A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for "saved
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Mit
seiner
Kaltblütigkeit
rettete
er
vielen
Leute
das
Leben
.
His
composure
saved
many
lives
.
Du
bist
mein
Lebensretter
.
You
saved
my
life
.
Wenn
du
mich
vorher
gefragt
hättest
,
hättest
du
dir
die
Mühe
sparen
können
.
If
you'd
asked
me
first
, I
could
have
saved
you
the
trouble
.
Ich
habe
alle
seine
Briefe
aufgehoben
.
I've
saved
all
his
letters
.
[Br.]
; I
saved
all
his
letters
.
[Am.]
Danke
,
dein
Tipp
hat
mir
eine
Menge
Zeit
gespart
.
Thanks
,
your
advice
has
saved
me
a
lot
of
time
.
Ich
habe
mir
jeden
Cent
,
den
ich
besitze
,
mühsam
erspart
.
I
scrimped
and
saved
for
every
penny
I
now
have
.
Sie
haben
jahrelang
jeden
Groschen
gespart
,
um
sich
ein
eigenes
Haus
kaufen
zu
können
.
They
scrimped
and
saved
for
years
to
buy
their
own
home
.
Der
Held
wurde
unrealistischerweise
in
letzter
Minute
gerettet
.
Implausibly
(enough),
the
hero
was
saved
at
the
last
minute
.
Das
rettete
gleichsam
,
für
eine
Zeit
,
den
deutschen
Film
vor
dem
endgültigen
Auseinanderbrechen
in
Filme
,
die
nicht
mehr
dissident
sein
konnten
,
und
Filme
,
die
nicht
mehr
erzählen
konnten
. [G]
This
saved
,
as
it
were
,
German
film
from
ultimately
disintegrating
into
films
that
were
no
longer
capable
of
being
dissident
and
films
that
were
no
longer
capable
of
telling
a
story
.
Die
Form
der
Rezension
sei
nicht
mehr
zu
retten
,
"der
literarische
Journalist
lebt"
,
so
Enzensberger
weiter
,
"von
der
Substanz
,
die
der
Kritiker
ihm
hinterlassen
hat:
wenn
sie
aufgezehrt
ist
,
bleibt
nur
Gequassel
übrig
." [G]
Enzensberger
claimed
that
the
form
of
the
review
could
not
be
saved
,
and
went
on
to
say
that
"the
literary
journalist
lives
on
the
capital
left
to
him
by
the
critic"
and
that
"when
that
has
been
used
up
,
all
that
remains
is
waffle
."
Die
Künstler
sind
voll
des
Lobes:
"Berlin
ist
eine
inspirierende
Erfahrung
für
mich"
,
sagte
Mario
Vargas
Llosa
.
Sein
Kollege
Jeffrey
Eugenides
meint
sogar:
"Berlin
hat
mich
gerettet
...
einfach
schreiben
,
anstatt
ein
Autor
zu
sein
." [G]
The
artists
themselves
are
full
of
praise
.
Mario
Vargas
Llosa
claimed
that
Berlin
was
an
"inspirational
experience"
for
him
,
while
Jeffrey
Eugenides
has
said
that
Berlin
"
saved
"
him
,
because
it
was
where
he
could
"just
write
instead
of
being
an
author
."
Durch
den
Abbau
von
bürokratischen
Reibungsverlusten
sollen
sich
auch
Kosten
verringern
. [G]
Costs
are
also
to
be
saved
in
the
reduction
of
losses
due
to
bureaucratic
procedures
.
Ein
52
Seiten
umfassender
Leitfaden
,
der
bei
Gericht
und
in
den
Besucherräumen
der
Justizvollzugsanstalten
ausliegt
,
erklärt
für
Angehörige
,
wie
oft
Besuche
erlaubt
sind
,
wann
der
Strafgefangene
seinen
ersten
Ausgang
erlaubt
bekommen
kann
,
was
unter
"Hausgeld"
(
das
sind
zwei
Drittel
des
Arbeitsentgelts
,
das
man
in
der
Haft
verdient
)
und
"Überbrückungsgeld"
(
wird
für
die
Entlassung
angespart
)
zu
verstehen
ist
,
und
enthält
Adressen
und
Ansprechpartner
unter
anderem
für
Rechts-
,
Familien-
,
Erziehungs-
oder
Suchtberatung
. [G]
The
courts
,
and
visiting
rooms
in
the
prisons
,
provide
families
and
friends
with
a
52-page
guide
on
how
often
visits
are
permitted
,
when
inmates
may
apply
for
their
first
leave
,
inmates'
allowances
-
two-thirds
of
pay
for
work
done
in
prison
,
the
rest
is
saved
to
tide
them
over
upon
release
-
and
where
to
turn
for
advice
on
matters
of
law
,
family
,
childcare
and
custody
,
drug
and
alcohol
addiction
.
Fachleute
schätzen
die
Einsparmöglichkeiten
auf
100
Millionen
Euro
jährlich
. [G]
Experts
estimate
that
100
million
euros
could
be
saved
per
year
.
Glücklicherweise
wurde
dieses
Gesetz
im
vergangenen
Februar
sehr
stark
abgeändert
,
womit
dem
deutschen
Baubereich
eine
regelrechte
Flut
von
Architektur-Importen
erspart
bleibt
. [G]
Fortunately
,
the
bill
was
heavily
amended
last
February
,
which
saved
the
German
building
sector
from
being
flooded
with
architectural
imports
.
Ihre
Funktionsweise
ähnelt
einem
kleinen
,
flachen
USB-Stick
,
mit
dem
Datenmengen
gespeichert
,
transportiert
und
mobil
gelesen
werden
können
. [G]
It
functions
in
a
way
similar
to
a
small
,
flat
USB
stick
,
with
which
data
can
be
saved
,
transmitted
and
accessed
.
Jeder
Patient
bestimmt
auch
selbst
,
ob
und
welche
persönlichen
Gesundheitsdaten
gespeichert
werden
sollen
und
wer
sie
einsehen
darf
. [G]
Each
patient
decides
himself
if
and
which
personal
health
data
are
to
be
saved
and
who
may
read
them
.
Ob
der
Staatsstreich
Dauds
1973
,
die
russische
Besatzung
,
Mujahedin-Zeit
oder
jüngst
die
Taliban
,
die
eine
Vielzahl
an
Filmkopien
verbrannten
während
die
meisten
Originale
gottlob
gerettet
werden
konnten:
Zensur
pflastert
den
Weg
über
Jahrzehnte
. [G]
Censorship
prevailed
for
decades
,
whether
after
Daud's
coup
in
1973
,
the
Russian
occupation
,
the
Mujaheddin
period
,
or
most
recently
under
the
Taliban
when
a
large
number
of
film
copies
were
burned
while
most
of
the
originals
could
,
thank
goodness
,
be
saved
.
Obwohl
es
absurd
klingen
mag
,
beschleunigte
jedes
neue
Medium
gleichzeitig
die
Verfallszeit
der
auf
ihr
gespeicherten
Information
. [G]
Although
it
may
sound
absurd
,
every
new
medium
has
reduced
the
half-life
of
the
information
saved
on
it
.
Sein
Humor
hat
ihn
gerettet
. [G]
His
sense
of
humour
saved
him
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""saved"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners