Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
16
ähnliche
Ergebnisse für an der Nadel hängen
Einzelsuche:
an
·
der
·
Nadel
·
hängen
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Runde
{f}
(
Gesellschaft
)
circle
;
group
;
comp
an
y
eine
fröhliche
Runde
a
happy
circle
ein
Treffen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
a
meeting
with
a
small
number
of
particip
an
ts
Besprechungen
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
meetings
with
smaller
groups
;
small-scale
meetings
den
Abend
in
geselliger
/
gemütlicher
Runde
verbringen
to
spend
the
evening
in
convivial
comp
an
y
Er
wurde
schnell
in
ihre
Runde
aufgenommen
.
He
was
quickly
accepted
as
/
made
a
member
of
their
circle
.
Einer
fehlt
in
der
Runde
und
das
bist
Du
.
There's
someone
missing
from
our
group
,
an
d
that
is
you
.
Das
soll
er
in
kleiner
Runde
gesagt
haben
.
He
reportedly
said
that
in
a
private
conversation
.
Es
wird
zunächst
in
kleiner
Runde
/
in
kleinem
Kreis
verh
an
delt
.
Small
teams
will
conduct
the
initial
negotiations
.
Abmachung
{f}
;
H
an
del
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
H
an
del
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Fr
an
kreich
beschlossene
Sache
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
Fr
an
ce
was
a
done
deal
.
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
H
an
delfmeter
{m}
penalty
for
h
an
dball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
einen
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
einen
Elfmeter
geben
/
ver
hängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
einen
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
einen
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
einen
Elfmeter
verw
an
deln
to
convert
a
penalty
einen
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
einen
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
M
an
nschaft
wurde
in
den
letzten
Minuten
ein
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
denied
a
penalty
in
the
dying
minutes
.
Verbot
{n}
(
einer
Sache
);
Sperre
{f}
(
für
etw
.)
[adm.]
[jur.]
b
an
(on
sth
.);
b
an
ning
(of
sth
.)
Verbote
{pl}
;
Sperren
{pl}
b
an
s
Ausreiseverbot
{n}
exit
b
an
Einfuhrverbot/Ausfuhrverbot
{n}
b
an
on
import/export
Einreiseverbot
{n}
entry
b
an
Einw
an
der
ungssperre
{f}
b
an
on
immigration
Kopftuchverbot
{n}
b
an
on
headscarves
;
headscarf
b
an
Liefersperre
{f}
b
an
on
delivery
Lokalverbot
{n}
b
an
from
licensed
premises
ein
Verbot
ver
hängen
/aufheben
to
impose/lift
a
b
an
Betrug
{m}
(
Straftatbest
an
d
)
[jur.]
fraud
(criminal
offence
)
versuchter
Betrug
attempted
fraud
An
lagebetrug
{m}
investment
fraud
An
zahlungsbetrug
{m}
adv
an
ce
fee
fraud
Asylbetrug
{m}
asylum
fraud
Bestellbetrug
{m}
mail
or
der
fraud
Einmietebetrug
{m}
accommodation
fraud
Erwerbsbetrug
{m}
(
Form
von
Mehrwertsteuerbetrug
)
acquisition
fraud
;
simple
missing
tra
der
fraud
(form
of
VAT
fraud
)
Geldwechselbetrug
{m}
fraud
while
ch
an
ging
money
Karussellbetrug
{m}
(
EU
)
missing
tra
der
intra-community
fraud
;
MTIC
fraud
(EU)
Kreditbetrug
{m}
(
mit
Identitätsdiebstahl
)
credit
fraud
;
credit
scam
(involving
identity
theft
)
Kreditkartenbetrug
{m}
credit
card
fraud
;
carding
Kreditvermittlungsbetrug
{m}
lo
an
fee
fraud
(scheme);
adv
an
ce-fee
lo
an
scam
Lieferbetrug
{m}
non-delivery
fraud
Mehrwertsteuerbetrug
{m}
;
Umsatzsteuerbetrug
{m}
value-added
tax
fraud
;
VAT
fraud
;
sales
tax
fraud
Postvers
an
dbetrug
mail
fraud
[Am.]
Sportwettbetrug
{m}
sports
betting
fraud
Steuerbetrug
tax
fraud
;
defrauding
the
Revenue
[Br.]
Subventionsbetrug
{m}
subsidy
fraud
Telefonverkaufsbetrug
{m}
;
Telefonmarketingbetrug
{m}
boiler
room
fraud
Überweisungsbetrug
{m}
b
an
k
tr
an
sfer
fraud
;
b
an
k
fraud
Versicherungsbetrug
{m}
insur
an
ce
fraud
Wahlbetrug
{m}
election
fraud
;
electoral
fraud
Wertpapierbetrug
{m}
;
Wertschriftenbetrug
[Schw.]
{m}
securities
fraud
;
stock
faud
Wettbetrug
{m}
betting
fraud
Betrug
,
bei
dem
scheinbar
seriöse
Händler
mit
Kundengel
der
n
untertauchen
exit
fraud
;
exit
scam
Betrug
bei
Zahlungsvorgängen
payment
fraud
Betrug
im
sozialen
Umfeld
affinity
fraud
Betrug
mit
gefälschten
Firmenmails
/
Geschäftsführer-Mails
business
e-mail
(compromise)
fraud
;
BEC
fraud
;
CEO
fraud
Betrug
mit
Verbrauchssteuern
excise
fraud
Betrug
mit
vorgetäuscher
Liebe
im
Internet
love
fraud
;
rom
an
ce
fraud
;
love
scam
;
rom
an
ce
scam
Das
ist
Betrug
!
It's
all
a
fraud
!
Förmlichkeit
{f}
[ling.]
[soc.]
formality
die
förmlichen
Beziehungen
zwischen
jdm
.
the
formality
of
relationships
between
sb
.
die
förmlichen
Umg
an
gsformen
in
adeligen
Kreisen
the
formality
of
life
in
aristocratic
circles
sich
nur
durch
den
Grad
der
Förmlichkeit
unterscheiden
to
differ
only
in
formality
zust
an
de
kommen
;
Wirklichkeit
werden
;
verwirklicht
werden
;
realisiert
werden
;
eintreten
;
eintreffen
;
sich
erfüllen
;
sich
bewahrheiten
{v}
to
materialize
;
to
materialise
[Br.]
(usually
used
in
negative
statements
)
zust
an
de
kommend
;
Wirklichkeit
werdend
;
verwirklicht
werdend
;
realisiert
werdend
;
eintretend
;
eintreffend
;
sich
erfüllend
;
sich
bewahrheitend
materializing
;
materialising
zust
an
de
gekommen
;
Wirklichkeit
geworden
;
verwirklicht
worden
;
realisiert
worden
;
eingetreten
;
eingetroffen
;
sich
erfüllt
;
sich
bewahrheitet
materialized
;
materialised
ein
weiteres
Wahlversprechen
,
das
nicht
umgesetzt
wird
an
other
pre-election
promise
that
fails
to
materialise
Das
Geschäft
kam
nicht
zust
an
de
.
The
deal
failed
to
materialize
.
Die
zugesagte
Beför
der
ung
kam
nicht
zust
an
de
.
The
promotion
he/she
had
been
promised
failed
to
materialize
.
Der
erhoffte
Aufschwung
ist
nie
eingetreten
.
The
hoped-for
boom
never
materialized
.
Die
versprochenen
Fin
an
zmittel
sind
bis
heute
nicht
geflossen
.
The
funding
they
promised
us
has
so
far
failed
to
materialize
.
Bedrohungen
sollten
wir
ernst
nehmen
,
bevor
sie
Wirklichkeit
werden
.
We
should
take
threats
seriously
before
they
materialize
.
Das
befürchtete
Schlechtwetter
ist
nicht
eingetroffen
.
The
bad
weather
we
had
worried
about
never
materialized
.
Diese
Vorhersage
ist
eingetroffen
/
hat
sich
erfüllt
.
That
prediction
has
materialized
.
Mögen
sich
alle
deine
Wünsche
erfüllen
.;
Mögen
alle
deine
Wünsche
in
Erfüllung
gehen
.
May
all
your
wishes
materialize
.
Glücklicherweise
haben
sich
unsere
Befürchtungen
nicht
bewahrheitet
.
Fortunately
our
fears
never
materialized
.
Zum
Glück
wurde
der
Pl
an
nie
verwirklicht
.
Fortunately
,
the
pl
an
never
materialized
.
Die
beiden
Vorschläge
wurden
jedoch
nie
in
ein
Rechtsdokument
gefasst
/
gegossen
.
However
,
the
two
proposals
never
materialized
into
a
legal
document
.
Das
Internet
der
Dinge
wird
hauptsächlich
in
Form
von
intelligenten
Sensoren
realisiert
.
The
Internet
of
Things
is
materialized
mainly
in
the
form
of
intelligent
sensors
.
künftig
;
an
gehend
{adj}
(
Beruf
)
soon-to-be
ein
an
gehen
der
Rechts
an
walt
a
soon-to-be
lawyer
die
Arbeitslosen
und
die
,
die
es
bald
sein
werden
the
unemployed
an
d
the
soon-to-be
unemployed
die
drei
künftigen
Mitgliedsstaaten
the
three
soon-to-be
member
states
die
bald
152
Mitglie
der
der
Welth
an
delsorg
an
isation
the
soon-to-be
152
member
of
the
World
Trade
Org
an
isation
im
demnächst
erweiterten
Freizeitpark
in
the
soon-to-be
enlarged
leisure
park
Presseberichten
zufolge
erhält
er
bereits
Todesdrohungen
von
seinen
künftigen
Mithäftlingen
.
According
to
press
reports
he
is
already
receiving
death
threats
from
his
soon-to-be
fellow
prisoners
.
Embargo
{n}
;
H
an
delssperre
{f}
;
H
an
delsverbot
{n}
;
H
an
delsblockade
{f}
[pol.]
embargo
;
trade
embargo
Embargos
{pl}
;
H
an
delssperren
{pl}
;
H
an
delsverbote
{pl}
;
H
an
delsblockaden
{pl}
embargos
;
trade
embargos
Waffenembargo
{n}
arms
embargo
ein
Embargo
über/gegen
ein
L
an
d
ver
hängen
to
impose
an
embargo
on/against
a
country
ein
Embargo
auf
etw
.
ver
hängen
;
etw
.
mit
einem
Embargo
belegen
to
place/put
an
embargo
on
sth
.;
to
embargo
sth
.
Pendeln
{n}
;
schlaffes
Herab
hängen
{n}
;
freies
Schwingen
{n}
(
von
etw
.)
pendulousness
(of
sth
.)
Pendeln
der
Beine
pendulousness
of
the
legs
schlaffes
Herab
hängen
der
Brüste
pendulousness
of
the
breasts
freies
Schwingen
der
Pendeltüre
pendulousness
of
the
swing
door
sich
an
bieten
;
sich
aufdrängen
{vr}
;
naheliegen
{vi}
to
suggest
itself
sich
an
bietend
;
sich
aufdrängend
;
naheliegend
suggesting
itself
sich
an
geboten
;
sich
aufgedrängt
;
nahegelegen
suggested
itself
Der
Ged
an
ke
drängt
sich
auf
,
dass
...
The
idea
suggests
itself
that
...
Was
käme
da
in
Frage/Betracht
?
Does
an
ything
suggest
itself
?
Öko-Schwindel
{m}
;
Öko-Schmäh
{m}
[Ös.]
;
grünes
Mäntelchen
{n}
[envir.]
greenwash
sich
ein
grünes
Mäntelchen
um
hängen
to
greenwash
Außenh
an
delsbeziehungen
{pl}
;
außenwirtschaftliche
Beziehungen
{pl}
[econ.]
foreign
trade
relations
;
external
trade
relations
H
an
delsbeziehungen
{pl}
trade
relations
Mischung
{f}
;
Gemisch
{n}
(
von
zwei
Dingen
)
mixture
;
mix
(of
two
things
)
Mischungen
{pl}
mixtures
;
mixes
eine
Mischung
von
Bier
und
Limonade
a
mixture/mix
of
beer
an
d
lemonade
eine
Hackfleischmischung
a
mixture
of
ground
meat
Stoffgemisch
{n}
mixture
of
subst
an
ces
sich
(
als
Gruppe
an
einen
Ort
)
bewegen
;
sich
drängen
{vr}
to
herd
(to a
place
as
a
group
)
sich
bewegend
;
sich
drängend
herding
sich
bewegt
;
sich
gedrängt
herded
Die
Schifahrer
drängten
sich
in
die
Gondel
.
The
skiers
herded
onto
the
gondola
.
Weitersuche mit "an der Nadel hängen":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner