A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lightning-fast
lightning-quick
lightnings
lightproof
lights
lights up
lights-on warning module
lightsaber
lightship
Search for:
ä
ö
ü
ß
119 results for
lights
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Bleiglasfenster
{n}
;
Glasfenster
{n}
in
Bleifassung
;
bleigefasstes
Fenster
{n}
[constr.]
lead
glass
window
;
leaded
window
;
leaded
light
;
leadlight
Bleiglasfenster
{pl}
;
Glasfenster
{pl}
in
Bleifassung
;
bleigefasste
Fenster
{pl}
lead
glass
windows
;
leaded
windows
;
leaded
lights
;
lead
lights
Blinkleuchte
{f}
;
Blinklicht
{n}
[ugs.]
flashlight
;
flashing
light
;
intermittent
light
Blinkleuchten
{pl}
;
Blinklichter
{pl}
flash
lights
;
flashing
lights
;
intermittent
lights
Blinkleuchten
an
der
Baustelle
flash
lights
at
the
building
site
Bremslicht
{n}
;
Bremsleuchte
{f}
[auto]
brake
light
;
stop
light
;
brake
lamp
;
stop
lamp
Bremslichter
{pl}
;
Bremsleuchten
{pl}
brake
lights
;
stop
lights
;
brake
lamps
;
stop
lamps
Campingleuchte
{f}
;
Campinglampe
{f}
;
Campinglaterne
{f}
camping
lamp
;
camping
light
;
camping
lantern
Campingleuchten
{pl}
;
Campinglampen
{pl}
;
Campinglaternen
{pl}
camping
lamps
;
camping
lights
;
camping
lanterns
Dacherkerfenster
{n}
;
Zwerchhausfenster
{n}
;
Lukarnenfenster
{n}
[arch.]
spire
light
Dacherkerfenster
{pl}
;
Zwerchhausfenster
{pl}
;
Lukarnenfenster
{pl}
spire
lights
Deckenleuchte
{f}
;
Deckenlampe
{f}
[ugs.]
;
Deckenlicht
{n}
ceiling
light
;
overhead
light
Deckenleuchten
{pl}
;
Deckenlampen
{pl}
ceiling
lights
indirektes
Deckenlicht
indirect
ceiling
light
Diebstahlsicherungswarnleuchte
{f}
anti-theft
warning
light
Diebstahlsicherungswarnleuchten
{pl}
anti-theft
warning
lights
Einbauleuchte
{f}
;
Einbaustrahler
{m}
(
in
die
Decke
)
recessed
luminaire
;
recessed
light
;
downlight
Einbauleuchten
{pl}
;
Einbaustrahler
{pl}
recessed
luminaires
;
recessed
lights
;
down
lights
Einstiegsleuchte
{f}
[auto]
access
light
Einstiegsleuchten
{pl}
access
lights
Fahrerhausleuchte
{f}
[auto]
cab
light
Fahrerhausleuchten
{pl}
cab
lights
Fahrtrichtungsanzeiger
{m}
;
Blinkleuchte
{f}
;
Blinker
{m}
[ugs.]
[auto]
direction
indicator
;
indicator
;
indicator
light
;
flasher
lamp
;
flasher
Fahrtrichtungsanzeiger
{pl}
;
Blinkleuchten
{pl}
;
Blinker
{pl}
direction
indicators
;
indicators
;
indicator
lights
;
flasher
lamps
;
flashers
jdm
.
einen
Faustschlag
versetzen
{vt}
to
punch
sb
.
jdm
.
eine
reinhauen
[slang]
to
punch
sb
.'s
lights
out
jdn
. (
mit
der
Faust
)
zu
Boden
schlagen
to
punch
sb
.
to
the
floor
Festbeleuchtung
{f}
(
innen
;
auch
[übtr.]
)
festive
lighting
Festbeleuchtung
im
Haus
haben
[übtr.]
to
have
all
lights
blazing
in
the
house
Festplatten-Laufwerksanzeige
{f}
[comp.]
hard
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
drive
activity
light
Festplatten-Laufwerksanzeigen
{pl}
hard
disc/disk
drive
activity
lights
Flutlichtlampe
{f}
;
Flutlichtscheinwerfer
{m}
flood
light
;
floodlight
(lamp);
floodlight
projector
Flutlichtlampen
{pl}
;
Flutlichtscheinwerfer
{pl}
flood
lights
;
flood
lights
;
floodlight
projectors
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
;
einen
Strafzettel
verpassend
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
einen
Strafzettel
verpasst
fined
;
ticketed
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
She
was
fined
for
speeding
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Grubenlampe
{f}
miner's
lamp
;
mine
lamp
;
pit
lamp
;
pit
light
;
safety
lamp
;
Davy
lamp
Grubenlampen
{pl}
miner's
lamps
;
mine
lamps
;
pit
lamps
;
pit
lights
;
safety
lamps
;
Davy
lamps
eine
Grubenlampe
wieder
anzünden
to
relight
a
mine
lamp
Hecklicht
{n}
;
Heckleuchte
{f}
tail
light
Hecklichter
{pl}
;
Heckleuchten
{pl}
tail
lights
Innenlampe
{f}
;
Innenbeleuchtung
{f}
[auto]
courtesy
light
;
dome
light
[Am.]
Innenlampen
{pl}
;
Innenbeleuchtungen
{pl}
courtesy
lights
;
dome
lights
Kennlicht
{n}
;
Positionslicht
{n}
(
Bahn
)
marker
light
(railway)
Kennlichter
{pl}
;
Positionslichter
{pl}
marker
lights
Kontrollleuchte
{f}
;
Kontrolllampe
{f}
;
Kontrolllämpchen
{n}
;
Kontrollanzeige
{f}
;
Anzeigelampe
{f}
;
Leuchtanzeige
{f}
;
Kontrolllicht
{n}
[ugs.]
[techn.]
indicator
light
;
indicator
lamp
;
pilot
light
;
pilot
lamp
;
telltale
lamp
Kontrollleuchten
{pl}
;
Kontrolllampen
{pl}
;
Kontrolllämpchen
{pl}
;
Kontrollanzeigen
{pl}
;
Anzeigelampen
{pl}
;
Leuchtanzeigen
{pl}
;
Kontrolllichter
{pl}
indicator
lights
;
indicator
lamps
;
pilot
lights
;
pilot
lamps
;
telltale
lamps
Laufwerksanzeige
{f}
[comp.]
drive
activity
light
Laufwerksanzeigen
{pl}
drive
activity
lights
Leitstern
{m}
[astron.]
lodestar
;
guiding
star
;
guiding
light
Leitsterne
{pl}
lodestars
;
guiding
stars
;
guiding
lights
Leselampe
{f}
reading
light
Leselampen
{pl}
reading
lights
Leuchte
{f}
;
Lampe
{f}
;
Licht
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
lamp
;
light
(in
compounds
)
Leuchten
{pl}
;
Lampen
{pl}
;
Lichter
{pl}
lamps
;
lights
Arbeitsplatzleuchten
{pl}
workplace
lamp
gebogene
Leuchte
/
Lampe
;
Bogenleuchte
{f}
;
Bogenlampe
{f}
arc
lamp
Küchenleuchte
{f}
;
Küchenlampe
{f}
kitchen
lamp
Tatortleuchte
{f}
crime
scene
lamp
UV-Lampe
{f}
ultraviolet
lamp
Leuchtstern
{m}
(
Dekorationsartikel
)
star
light
(decorative
item
)
Leuchtsterne
{pl}
star
lights
Licht
{n}
(
sichtbare
Strahlung
)
[phys.]
light
(visible
radiation
)
Lichter
{pl}
lights
Licht
gleicher
Wellenlänge
coherent
light
Licht
der
Komplementärfarbe
complementary
coloured
light
Licht
abstrahlen
;
ausstrahlen
;
aussenden
;
emittieren
[geh.]
to
emit
;
effuse
light
das
Licht
wird
zurückgehalten/durchgelassen
light
is
blocked/allowed
to
pass
das
Licht
wird
abgeschwächt
light
is
diminished
aktinisches
Licht
;
Blaulicht
{n}
actinic
light
Lichtgestalt
{f}
shining
light
Lichtgestalten
{pl}
shining
lights
Meinung
{f}
;
Ansicht
{f}
(
zu/über
etw
.);
Auffassung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
(
von
etw
.)
opinion
(about
sth
.)
Meinungen
{pl}
;
Ansichten
{pl}
;
Auffassungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Anschauungen
{pl}
opinions
Einzelmeinung
{f}
individual
opinion
;
single
opinion
Randmeinung
{f}
;
Nischenmeinung
{f}
fringe
opinion
meiner
Meinung
nach
/mMn/
;
meiner
Ansicht
nach
;
meiner
Auffassung
nach
;
meines
Erachtens
/m
. E./
[geh.]
;
in
meinen
Augen
;
für
meine
Begriffe
;
nach
meinem
Dafürhalten
[geh.]
;
nach
mir
[Schw.]
in
my
opinion
/IMO/
;
in
my
view
;
by
my
lights
[formal]
ohne
eigene
Meinung
without
a
personal
opinion
sich
eine
Meinung
bilden
;
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
an
opinion
/ a
judgement
(about
sth
.)
seine
Meinung
(
frei
)
äußern
to
(freely)
express
your
opinion
öffentliche
Meinung
public
opinion
;
lay
opinion
abweichende
Meinung
dissenting
opinion
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
the
climate
of
opinion
entgegengesetzte
Meinung
opposite
opinion
;
opposing
opinion
nach
den
Vorstellungen
der
Kommission
as
the
commission
sees
it
geteilter
Meinung
sein
to
be
of
different
opinions
nach
verbreiteter
Ansicht
according
to
popular
opinion
etw
.
nach
(
seinen
)
eigenen
Vorstellungen
gestalten
to
organize
sth
.;
to
design
sth
.
as
you
wish
keine
gute
Meinung
von
den
Politikern
haben
to
have
a
low
opionion
/
to
take
a
dim
view
of
politicians
Was
ist
Ihre
Ansicht
?;
Was
meinen
Sie
(
dazu
)?
What's
your
opinion
?
Ich
habe
darüber
keine
Meinung
.
I
have
no
opinion
on
the
subject
.
eine
genaue
Vorstellung
von
etw
.
haben
to
have
a
strong
opinion
about
sth
.
Ich
habe
noch
keine
genaue
Vorstellung
,
welche
Farbe
ich
nehmen
soll
.
I
don't
yet
have
a
strong
opinion
about
which
colour
to
chose
.
Diese
Leistungen
sollen
nach
den
Vorstellungen
der
griechischen
Regierung
von
der
EU
mitfinanziert
werden
.
The
Greek
government
would
like
the
EU
to
partfinance
these
service
.
Es
gibt
so
viele
Meinungen
wie
es
Menschen
gibt
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
There
are
as
many
opinions
as
there
are
men
.;
Quot
homines
,
tot
sententiae
.
Neonröhre
{f}
neon
lamp
;
strip
light
[Br.]
Neonröhren
{pl}
neon
lamps
;
strip
lights
Netzkontrolllampe
{f}
[electr.]
power-on
light
Netzkontrolllampen
{pl}
power-on
lights
Oberfenster
{n}
;
Oberlicht
{n}
;
Kämpferfenster
{n}
[constr.]
fanlight
;
sunburst
light
;
transom
light
[Am.]
;
transom
window
[Am.]
;
transom
[Am.]
Oberfenster
{pl}
;
Oberlichter
{pl}
;
Kämpferfenster
{pl}
fan
lights
;
sunburst
lights
;
transom
lights
;
transom
windows
;
transoms
Operationslampe
{f}
surgical
light
;
operating
light
[Am.]
Operationslampen
{pl}
surgical
lights
;
operating
lights
Parkleuchte
{f}
;
Parklicht
{n}
[auto]
parking
light
Parkleuchten
{pl}
;
Parklichter
{pl}
parking
lights
Positionsleuchte
{f}
;
Positionslampe
{f}
;
Positionslicht
{n}
;
Positionslaterne
{f}
[naut.]
running
light
;
navigation
light
;
position
lamp
Positionsleuchten
{pl}
;
Positionslampen
{pl}
;
Positionslichter
{pl}
;
Positionslaternen
{pl}
running
lights
;
navigation
lights
;
position
lamps
Topplicht
{n}
;
Positionsleuchte
am
Mast
masthead
light
;
top
light
Positionslicht
{n}
[aviat.]
navigation
light
Positionslichter
{pl}
navigation
lights
Öffnungswinkel
der
Positionslichter
dihedral
angle
of
the
navigation
lights
Rampenlicht
{n}
limelight
;
klieg
light
im
Rampenlicht
stehen
to
be
in
the
limelight
jdn
./etw.
in
Szene
setzen
to
put
sb
./sth.
in
the
limelight
...
steht
momentan
im
Rampenlicht
Klieg
lights
are
shining
on
...
Rotlicht
{n}
red
light
Rotlichter
{pl}
red
lights
Rückfahrleuchte
{f}
;
Rückfahrscheinwerfer
{m}
[Dt.]
;
Rücklicht
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
reverse
lamp
;
reversing
lamp
;
reverse
light
;
reversing
light
[Br.]
;
backup
light
[Am.]
Rückfahrleuchten
{pl}
;
Rückfahrscheinwerfer
{pl}
;
Rücklichter
{pl}
reverse
lamps
;
reversing
lamps
;
reverse
lights
;
reversing
lights
;
backup
lights
Rücklicht
{n}
;
Rückleuchte
{f}
rear
lamp
;
rear
light
Rücklichter
{pl}
;
Rückleuchten
{pl}
rear
lamps
;
rear
lights
Schlussleuchte
{f}
;
Schlußleuchte
{f}
[alt]
tail
light
Schlussleuchten
{pl}
tail
lights
Schlusslicht
{n}
rear
light
Schlusslichter
{pl}
rear
lights
Seenotleuchte
{f}
[naut.]
life
jacket
light
[Br.]
;
life
vest
light
[Am.]
Seenotleuchten
{pl}
life
jacket
lights
;
life
vest
lights
Sicherheitsleuchte
{f}
safety
light
Sicherheitsleuchten
{pl}
safety
lights
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
(specific)
parlance
(in
compounds
)
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
general
parlance
im
modernen
/
juristischen
Sprachgebrauch
in
modern
/
legal
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
in
climbing/advertising
parlance
Rhinoplastik
oder
"Nasenkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
rhinoplasty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
a
dated
term
which
was
once
in
common
parlance/use
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
Gastronomie
bedeutet
"Mayfair
Italian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
Italian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Eine
Leibesvisitation
ist
das
,
was
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'frisk'
.
Der
Ausdruck
ist
mittlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
The
term
has
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Ampel"
ist
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights
'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
crossroads
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
road
junctions
;
junctions
;
crossroads
;
intersections
ampelgeregelte
Kreuzung
traffic-signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
signal-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
crossroads
/
intersection
with
traffic
lights
geregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
crossroads
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
crossroads
/
intersection
versetzte
Kreuzung
;
Kreuzung
mit
versetzt
angeordneten
Straßen
staggered
junction
/
crossroads
/
intersection
Straßenkreuzung
auf
einer
Ebene
;
höhengleiche
Straßenkreuzung
;
plangleiche
Kreuzung
at-grade
intersection
Straßenkreuzung
auf
mehreren
Ebenen
;
höhenfreie
Straßenkreuzung
;
planfreie
Kreuzung
grade-separated
intersection
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
an
Kreuzungen
at
road
junctions
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
At
the
next
crossroads
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Straßenlampe
{f}
;
Straßenlaterne
{f}
street
lamp
;
street-lamp
;
street
light
;
street
lantern
Straßenlampen
{pl}
;
Straßenlaternen
{pl}
street
lamps
;
street-lamps
;
street
lights
;
street
lanterns
mehrarmige
Straßenlaterne
;
Kandelaber
{m}
[Schw.]
branched
street
lamp
Lampengehäuse
einer
Straßenlampe
canopy
of
a
street
lamp
Teelicht
{n}
tealight
;
tea
light
Teelichte
{pl}
;
Teelichter
{pl}
tea
lights
;
tea
lights
Türwarnleuchte
{f}
[auto]
door
ajar
warning
light
Türwarnleuchten
{pl}
door
ajar
warning
lights
Wandlampe
{f}
;
Wandleuchte
{f}
wall
lamp
;
wall
light
Wandlampen
{pl}
;
Wandleuchten
{pl}
wall
lamps
;
wall
lights
More results
Search further for "lights":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners