DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

78 ähnliche Ergebnisse für Röste
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Fröste, Raste, Reste, Roste, Rösten, Röster, Rösti, Röte, döste, löste, raste, rösten, röstet
Ähnliche Wörter:
Rasta, Timor-Leste, after-!-taste, at-rest, baste, bio-waste, caste, cut-rate, e-waste, first-rate, flow-rate, haste, high-rise, low-rise, low-waste, musk-rose, off-taste, paste, paste-like, piste, post-haste

Flachsrösten {n}; Rösten {n}; Rotten {n}; Rotte {f} [textil.] retting (flax)

Reste {pl}; Abfall {m} [cook.] [anhören] scrap [anhören]

Reste {pl} einer Mahlzeit; Essensreste {pl}; Speisereste {pl} [cook.] leftovers; orts [Am.] [obs.]

Reste {pl} pickings

Röster {m} [cook.] roaster

Röster {m} [cook.] [Ös.] stewed plums (or other fruits)

Röstkartoffeln {pl}; Rösterdäpfel {pl} [Ös.]; Erdäpfelgröstl {n} [Ös.]; Rösti {n} [Schw.] [cook.] fried grated potatoes; hash browns; hashed browns

Röte {f} (der Haut) [med.] redness; erythema

Röte {f} rubicundity

Röte {f} ruddiness

Torrefizierung {f} (Rösten von Biomasse) [envir.] torrefaction (of biomass)

Überbleibsel {pl}; Reste {f} odds and ends

Rösten {n} des Erzes ore roasting

jds. Ablösung {f} (Person, die als nächstes den Turnusdienst übernimmt) sb.'s relief

Ich muss warten, bis meine Ablösung kommt. I have to wait until my relief comes/arrives.

Eine Krankenschwester löste mich ab, damit ich Pause machen konnte. A relief nurse came to give me a break.

Aufregung {f}; Empörung {f} (über etw.) [soc.] [anhören] uproar; furore; furor [Am.] (about/over sth.)

Der Artikel löste im ganzen Land Empörung aus. The article caused/created a furor across the country.

Bereich {m} um eine offene Feuerstelle fireside

Er saß am Feuer und las. He sat reading by/at the fireside.

Die alte Hauskatze döste am offenen Kamin. The old domestic cat was dozing by/at the fireside.

Die Pfadfinder saßen um das Feuer herum und plauderten. The Scouts sat chatting round the fireside.

Sie sehnte sich nach der Ruhe der/ihrer eigenen vier Wände. She longed for the quiet of her own fireside.

Bratrost {m}; Grillrost {m}; Rost {m}; Grill {m} [cook.] [anhören] grill [anhören]

Bratroste {pl}; Grillroste {pl}; Roste {pl}; Grills {pl} grills

Bratrost {m}; Rost {m} [anhören] gridiron; grid [anhören]

Bratroste {pl}; Roste {pl} gridirons; grids

Ende {n}; Rest {m} [anhören] tail [anhören]

Enden {pl}; Reste {pl} tails

Frost {m} frost; freeze [anhören] [anhören]

Fröste {pl} frosts

ein harter Frost a hard freeze

Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f} hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity

der Stadttrubel; das Sadtgewühl the hustle and bustle of the city

der vorweihnachtliche Trubel the pre-Christmas frenzy

Das bringt Hektik in den Unterricht. This creates a frantic atmosphere in the classroom.

Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter. His appeal was completely lost in the general hubbub.

Im Hotel brach plötzlich Hektik aus. There was a sudden flurry of activity in the hotel.

Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus. The news prompted a flurry of activity among the media.

Das ist eine Hektik heute/hier! It's all go today/around here! [Br.]

Raste {f}; Anschlag {m} [techn.] [anhören] catch; notch [anhören] [anhören]

Rasten {pl}; Anschläge {pl} catches; notches

Relikte {pl}; Reste {pl}; Überreste {pl}; Überbleibsel {pl} remains [anhören]

organische Überreste organic remains

pflanzliche Reste floral remains

tierische Reste faunal remains

Rest {m} carryover

Reste {pl} carryovers

Rest {m} remnant [anhören]

Reste {pl} remnants

Sternenrest {m} [astron.] stellar remnant

irgendein Rest von Normalität any remnant of normality

sich einen Rest von Integrität bewahren to maintain a remnant of integrity

aus dem, was vom Heer übrig war, eine neue Truppe bilden to form a new force from the remnants of the army

Die Reste einer Mahlzeit standen auf dem Tisch. The remnants of a meal stood on the table.

Rest {m}; Rückstand {m} [med.] [techn.] [anhören] residue [anhören]

Reste {pl}; Rückstände {pl} residues [anhören]

Medikamentenrückstände in Milch und Fleisch drug residues in milk and meat

Ölrückstände {pl} oil residues

Rest {m}; Restbestand {m}; Übriggebliebene {n} remainder [anhören]

Reste {pl}; Restbestände {pl} remainders

Rest {m}; Überrest {m}; Reststück {n}; Restposten {m} oddment

Reste {pl}; Überreste {pl}; Reststücke {pl}; Restposten {pl} oddments

Rest {m}; Überbleibsel {n}; Überrest {m}; Abfall {m} [anhören] leaving [anhören]

Reste {pl}; Überbleibsel {pl}; Abfall {m}; Überreste {pl}; Abfälle {pl} [anhören] leavings

(rundes) Reststück {n}; Rest {m}; Stück {n} [anhören] nub

Reststücke {pl}; Reste {pl}; Stücke {pl} nubs

Karottenrest {m}; Stück einer Karotte nub of carrot

leichte Röte {f} blush

Diese Bemerkung zauberte eine zarte Röte auf ihre Wangen.; Bei dieser Bemerkung schoss / stieg ihr die Röte in die Wangen. The comment brought a blush to her cheeks.

Rost {m}; Gitter {n} [anhören] [anhören] grate; grating [anhören] [anhören]

Roste {pl}; Gitter {pl} [anhören] grates; gratings

Bodenrost {m} [constr.] gully grating; sewer grating

Etagenrost {m} multistage grate; stage grate

Feuerrost {m} hearth grate; fireplace grate

Treppenrost {m} stepped grate; step grate; graduated grate

durch den Rost fallen to fall through the grate

Rückstau {m}; Stau {m} (Autoschlange) [auto] [anhören] tailback [Br.]; traffic backup [Am.]

Der acht Kilometer lange Rückstau löste sich erst nach einigen Stunden auf. It took a couple of hours for the five-mile tailback/backup to clear.

Schuss {m} (aus einer Schusswaffe / Rohrwaffe) [mil.] shot (from a gun / cannon) [anhören]

Schüsse {pl} shots

Blattschuss {m} (Jagd) shot into the chest; heart shot

Kopfschuss {m} headshot

Gewehrschuss {m} rifle shot

gezielter Schuss aimed shot; sighted shot

sorgfältig abgezogener Schuss squeezed shot

einen Schuss abgeben to fire a shot; to let off a shot

versehentlich einen Schuss abfeuern to accidentally discharge a shot

Es löste sich ein Schuss. A shot went off.

Tafelspitz {n} [cook.] cap of rump; boiled fillet of beef

Tafelspitz mit Rösti und Semmelkren [Ös.] boiled fillet of beef with hash browns and horseradish bread sauce

Trümmer {pl} (Reste von etwas Zerstörtem) debris [anhören]

Trümmerteil {m}; Bruchstück {n} piece of debris

die Trümmer des abgestürzten Flugzeugs the debris of the crashed plane

Überrest {m}; letzter Rest {m}; Rudiment {n} [geh.] vestige

Überreste {pl}; letzte Reste {pl}; Rudimente {pl} vestiges

die letzten Reste des Kolonialismus the last vestiges of colonialism

die letzten Reste von Glaube und Hoffnung verlieren to lose the remaining vestiges of faith and hope

ablösen {vt} [anhören] to unsolder

ablösend unsoldering

abgelöst unsoldered

löst ab unsolders

löste ab unsoldered

abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] to detach [anhören]

abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend detaching

abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen [anhören] detached [anhören]

trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus detaches

trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus detached [anhören]

nicht abgetrennt undetached

etw. in etw. auflösen {vt} to resolve sth. into sth.

auflösend resolving

aufgelöst resolved [anhören]

löst auf resolves

löste auf resolved [anhören]

sich in etw. auflösen to be resolved into sth.

in Staub verwandelt resolved into dust

in Tränen aufgelöst sein [übtr.] to be resolved into tears

etw. auflösen; lösen {vt} [chem.] [anhören] to dissolve sth.

auflösend; lösend dissolving

aufgelösen; gelösen dissolved [anhören]

löst auf; löst dissolves

löste auf; löste dissolved [anhören]

nicht aufgelöst undissolved

etw. in Wasser (auf)lösen to dissolve sth. in water

etw. neu auflösen to redissolve sth.

sich auflösen {vi} (organisierte Gruppe, Organisation) [adm.] to disband (organized group, organization)

sich auflösend disbanding

sich aufgelöst disbanded

Das Komitee löste sich im Dezember formell auf. The committee formally disbanded in December.

sich auflösen {vr}; zerfallen {vi} (in etw.) [chem.] [phys.] to decompose (into sth.)

sich auflösend; zerfallend decomposing

sich aufgelöst; zerfallen decomposed

löst sich auf; zerfällt decomposes

löste sich auf; zerfiel decomposed

auseinandergehen; auseinanderfallen; auseinanderbrechen {vi}; sich (in seine Bestandteile) auflösen {vr} to break up; to disintegrate [anhören]

auseinandergehend; auseinanderfallend; auseinanderbrechend; sich auflösend breaking up; disintegrating

auseinandergegangen; auseinandergefallen; auseinandergebrochen; sich aufgelöst broken up; disintegrated

geht auseinander; fällt auseinander; bricht auseinander; löst sich auf breaks up; disintegrates

ging auseinander; fiel auseinander; brach auseinander; löste sich auf broke up; disintegrated

etw. auslösen; etw. bewirken {vt} to trigger sth. (cause to happen)

auslösend; bewirkend triggering

ausgelöst; bewirkt triggered [anhören]

löst aus; bewirkt triggers

löste aus; bewirkte triggered [anhören]

das auslösende Ereignis the triggering event; the trigger event

der auslösende Faktor; der Auslöser für etw. the triggering factor, the trigger factor for sth.

Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.] No alarm was sounded/triggered.

Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.] Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain.

etw. auslösen; etw. hervorrufen {vt} to set offsth.

auslösend; hervorrufend setting off

ausgelöst; hergevorrufen set off [anhören]

eine Panik auslösen to set off (a) panic

eine Krise auslösen to set off a crisis

Der Vorfall löste eine Debatte aus. The incident set off a debate.

Eine Zigarette löst normalerweise keinen Rauchalarm aus. A cigarette will not normally set off a smoke alarm.

jdn. auslösen; freikaufen {vt}; für jdn. Lösegeld bezahlen to ransom sb.

auslösend; freikaufend ransoming

ausgelöst; freigekauft ransomed

er/sie löst aus; er/sie kauft frei he/she ransoms

ich/er/sie löste aus; ich/er/sie kaufte frei I/he/she ransomed

er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft he/she has/had ransomed

Für die entführten Kinder wurde Lösegeld bezahlt und sie kehrten unversehrt nach Hause zurück. The kidnapped children were ransomed and returned home unharmed.

Ihr Vater kaufte sie für eine Million Dollar frei. Her father ransomed her for a million dollars.

braten; rösten {vt} (mit Fett; im Backofen) [cook.] [anhören] to roast [anhören]

bratend; röstend roasting

gebraten; geröstet roasted

davonrasten {vi} to speed away

davonrastend speeding away

davongerast sped / speeded away

rast davon speeds away

raste davon sped / speeded away

dösen; schlummern; dahindämmern; nafezen [Süddt.] {vi} to doze

dösend; schlummernd; dahindämmernd dozing

gedöst; geschlummert; dahingedämmert dozed

döst; schlummert; dämmert dahin dozes

döste; schlummerte; dämmerte dahin dozed

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner