Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
63
ähnliche
Ergebnisse für Departement Sud-Est
Einzelsuche:
Departement
·
Sud-Est
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Versuchsabteilung
{f}
t
est
department
;
research
department
Versuchsabteilungen
{pl}
t
est
departments
;
research
departments
Abfertigungsdienst
{m}
;
Expeditionsdienst
{m}
(
Bahn
)
[adm.]
Transport
Department
(railway)
Abrechnungsabteilung
{f}
(
in
einer
Bank
)
[fin.]
settlements
department
(at a
bank
)
Amt
{n}
für
Grünflächen
;
Grünflächenamt
{n}
;
Gartenbauamt
{n}
;
Gartenamt
{n}
;
Stadtgartenamt
{n}
[adm.]
parks
department
[Br.]
;
park
department
[Am.]
Bahnunterhaltungsdienst
{m}
;
Oberbauinstandhaltungsdienst
{m}
;
Bahndienst
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
permanent-way
maintenance
department
(railway)
Betriebs-
und
Verkehrsdienst
{m}
;
Betriebsdienst
{m}
(
Bahn
)
[adm.]
[transp.]
Traffic
Operations
Department
;
Traffic
Operating
Department
;
Operating
Department
(railway)
Bildungsdirektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
Department
of
Education
Buchhaltung
{f}
;
Rechnungsabteilung
{f}
accounting
department
;
accounts
department
;
bookkeeping
;
book
keeping
Eichbehörde
{f}
[adm.]
Standards
Department
[Br.]
Fachschaftsrat
{m}
[stud.]
student
representatives
of
a
faculty/department
Fakultätsrecht
{n}
[stud.]
faculty
regulations
[Br.]
;
faculty
bylaws
[Br.]
;
department
bylaws
[Am.]
Friedhofsamt
{n}
Cemeteries
Department
;
Cemetery
Department
Gesundheitsministerium
{n}
[pol.]
Department
of
Health
[Br.]
;
Department
of
Health
and
Human
Services
[Am.]
;
Ministry
of
Health
Getränkeabteilung
{f}
drinks
department
Hochschulschriftenstelle
{f}
[stud.]
theses
department
Kaufhausaufsicht
{f}
(
Aufsichts-
und
Auskunftsperson
)
[econ.]
[hist.]
shopwalker
[Br.]
;
floorwalker
[Am.]
(supervisor
in
a
department
store
)
Kinderabteilung
{f}
children's
department
Kundendienstabteilung
{f}
[econ.]
customer
services
department
Kurzwarenabteilung
{f}
;
Mercerieabteilung
{f}
[Schw.]
(
Nähzubehör
)
[textil.]
haberdashery
department
[Br.]
;
dry
goods
department
[Am.]
;
notions
department
[Am.]
Landesgesundheitsministerium
{n}
[Dt.]
;
Sanitätsdirektion
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Sanitäts
departement
{n}
[Schw.]
environmental
health
department
US-Landwirtschaftsministerium
{n}
United
States
Department
of
Agriculture
/USDA/
Liegenschaftsdienst
{m}
;
Grundverwaltungsdienst
{m}
;
Grundbuchsekretariat
{n}
[Schw.]
(
Bahn
)
Est
ate
and
Rating
Surveyor's
Department
(railway)
Materialstelle
{f}
;
Materialverwaltung
{f}
;
Betriebsmittelverwaltung
{f}
;
Ökonomat
{n}
[Schw.]
[Südtirol]
[adm.]
[econ.]
materials
management
department
Personalabteilung
{f}
;
Personalreferat
{n}
;
Personaldezernat
{n}
;
Personalbereich
{m}
;
Personalangelegenheiten
{pl}
human
resources
department
;
HR
department
/HR/
Verkehrsdienst
{m}
;
Kommerzieller
Dienst
{m}
(
Bahn
)
Commercial
Department
(railway)
Warenannahme
{f}
receiving
department
;
incoming
goods
department
maschinentechnische
Abteilung
{f}
;
maschinentechnischer
Dienst
{m}
;
Zugförderungs-
und
Werkstättendienst
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
Mechanical
and
Electrical
Engineer's
Department
(railway)
Herrenabteilung
{f}
men's
department
Außenministerium
{n}
;
Auswärtiges
Amt
{n}
;
Außenamt
{n}
[pol.]
[adm.]
foreign
office
;
ministry
of
foreign
affairs
Eidgenössisches
Departement
für
auswärtige
Angelegenheiten
/EDA/
Swiss
Foreign
Office
britisches
Außenministerium
Foreign
and
Commonwealth
Office
/FCO/
;
Foreign
Office
(GB)
amerikanisches
Außenministerium
Department
of
State
;
State
Department
(US)
australisches
Außenministerium
Department
of
Foreign
Affairs
and
Trade
(AUS)
Bauaufsichtsbehörde
{f}
;
Baurechtsbehörde
{f}
;
Baurechtsamt
{n}
[Dt.]
;
Bauordnungsamt
{n}
[Dt.]
;
Baupolizeiamt
{n}
[Ös.]
[Schw.]
building
control
authority
;
local
authority
building
control
department
[Br.]
;
building
surveyors
department
[Br.]
;
county
building
department
[Am.]
;
district
surveyor's
office
[Am.]
;
building
occupancy
and
construction
authority
/BOCA/
[Am.]
Bauaufsichtsbehörden
{pl}
;
Baurechtsbehörden
{pl}
;
Baurechtsämter
{pl}
;
Bauordnungsämter
{pl}
;
Baupolizeiämter
{pl}
building
control
authorities
;
local
authority
building
control
departments
;
building
surveyors
departments
;
county
building
departments
;
district
surveyor's
offices
;
building
occupancy
and
construction
autorities
Baudezernat
{n}
;
Bau
departement
{n}
[Schw.]
building
department
Baudezernate
{pl}
;
Bau
departement
s
{pl}
building
departments
Bereich
{m}
;
Domäne
{f}
;
Ressort
{n}
domain
;
department
Bereiche
{pl}
;
Domänen
{pl}
;
Ressorts
{pl}
domains
;
departments
ein
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
an
expert
in
this
department
Buchhaltungsabteilung
{f}
;
Buchhaltung
{f}
[ugs.]
[econ.]
department
of
bookkeeping
accounting
;
accounting
department
;
accounting
office
;
accounts
department
Buchhaltungsabteilungen
{pl}
;
Buchhaltungen
{pl}
departments
of
bookkeeping
accounting
;
accounting
departments
;
accounting
offices
;
accounts
departments
Dekan
{m}
;
Fakultätsvorstand
{m}
[stud.]
dean
;
head
of
faculty
;
head
of
university
department
;
dean
of
school
[Am.]
Dekane
{pl}
;
Fakultätsvorstände
{pl}
deans
;
heads
of
faculty
;
heads
of
university
department
;
deans
of
school
Studiendekan
{m}
dean
of
studies
Effektenabteilung
{f}
[fin.]
securities
department
Effektenabteilungen
{pl}
securities
departments
die
konkreten
Einzelheiten
;
die
praktischen
Details
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Details
{+Gen.}
the
nitty-gritty
details
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
praktische
Seite
eines
Sachbereichs
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
sich
die
praktische
Seite
anschauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
auseinandersetzen
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
running
the
department
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
einmal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Reden
wir
konkret:
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Für
die
konkreten
Einzelheiten
war
dann
keine
Zeit
mehr
.
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
Fachschaft
{f}
[stud.]
student
body
of
a
faculty
;
departmental
student
organization
[Am.]
Fachschaften
{pl}
student
bodies
of
a
faculty
;
departmental
student
organizations
Finanzabteilung
{f}
;
Finanzdirektion
{f}
finance
department
;
accounts
department
Finanzabteilungen
{pl}
finance
departments
;
accounts
departments
Finanzministerium
{n}
;
Schatzamt
{n}
[adm.]
[fin.]
Ministry
of
Finance
;
Treasury
[Br.]
;
Treasury
Department
[Am.]
Finanzministerien
{pl}
;
Schatzämter
{pl}
Ministries
of
Finance
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Konsumtempel
{m}
(
Kaufhaus
,
Einkaufszentrum
)
shrine
to
consumerism
(department
store
,
shopping
centre
)
Konsumtempel
{pl}
shrines
to
consumerism
Konzern
{m}
;
Unternehmensgruppe
{f}
[econ.]
business
group
;
group
of
companies
;
consolidated
group
;
affiliated
group
(of
companies
);
group
;
consolidated
companies
Konzerne
{pl}
;
Unternehmensgruppen
{pl}
business
groups
;
groups
of
companies
;
consolidated
groups
;
affiliated
groups
;
groups
;
consolidated
companieses
Gleichordnungskonzern
{m}
horizontal
group
Kaufhauskonzern
{m}
;
Kaufhausgruppe
{f}
department
store
group
großer
Konzern
;
Großkonzern
{m}
large
group
(of
companies
)
Riesenkonzern
{m}
giant
group
(of
companies
)
Stahlkonzern
{m}
steel
group
Technologiekonzern
{m}
technology
group
Teilkonzern
{m}
;
Konzernsparte
{f}
subgroup
;
group
division
auf
Konzernebene
at
group
level
Kraftfahrzeugzulassungsstelle
{f}
;
Kfz-Zulassungsstelle
{f}
[auto]
vehicle
registration
office
;
department
of
motor
vehicles
/DMV/
[Am.]
Kraftfahrzeugzulassungsstellen
{pl}
;
Kfz-Zulassungsstellen
{pl}
vehicle
registration
offices
;
departments
of
motor
vehicles
Leiter
{m}
;
Leiterin
{f}
(
eines
Unternehmensbereichs
)
[econ.]
manager
(of a
corporate
division
)
Leiter
{pl}
;
Leiterinnen
{pl}
managers
geschäftsführender
Leiter
;
stellvertretender
Leiter
acting
manager
;
deputy
manager
Abteilungsleiter
{m}
departmental
manager
Außendienstleiter
{m}
agency
manager
Betriebsleiter
{m}
operations
manager
Fuhrparkleiter
{m}
fleet
manager
Gebietsleiter
{m}
;
Bezirksleiter
{m}
area
manager
;
district
manager
Marketingchef
{m}
;
Leiter
der
Marketingabteilung
marketing
manager
Niederlassungsleiter
{m}
;
Leiter
einer
Zweigstelle
manager
of
a/the
branch
of
fice
Personalchef
{m}
;
Leiter
der
Personalabteilung
personnel
manager
;
staff
manager
;
human
resources
manager
Produktgruppenleiter
{m}
brand
manager
Spartenleiter
{m}
line
manager
technischer
Direktor
technical
manager
Verkaufsleiter
{m}
;
Vertriebsleiter
{m}
sales
manager
Werbeleiter
{m}
;
Leiter
der
Werbeabteilung
advertising
manager
;
publicity
manager
im
Namen
von
jdm
.;
namens
{prp;
+Gen
.};
im
Auftrag
von
jdm
.;
an
jds
.
Stelle
;
für
jdn
.
on
behalf
of
sb
. (representing
sb
.)
in
staatlichem
Auftrag
on
the
behalf
of
the
state
im
Auftrag
des
Kunden
on
behalf
of
the
client
in
jds
.
Namen
unterschreiben
to
sign
sth
.
in
sb
.'s
behalf
.
im
Namen
der
Freiheit
etw
.
tun
to
do
sth
.
on
behalf
of
liberty
im
Auftrag
von
Anlegern
Aktien
an-
und
verkaufen
to
buy
and
sell
shares
on
behalf
of
inv
est
ors
Ich
schreibe
hier
im
Namen
meines
Freundes
.
I'm
writing
on
behalf
of
my
friend
.
Namens
der
gesamten
Abteilung
möchte
ich
Ihnen
für
die
Arbeit
danken
,
die
Sie
geleistet
haben
.
On
behalf
of
the
entire
department
, I
would
like
to
thank
you
for
all
your
work
.
Ich
freue
mich
,
diesen
Preis
an
seiner
Stelle
entgegennehmen
zu
dürfen
.
I
am
pleased
to
accept
this
award
on
his
behalf
.
Was
sich
der
herausnimmt
!
Schlägt
die
Einladung
in
meinem
Namen
aus
!
What
a
liberty
,
to
refuse
the
invitation
on
my
behalf
!
Ich
kann
sehr
gut
für
mich
selbst
sprechen
.
I'm
quite
capable
of
speaking
on
my
own
behalf
.
Ich
spreche
hier
nur
für
mich
.
I'm
speaking
on
my
own
behalf
.
Notaufnahm
est
elle
{f}
;
Notfallaufnahme
{f}
[ugs.]
;
Notaufnahme
{f}
[ugs.]
;
Notfallstation
{f}
;
Rettungsstelle
{f}
(
im
Krankenhaus
)
[med.]
Accident
and
Emergency
;
A+E
unit
[Br.]
;
casuality
department
[Br.]
;
Casuality
[Br.]
;
emergency
medical
treatment
room
;
emergency
room
[Am.]
/e
.r./
/ER/
Notaufnahm
est
ellen
{pl}
;
Notfallaufnahmen
{pl}
;
Notaufnahmen
{pl}
;
Notfallstationen
{pl}
;
Rettungsstellen
{pl}
Accident
and
Emergencies
;
A+E
units
;
casuality
departments
;
Casualities
;
emergency
medical
treatment
rooms
;
emergency
room
/ER/s
Oberbaudienst
{m}
(
Bahn
)
permanent
way
department
(railway)
Leiter
des
Oberbaudienstes
;
Chef
der
Bauabteilung
[Schw.]
;
Oberingenieur
[Schw.]
(
Bahn
)
{m}
chief
civil
permanent
way
engineer
;
chief
civil
engineer
;
engineer
maintenance
of
way
[Am.]
(railway)
Organisationssystem
{n}
;
System
{n}
organizational
set-up
;
set-up
;
setup
[Am.]
Es
dauerte
eine
Weile
,
bis
ich
das
Ablagesystem
verinnerlicht
hatte
.
It
took
me
a
while
to
learn
the
set-up
of
the
filing
system
.
Mit
diesem
Computerprogramm
lassen
sich
ganz
einfach
individuelle
Konfigurationen
erstellen
.
The
software
makes
it
easy
to
create
custom
set-ups
.
Mit
der
neuen
Organisationsstruktur
wird
die
Abteilung
für
ihre
Finanzen
selbst
verantwortlich
.
Under
the
new
set-up
the
department
will
have
responsibility
for
its
own
finances
.
Wir
haben
ein
tolles
System:
An
drei
Tagen
arbeitet
meine
Frau
von
zu
Hause
aus
,
an
zwei
Tagen
kümmere
ich
mich
um
die
Kinder
zu
Hause
.
We
have
a
great
set-up:
On
three
days
,
my
wife
will
work
from
home
,
on
two
days
I'll
take
care
of
the
kids
at
home
.
Rechnungsprüfungsabteilung
{f}
;
Buchprüfungsabteilung
{f}
;
Prüfungsabteilung
{f}
;
Revisionsabteilung
{f}
; (
interne
)
Revisionsstelle
{f}
[Schw.]
[econ.]
[adm.]
auditing
department
;
audit
department
Rechnungsprüfungsabteilungen
{pl}
;
Buchprüfungsabteilungen
{pl}
;
Prüfungsabteilungen
{pl}
;
Revisionsabteilungen
{pl}
;
Revisionsstellen
{pl}
auditing
departments
;
audit
departments
Revisionsabteilung
{f}
an
Terminkontraktbörsen
compliance
and
audit
department
[Am.]
Referent
{m}
;
Referentin
{f}
[adm.]
head
of
an
advisory
department
Referenten
{pl}
;
Referentinnen
{pl}
heads
of
an
advisory
department
Bildungsreferentin
{f}
educational
consultant
Referent
für
Medienfragen
expert
on
media
qu
est
ions
Ministerialreferent
{m}
ministerial
consultant
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Departement Sud-Est":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner