DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 results for 2005-2008
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Am 20. September 2004 hat der Verwaltungsrat der Alitalia einen neuen Unternehmensplan ("Piano industriale 2005-2008") zur Bewältigung der schwierigen Finanzlage angenommen, in der sich das Unternehmen befand. [EU] On 20 September 2004 Alitalia's board of directors adopted a new plan ('Industrial Plan 2005-2008') to address the company's serious economic difficulties.

Angesichts sowohl der Bewertung der nationalen Reformprogramme durch die Kommission als auch der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates sollte der Schwerpunkt jetzt auf die effektive und rechtzeitige Umsetzung gelegt werden, wobei den vereinbarten quantitativen Zielen gemäß den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2005-2008 besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte. [EU] In the light of both the Commission's examination of the National Reform Programmes and the conclusions of the European Council, the focus should now be on effective and timely implementation, paying special attention to the agreed quantitative targets as laid down in the guidelines for 2005-2008.

Angesichts sowohl der Bewertung der nationalen Reformprogramme durch die Kommission als auch der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates sollte der Schwerpunkt jetzt auf die effektive und rechtzeitige Umsetzung gelegt werden, wobei den vereinbarten quantitativen Zielen gemäß den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2005-2008, in Übereinstimmung mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte. [EU] In the light of both the Commission's examination of the National Reform Programmes and the European Council conclusions, the focus should now be on effective and timely implementation, paying special attention to the agreed quantitative targets as laid down in the Employment Guidelines for 2005-2008, and in line with the conclusions of the European Council.

Außerdem sei darauf hingewiesen, dass sämtliche nachstehend genannten Zahlen - soweit nicht anders angegeben - aus der am 14. April 2005 überarbeiteten Fassung des Geschäftsumstrukturierungsplans 2005-2008 von AZ Servizi und aus den in diesem Zusammenhang durchgeführten Untersuchungen von Mediobanca und Citigroup stammen, und dass auf diese Elemente im Bericht des Wirtschaftsprüfers vom 22. April 2005 noch einmal eingegangen wurde. [EU] It should be mentioned that unless otherwise specified all the figures quoted below have been taken from the revised version of 14 April 2005 of AZ Servizi's industrial restructuring plan for 2005-2008 and from the analyses carried out by Mediobanca and Citigroup for this purpose, which were reviewed in the expert's report of 22 April 2005.

Beitrag zur Erreichung des Ziels der Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen sowie der Ziele der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) gemäß Artikel 9 Absatz 3. [EU] Towards achieving the objective of promoting competitiveness and job creation and working towards meeting the objectives of the Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005 to 2008) as laid down in Article 9(3).

Belgien macht bei der Umsetzung und Intensivierung seines nationalen Reformprogramms 2005-2008 gute Fortschritte. [EU] Belgium is making good progress in the implementation and reinforcement of its 2005-2008 National Reform Programme.

Demnach betragen die förderfähigen Kosten des Vorhabens für den gesamten Zeitraum 2005-2008 insgesamt 73567000 EUR. Auf Tätigkeiten, die als industrielle Forschung eingestuft werden, entfallen EUR (39,8 % der gesamten förderfähigen Kosten). [EU] Total eligible costs of the project for the entire period 2005-2008 amount to EUR 73,567 million. Of these the costs relating to activities classified as industrial research amount to EUR 29,296 million (39,8 % of total eligible costs).

Der Beschäftigungsausschuss und der Ausschuss für Sozialschutz haben eine gemeinsame Stellungnahme zu den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) vorgelegt. [EU] The Employment Committee and the Social Protection Committee have formulated a joint opinion on the Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005 to 2008).

Der Faktor der durchschnittlichen jährlichen Kapazitätsauslastung jeder das betreffende Produkt herstellenden Anlage entspricht der durchschnittlichen Jahresproduktion im Zeitraum 2005-2008, geteilt durch die installierte Anfangskapazität. [EU] The average annual capacity utilisation factor of each installation producing the product concerned shall correspond to the average annual production of the period 2005 to 2008 divided by the initial installed capacity.

Der Rat hat den EU-Drogenaktionsplan (2005-2008) als wichtiges Instrument für die Umsetzung der EU-Drogenstrategie 2005-2012 in konkrete Maßnahmen angenommen. [EU] The Council adopted the EU Drugs Action Plan (2005 to 2008) [6] as a crucial instrument for transposing the EU Drugs Strategy 2005 to 2012 into concrete actions.

Der Rat hat die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) angenommen, die unter gebührender Berücksichtigung der Rolle der Sozialpartner unter anderem der Förderung von Flexibilität in Verbindung mit Beschäftigungssicherheit und der Verringerung der Segmentierung des Arbeitsmarktes dienen sollen. [EU] The Council approved the Integrated Guidelines for Growth and Jobs 2005-2008, which seek, inter alia, to promote flexibility combined with employment security and to reduce labour market segmentation, having due regard to the role of the social partners.

Der Wirtschaftsprüfer konnte überprüfen, dass die im Umstrukturierungsplan von AZ Servizi enthaltenen Kosten, die ja mit in die Berechnung des IRR eingingen, in Einklang mit den darin vorgesehenen Effizienzzielen stehen. So sieht der Plan einen jährlichen Höchstsatz von % für die in Rechnung gestellten Leistungen vor, die bei Erreichung der Ziele an AZ Fly abzuführen sind. [EU] The expert was able to confirm that the costs included in AZ Servizi's plan used for calculating the IRR were in line with the efficiency objectives laid down therein; the plan provides for a maximum annual percentage of [...]% of the invoiced amounts to be repaid to AZ Fly if the objectives are attained; this corresponds to about ;[...] million per year or, in the period 2005-2008, ;[...] million in the revised plan.

DIE BESCHÄFTIGUNGSPOLITISCHEN LEITLINIEN (2005-2008) [EU] THE EMPLOYMENT GUIDELINES (2005 to 2008)

Die Bezugnahmen auf das nationale Reformprogramm in diesem Artikel stehen in Verbindung mit den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) und gelten in gleicher Weise für vom Europäischen Rat festgelegtengleichwertige Leitlinien. [EU] References to the national reform programme in this Article shall relate to the Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005 to 2008) and shall equally apply to any equivalent guidelines defined by the European Council.

Die Erläuterungen der slowenischen Behörden zum Eigenbeitrag sind, wie in Punkt 27 angeführt, eingehend genug, um der Kommission die Überprüfung zu ermöglichen, ob die Gesellschaft eine größere Zahl von Desinvestitionen in Höhe von 30,5 % der Umstrukturierungskosten ausgeführt hat oder im Zeitraum 2005-2008 durchführen wird. [EU] The explanations by the Slovenian authorities regarding the own contribution, as indicated in paragraph (27), are detailed enough to allow the Commission to verify that the company has made or will make a significant number of disinvestments between 2005 and 2008 amounting to 30,5 % of the restructuring costs.

Die im Zielvertrag 2005-2008 genannten Aufträge haben einen bestimmten und besonderen wirtschaftlichen Charakter. [EU] The tasks identified in the 2005/2008 performance contract are therefore of a clear and specific economic nature.

Die in Artikel 3 genannten Verpflichtungen zur Kapazitätsverringerung werden in das Interministerialdekret zur Anpassung des Fünfjahresplans der Regionalgesellschaften für den Zeitraum 2005-2008 aufgenommen. [EU] The capacity reduction undertakings specified in Article 3 shall be included in the interministerial decree adapting the regional companies' five-year plan for the period 2005 to 2008.

Die Kommission erinnert auch an Punkt 36 des Beschlusses über die Einleitung des Verfahrens, in dem der Plan 2005-2008 für AZ Servizi beschrieben wird, und auf dem die vorliegende Bewertung beruht. [EU] The Commission would also refer to point 36 of the decision to initiate the procedure which describes AZ Servizi's plan for 2005-2008 on which this valuation is based.

Die Kommission nimmt erstmals im Jahr 2008 und in der Folge jährlich in ihren jährlichen Sachstandsbericht für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates ein Kapitel mit einer Zusammenfassung der Berichte der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 29 Absatz 1 auf, in dem insbesondere die Fortschritte im Hinblick auf die Umsetzung der EU-Prioritäten "Förderung der Wettbewerbsfähigkeit" und "Schaffung von Arbeitsplätzen" und insbesondere im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005-2008) gemäß Artikel 9 Absatz 3 behandelt werden. [EU] For the first time in 2008, and annually thereafter, the Commission shall include in its Annual Progress Report to the Spring European Council a section summarising the reports of the Member States referred to in Article 29(1), in particular progress towards achieving the European Union priorities of promoting competitiveness and creating jobs, including meeting the objectives of the Integrated Guidelines for Growth and Jobs (2005 to 2008) as laid down in Article 9(3).

Die mit der Entscheidung 2005/600/EG des Rates angenommenen Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten (2005-2008), der Fahrplan der Europäischen Kommission für die Gleichstellung von Frauen und Männern [3] und der Europäische Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter [4] ermutigen die Mitgliedstaaten dazu, hinsichtlich Kinderbetreuung, Betreuungseinrichtungen für sonstige abhängige Personen und Elternurlaub für Frauen und Männer Maßnahmen zu ergreifen, die zu einer besseren Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben für alle führen. [EU] The Employment Guidelines (2005-2008) adopted by Council Decision 2005/600/EC [2], the European Commission's 'Roadmap on equality between women and men' [3] and the European Pact for Gender Equality [4] encourage Member States to take measures to promote a better work-life balance for all in terms of childcare, care facilities for other dependents and the promotion of parental leave for both women and men.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners