or his staff as evidence that the third party concerned is not in one of the situations described in Article 93(1) of the Financial Regulation, relate to such persons.

Zieht der verantwortliche BAB den Ausschluss eines Dritten gemäß Artikel 93 Absatz 1 Buchstaben a, b, c, d und e der Haushaltsordnung in Erwägung, gibt er dem Dritten Gelegenheit, sich hierzu schriftlich zu äußern. [EU] Whenever the AOD responsible envisages to exclude a third party in application of points (a), (b), (c), (d) and (e) of Article 93(1) of the Financial Regulation, he shall give the third party concerned the opportunity to express its views in writing.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners