A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Gezischte
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
gezischt
,
Gedichte
,
Gemische
,
Gerichte
,
Gewichte
,
gefischt
,
gemischt
,
gemischter
,
gepischt
,
gewischt
,
zischte
gemischte
Absetzung
{f}
;
Absetzen
{n}
von
Personen
und
Lasten
[mil.]
combination
drop
gemischte
Erlangverteilung
{f}
[statist.]
general
Erlang
distribution
gemischte
Veranstaltungsform
{f}
(
in
Präsenz
und
online
)
[soc.]
hybrid
event
(physical
and
online
)
gemischte
elektromagnetische
Welle
{f}
[electr.]
hybrid
electromagnetic
wave
/HEW/
gemischte
Basis
{f}
[comp.]
[math.]
mixed
base
;
mixed
radix
Reisedaten
{pl}
(
gemischte
Informationen
)
travel
details
{
pl
}
gemischte
Schule
co-ed
school
;
coed
school
Arbeitsform
{f}
form
of
work
Arbeitsformen
{pl}
forms
of
work
gemischte
Arbeitsform
(
Präsenz
und
Homeoffice
)
hybrid
form
of
work
;
hybrid
working
(in-office
and
remote
)
Förderung
flexibler
Arbeitsformen
promoting
flexible
forms
of
work
Baufläche
{f}
(
Raumplanung
)
[adm.]
[geogr.]
urban
land-use
category
;
general
land-use
area
;
zoning
category
[Am.]
(spatial
planning
)
Fläche
für
Freizeit
und
Erholung
recreational
land
use
area
Wohnbaufläche
{f}
residental
land
use
area
;
housing
zone
[Am.]
gemischte
Baufläche
mixed
land
use
area
gewerbliche
Baufläche
industrial
land
use
area
Sonderbaufläche
{f}
institutional
land
use
area
Bereicherung
{f}
(
für
etw
.) (
Mehrwert
)
[übtr.]
enrichment
(for
sth
.)
[fig.]
Gemischte
Ehen
stellen
eine
Bereicherung
für
unsere
Gesellschaft
dar
.
Mixed
marriages
represent
an
enrichment
for
our
society
.
Bestandserfolgskonto
{n}
;
gemischtes
Konto
{n}
[econ.]
mixed
account
Bestandserfolgskonten
{pl}
;
gemischte
Konten
{pl}
mixed
accounts
Dampfturbine
{f}
steam
turbine
Dampfturbinen
{pl}
steam
turbines
Entnahmeturbine
{f}
;
Anzapfturbine
{f}
bleeder-type
turbine
Dampfturbine
kombinierter
Bauart
;
gemischte
Gleichdruck-Überdruck-Turbine
;
Aktions-Reaktionsturbine
disk-and-drum
turbine
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feeling
(towards
sb
.)
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feelings
of
gratitude
Einsamkeitsgefühle
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Leitgefühl
{n}
central
feeling
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
a
feeling
of
distress
mit
gemischten
Gefühlen
with
mixed
feelings
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
ein
Gefühl
hervorrufen
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
give
vent
to
one's
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
show
your
feelings
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
commission
Kommissionen
{pl}
commissions
Fachkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
expert
commission
Finanzkommission
{f}
finance
commission
gemischte
Kommission
joint
commission
Verwaltungskommission
{f}
administrative
commission
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Kommission
für
Lehre
und
Studium
commission
for
student
affairs
eine
Kommission
einsetzen
/
bilden
to
set
up
/
establish
a
commission
der
Kommission
angehören
;
Mitglied
der
Kommission
sein
to
form
part
of
the
commission
;
to
sit
on
the
commission
aus
der
Kommission
ausscheiden
to
cease
to
form
part
of
the
commission
Wer
gehört
der
Kommision
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
Who's
on
the
Commission
?
Kopplung
{f}
[electr.]
coupling
Kopplung
durch
gemeinsame
Kapazität
autocapacitance
coupling
Kopplung
über
RC-Glieder
resistance-capacitance
coupling
feste
Kopplung
;
starre
Kopplung
close
coupling
galvanische
Kopplung
conductive
coupling
;
resistive
coupling
,
resistance
coupling
;
direct
coupling
Gegenkopplung
{f}
reverse
coupling
;
negative
feedback
;
degenerative
feedback
;
degeneration
gemischte
Kopplung
(
NF-Stufen
)
parafeed
coupling
induktive
Kopplung
inductive
coupling
;
inductance
coupling
;
transformer
coupling
kapazitive
Kopplung
capacitive
coupling
;
capacity
coupling
;
capacitance
coupling
;
electrostatic
coupling
kapazitive
Kopplung
durch
abgeschaltetes
Diodengitter
blow-by
lose
Kopplung
;
schlaffe
Kopplung
loose
coupling
Lebensversicherung
{f}
life
insurance
;
life
assurance
[Br.]
Lebensversicherungen
{pl}
life
insurances
;
life
assurances
Lebensversicherung
auf
den
Erlebensfall
endowment
insurance
Lebensversicherung
auf
den
Todesfall
whole
life
insurance
;
ordinary/straight
life
insurance
[Am.]
gemischte/abgekürzte
Lebensversicherung
(
auf
Todes-
und
Erlebensfall
)
combined
life
and
endowment
insurance
vollständig
einbezahlte
Lebensversicherung
paid-up
life
insurance
fondsgebundene
Lebensversicherung
fund-linked
insurance
verbundene
Lebensversicherung
joint
lives
insurance
;
joint
life
policy
Lebensversicherung
mit
fixem
Auszahlungszeitpunkt
term
insurance
Lebensversicherung
mit
Gewinnbeteiligung
life
insurance
with
profits
;
participating
life
policy
Lebensversicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
lift
insurance
without
profits
Lebensversicherung
mit
steigenden
oder
fallenden
Prämien
während
der
Laufzeit
step-rate
premium
insurance
eine
Lebensversicherung
abschließen
to
take
out
a
life
insurance
policy
Lebens-
und
Krankenversicherung
life
and
health
insurance
;
L&H
insurance
Militäreinheit
{f}
;
gemischte
Einheit
{f}
;
gemischter
Verband
[mil.]
detachment
Militäreinheiten
{pl}
;
gemischte
Einheiten
{pl}
;
gemischte
Verbände
detachments
Nachschubeinheit
{f}
supply
unit
Schlafapnoe
;
Schlafapnoe-Syndrom
{n}
/SAS/
[med.]
sleep
apnoea
[Br.]
;
sleep
apnoea
syndrome
[Br.]
;
sleep
apnea
[Am.]
;
sleep
apnea
syndrome
[Am.]
gemischte
Schlafapnoe
mixed
sleep
apnoea
obstruktive
Schlafapnoe
obstructive
sleep
apnoea
zentrale
Schlafapnoe
central
sleep
apnoea
Zahl
{f}
/Z
./
[math.]
number
Zahlen
{pl}
numbers
absolute
Zahl
{f}
;
unbenannte
Zahl
{f}
absolute
number
benannte
Zahl
concrete
number
ganze
Zahl
whole
number
gemischte
Zahl
mixed
numbers
gesellige
Zahlen
sociable
numbers
Hexadezimalzahl
{f}
hexadecimal
number
hochzusammengesetzte
Zahl
highly
composite
number
/HCN/
;
maximally
divisible
number
rationale
Zahl
rational
number
verwandte
Zahlen
;
befreundete
Zahlen
amicable
numbers
zulässige
Zahl
admissible
number
die
Kreiszahl
{f}
Pi
;
Ludolphsche
Zahl
;
Ludolfsche
Zahl
;
Archimedes-Konstante
the
number
Pi
;
Archimedes'
constant
die
Euler'sche
Zahl
e
Euler's
number
e
jds
.
Zuständigkeitsbereich
{m}
[adm.]
sb
.'s
sphere
of
competence
;
range
of
authority
;
scope
of
responsibility
gemischte
Zuständigkeitsbereiche
mixed
responsibilities
brutzeln
;
zischen
;
aufzischen
{vi}
(
Lebensmittel
beim
Braten
oder
Kochen
)
[cook.]
to
sizzle
(of
food
making
a
hissing
sound
when
being
fried
or
cooked
)
brutzelnd
;
zischend
;
aufzischend
sizzling
gebrutzelt
;
gezischt
;
aufgezischt
sizzled
bunt
;
bunt
gemischt
;
bunt
zusammengewürfelt
;
kunterbunt
{adj}
motley
;
ragtag
eine
bunt
gemischte
Sammlung
a
motley
collection
ein
bunt
zusammengewürfelter
Haufen
(
Gruppe
von
Menschen
)
a
motley/ragtag
bunch
(group
of
people
)
gemischt
{adj}
mixed
gemischter
more
mixed
am
gemischtesten
most
mixed
gemischte
Gefühle
mixed
feelings
gemischt
{adj}
(
gemischtgeschlechtlich
)
[soc.]
mixed-sex
;
mixed-gender
;
mixed
gemischtgeschlechtlicher
Unterricht
;
gemischter
Unterricht
mixed-gender
education
eine
gemischte
Mannschaft
[sport]
a
mixed
team
gemischte
Sauna
mixed-sex
sauna
;
mixed
sauna
gemischtgeschlechtlich
;
gemischt
;
koedukativ
{adj}
(
im
Unterricht
)
[school]
coeducational
;
coed
[coll.]
gemischte
Schule
für
Mädchen
und
Jungen
coed
school
[coll.]
kiffen
;
haschen
;
buffen
;
zischen
;
einen
heizen
;
einen
smoken
{v}
[slang]
to
smoke
pot
/
grass
/
hash
[slang]
kiffend
;
haschend
;
buffend
;
zischend
;
einen
heizend
;
einen
smokend
smoking
pot
/
grass
/
hash
gekifft
;
gehascht
;
gebufft
;
gezischt
;
einen
geheizt
;
einen
gesmokt
smoked
pot
/grass
/
hash
rasen
;
fegen
;
zischen
{vi}
to
bomb
;
to
bomb
along
rasend
;
fegend
;
zischend
bombing
;
bombing
along
gerast
;
gefegt
;
gezischt
bombed
;
bombed
along
rauschen
;
rascheln
(
Kleidung
);
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
swish
;
to
swoosh
;
to
whoosh
;
to
woosh
;
to
whish
[Am.]
rauschend
;
raschelnd
;
zischend
swishing
;
swooshing
;
whooshing
;
wooshing
;
whishing
gerauscht
;
geraschelt
;
gezischt
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
rauscht
;
raschelt
;
zischt
swishes
;
swooshes
;
whooshes
;
wooshes
;
whishes
rauschte
;
raschelte
;
zischte
swished
;
swooshed
;
whooshed
;
wooshed
;
whished
Autos
,
die
vorbeizischen
cars
swishing
by
/
swooshing
by
/
whooshing
by
ein
Rock
,
der
beim
Gehen
raschelt
a
skirt
that
swishes
as
you
walk
(along)
Ein
Zug
rauschte
vorbei
.
A
train
whooshed
by
.
Die
Ärmel
raschelten
bei
jeder
Bewegung
.
The
sleeves
swished
when
moved
.
Der
Wind
rauschte
durch
die
Blätter
.
The
wind
swished
among
the
leaves
.
Der
Ball
zischte
an
meinem
Kopf
vorbei
.
The
ball
swooshed
past
my
head
.
Das
Wasser
rauschte
den
Abfluss
hinunter
.
The
water
whooshed
down
the
drain
.
Der
Verkehr
rauschte
um
uns
herum
.
The
traffic
swooshed
round
us
.
Die
Schneide
der
Axt
zischte
durch
die
Luft
.
The
axe's
edge
swished
through
the
air
.
Ein
großes
Auto
rauschte
vorbei/an
Ihnen
vorbei
.
A
large
car
swished
by/past
them
.
Die
Scheibenwischer
surrten
hin
und
her
.
The
windshield
wipers
swished
back
and
forth
.
(
durch
die
Luft
)
sausen
;
rauschen
;
zischen
{vi}
(
Bewegungsgeräusch
)
to
whizz
;
to
whiz
[Am.]
;
to
whish
[Am.]
(of a
thing
)
sausend
;
rauschend
;
zischend
whizzing
;
whizing
;
whishing
gesaust
;
gerauscht
;
gezischt
whizzed
;
whized
;
whished
Der
Aufzug
rauschte
in
die
untere
Etage
.
The
elevator
whished
down
to
the
lower
level
.
Pfeile
zischten
an
ihrem
Kopf
vorbei
.
Arrows
whizzed
past
their
heads
.
etw
.
zischen
;
zischeln
;
fauchen
[selten]
{vt}
(
etw
.
verärgert
mit
unterdrückter
Stimme
sagen
) (
Person
)
to
hiss
sth
. (of a
person
)
zischend
;
zischelnd
;
fauchend
hissing
gezischt
;
gezischelt
;
gefaucht
hissed
eine
Warnung
zischen
to
hiss
a
warning
zischen
{vi}
to
fizz
;
to
fizzle
zischend
fizzing
;
fizzling
gezischt
fizzed
;
fizzled
zischt
fizzes
;
fizzles
zischte
fizzed
;
fizzled
zischen
{vi}
to
frizzle
zischend
frizzling
gezischt
frizzled
zischt
frizzles
zischte
frizzled
zischen
{vi}
(
verärgert
mit
unterdrückter
Stimme
sprechen
) (
Person
)
to
hiss
(as a
sign
of
disapproval
) (of a
person
)
zischend
hissing
gezischt
hissed
"Komm
zurück
!",
zischte
sie
.
'Get
back
!'
she
hissed
.
zwiespältig
{adj}
ambivalent
zwiespältige/gemischte
Gefühle
ambivalent
feelings
gemischte
Gefühle
gegenüber
etw
.
haben
to
be
ambivalent
about/towards
sth
.
unsicher
sein
,
ob
...
to
feel
ambivalent
about
whether
...
Search further for "Gezischte":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners