DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

91 results for 294
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Inverkehrbringen der Maissorte MON 810 ist gemäß der auf der Grundlage der Richtlinie 90/220/EWG erlassenen Entscheidung 98/294/EG der Kommission vom 22. April 1998 über das Inverkehrbringen von genetisch verändertem Mais (Zea mays L.-Linie MON 810) genehmigt. [EU] The placing on the market of MON 810 maize is authorised in accordance with Commission Decision 98/294/EC of 22 April 1998 concerning the placing on the market of genetically modified maize (Zea mays L. line MON 810), pursuant to Council Directive 90/220/EEC [4].

Das Parlament ersucht auf Antrag des zuständigen Ausschusses den Rat, es erneut mit einem von der Kommission gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgelegten Vorschlag zu befassen, wenn der Rat beabsichtigt, die Rechtsgrundlage des Vorschlags mit dem Ergebnis zu ändern, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren nicht länger Anwendung finden würde. [EU] Parliament shall, at the request of the committee responsible, ask the Council to refer again to Parliament a proposal submitted by the Commission pursuant to Article 294 of the Treaty on the Functioning of the European Union, where the Council intends to modify the legal basis of the proposal with the result that the ordinary legislative procedure will no longer apply.

Der Beschluss über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens wurde im ABl. C 294 vom 4.12.2003, S. 13 und in der EWR-Beilage Nr. 61 vom 4.12.2003, S. 1, veröffentlicht. [EU] The decision to open the formal investigation procedure was published in OJ C 294, 4.12.2003, p. 13, and in the EEA Supplement No 61, on the same date, p. l.

Der Präsident teilt dem Parlament jede auf Initiative des Parlaments oder des Rates gemäß Artikel 294 Absatz 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfolgte Fristverlängerung mit. [EU] The President shall notify Parliament of any extension of time limits pursuant to Article 294(14) of the Treaty on the Functioning of the European Union, whether on the initiative of Parliament or of the Council.

Die Berichte müssen alle in Randnummer 294 dieser Entscheidung beschriebenen Informationen enthalten und zu den in dieser Randnummer genannten Fristen vorgelegt werden. [EU] The reports shall contain all the information described in recital 294 of this Decision and shall be submitted in accordance with the timetable indicated in that recital.

Die Entscheidung 2004/294/EG war an die Mitgliedstaaten gerichtet, die am 8. März 2004 zur Gemeinschaft gehörten, mit Ausnahme von Dänemark, Irland, Luxemburg und Österreich, wie sich aus der kombinierten Anwendung des Artikels 1 Absatz 3 und des Artikels 4 jener Entscheidung ergibt. [EU] Decision 2004/294/EC was addressed to those Member States which were part of the Community on 8 March 2004, with the exception of Austria, Denmark, Ireland and Luxembourg, as is clear from the combined application of Article 1(3) and Article 4 of that Decision.

Die Entscheidung 2005/294/EG lief am 31. Juli 2008 aus. [EU] Decision 2005/294/EC expired on 31 July 2008.

Die Entscheidung 2008/294/EG der Kommission vom 7. April 2008 über harmonisierte Frequenznutzungsbedingungen für den Betrieb von Mobilfunkdiensten an Bord von Flugzeugen (MCA-Diensten) in der Europäischen Gemeinschaft ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Commission Decision 2008/294/EC of 7 April 2008 on harmonised conditions of spectrum use for the operation of mobile communication services on aircraft (MCA services) in the Community [2] is to be incorporated into the Agreement,

Die Errichtung eines Europäischen Innovations- und Technologieinstituts wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 294/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 zur Errichtung des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts beschlossen. [EU] The establishment of a European Institute for Innovation and Technology was decided by Regulation (EC) No 294/2008 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2008 establishing the European Institute for Innovation and Technology [1].

Die in die Reserve eingestellten Mittel werden freigegeben, sobald die entsprechende Rechtsgrundlage nach dem Verfahren des Artikels 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) erlassen wurde. [EU] The reserve will be released once the corresponding basic act is adopted pursuant to the procedure laid down in Article 294 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

Die Kommission hat den Antrag Dänemarks geprüft und ist angesichts der Erfahrungen mit der Ausnahmeregelung gemäß den Entscheidungen 2002/915/EG und 2005/294/EG der Auffassung, dass die von Dänemark vorgesehene Dungmenge, die 230 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr entspricht, die Erreichung der Ziele der Richtlinie 91/676/EG nicht beeinträchtigen wird, sofern die mit der Entscheidung 2005/294/EG festgelegten strengen Auflagen erfüllt werden. [EU] The Commission, after examination of Denmark's request and in the light of the experience gained from the derogation as provided in Decisions 2002/915/EC and 2005/294/EC considers that the amount of manure envisaged by Denmark, 230 kg of nitrogen per hectare per year, will not prejudice the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, if the same strict conditions established by Decision 2005/294/EC are met.

Die Kommission ist nach Prüfung des Antrags Dänemarks und angesichts der Erfahrungen mit der Ausnahmeregelung gemäß den Entscheidungen 2002/915/EG, 2005/294/EG und 2008/664/EG der Ansicht, dass die von Dänemark vorgesehene Dungmenge von 230 kg Stickstoff pro Hektar und Jahr die Erreichung der Ziele der Richtlinie 91/676/EWG nicht beeinträchtigen wird, sofern bestimmte strenge Auflagen erfüllt werden. [EU] The Commission, after examination of Denmark's request and in the light of the experience gained from the derogation as provided in Decisions 2002/915/EC, 2005/294/EC and 2008/664/EC considers that the amount of manure envisaged by Denmark, 230 kg nitrogen per hectare per year, will not prejudice the achievement of the objectives of Directive 91/676/EEC, subject to certain strict conditions being met.

Die Maßnahmen Österreichs zum Verbot der Einfuhr der Maissorte Zea mays L., Linie MON810, dessen Inverkehrbringen mit der Entscheidung 98/294/EG genehmigt wurde, und ihrer Verarbeitung zu Lebens- und Futtermitteln sind aufgrund von Artikel 23 der Richtlinie 2001/18/EG nicht gerechtfertigt. [EU] The measures taken by Austria to prohibit the import and the processing into food and feed products of the Zea mays L. line MON810, authorised for placing on the market by Decision 98/294/EC are not justified under Article 23 of Directive 2001/18/EC.

Die mit der Entscheidung 2005/294/EG festgelegten Berichtspflichten sind ebenfalls anzupassen. [EU] The reporting obligations set by Decision 2005/294/EC should also be adapted.

Die Mitgliedstaaten sollten keine MCA-Dienste genehmigen, solange diese die in der Entscheidung 2008/294/EG festgesetzten technischen Voraussetzungen nicht erfüllen. [EU] Member States should not authorise MCA services unless they satisfy the technical conditions set out in Decision 2008/294/EC.

Die Mittel dieses Titels dürfen in den Fällen, in denen der Basisrechtsakt im Verfahren nach Artikel 294 AEUV angenommen wird, nur nach einer Übertragung nach Artikel 26 Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstabe c dieser Verordnung in Anspruch genommen werden; für die anderen Fälle gilt das Verfahren des Artikels 27 dieser Verordnung. [EU] The appropriations in that title may be used only after transfer in accordance with the procedure laid down in point (c) of the first subparagraph of Article 26(1) of this Regulation, where the adoption of the basic act is subject to the procedure laid down in Article 294 TFEU, and in accordance with the procedure laid down in Article 27 of this Regulation, for all other cases.

Die notwendigen technischen Bedingungen zur Minderung des Risikos, dass der Betrieb von MCA-Diensten funktechnische Störungen in terrestrischen Mobilfunknetzen verursacht, werden separat in der Entscheidung 2008/294/EG der Kommission geregelt. [EU] The technical conditions necessary to reduce the risk of harmful interference with terrestrial mobile networks by MCA operation are dealt with separately in Commission Decision 2008/294/EC [3].

Die Regierung von Sudan hat beschlossen, das Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits, unterzeichnet in Cotonou am 23. Juni, zuerst geändert in Luxemburg am 25. Juni 2005 [3] nicht zu ratifizieren, und hat daher keinen Zugang mehr zu der Zuweisung aus dem Nationalen Richtprogramm im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) in Höhe von 294,9 Mio. EUR, die nun Teil der Reserve des 10. EEF ist. [EU] The Government of Sudan decided not to ratify the Partnership Agreement between the Members of the African, Caribbean and Pacific group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part, signed in Cotonou on 23 June 2000 [2], as first amended in Luxembourg on 25 June 2005 [3], thereby losing access to the 10th European Development Fund (EDF) National Indicative Programme (NIP) with a total allocation of EUR 294,9 million, which is now kept in the 10th EDF.

Die Republik Slowenien trifft die erforderlichen Maßnahmen, um die Urkunde über ihre Ratifizierung des Protokolls möglichst gleichzeitig mit den Mitgliedstaaten, an die sich die Entscheidung 2004/294/EG richtet, zu hinterlegen. [EU] The Republic of Slovenia shall take the necessary steps to deposit its instrument of ratification of the Protocol, if possible simultaneously with the Member States addressed by Decision 2004/294/EC.

Die Richtlinie trat am 10. November 2001 in Kraft (ABl. L 294 vom 10.11.2001, S. 22). [EU] OJ L 294, 10.11.2001, p. 22, Directive which entered into force on 10 November 2001.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners