DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

2415 ähnliche Ergebnisse für 216 v. Chr.
Einzelsuche: 216 · v · Chr
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Tor {n}; Eintrittspforte {f} (zu etw.) [übtr.] [anhören] gateway (to sth.) [fig.] [anhören]

das Tor zum Erfolg the gateway to success

das Tor zu einer besseren Zukunft the gateway to a better future

das Tor zum Paradies the gateway to paradise

Lampedusa, die südliche Eintrittspforte zu Europa Lampedusa, the southern gateway to Europe

Spurweite {f}; Spur {f} (Abstand zweier Schienen eines Gleises) (Bahn) [anhören] rail gauge; gauge (distance between the rails of a track) (railway) [anhören]

Spurweiten {pl}; Spuren {pl} rail gauges; gauges

Kolonialspur {f} colonial gauge

Indische Breitspur 5 ft 6 in rail gauge; Indian gauge [Am.]; broad gauge

Kapspur {f} 3 ft 6 in rail gauge; Cape gauge; narrow gauge [Austr.]; colonial gauge [NZ]

Dicke {f}; Stärke {f} (von Draht, Blech; Kunststofffolie) [techn.] [anhören] [anhören] gauge; gage [Am.] (of wire, sheet metal or plastic film) [anhören] [anhören]

Messlehre {f}; Lehre {f} (Werkzeug zur Prüfung der Maße eines Werkstücks) [techn.] [anhören] fixed gauge [Br.]; gauge [Br.]; fixed gage [Am.]; gage [Am.] (tool for checking the dimensions of a workpiece) [anhören] [anhören]

Messlehren {pl}; Lehren {pl} fixed gauges; gauges; fixed gages; gages

Fühlerlehre {f}; Spion {m} [ugs.] (Spaltmessgerät) feeler gauge [Br.]; feeler gage [Am.]; thickness gauge [Br.]; thickness gage [Am.]

Gut-Lehre {f} go gauge

Gut-Schlecht-Lehre {f}; Gut-und-Schlecht-Lehre {f} go-no go gauge

Pegel {m}; Maß {n} [anhören] [anhören] gauge; gage [Am.] [anhören] [anhören]

Hochwassergrenzwertpegel {m} crest stage gauge; crest gauge; crest stage gage; crest gage; crest stage indicator

Übergangspunkt {m}; Übergangsstelle {f}; Übergang {m} (zwischen ungleichen Geräten / Netzwerken) [telco.] [comp.] [anhören] gateway (between dissimilar devices or networks) [anhören]

Übergangspunkte {pl}; Übergangsstellen {pl}; Übergänge {pl} gateways

Netzübergangspunkt {m}; Netzübergang {m} network gateway

Messgerät {n}; Messinstrument {n}; Messer {m} [techn.] [anhören] measuring device; measuring instrument; measuring system; meter; gauge [anhören] [anhören]

Messgeräte {pl}; Messinstrumente {pl}; Messer {pl} [anhören] measuring devices; measuring instruments; measuring systems; meters; gauges; measuring equipment

Bohrungsmessgerät {n} measuring device for bores

Distanzmessgerät {n} distance measuring device; distance measuring instrument

Schrägentfernungsmessgerät {n} slant range measuring instrument

Mord {m} (an jdm.) (Straftatbestand) [jur.] [anhören] murder (of sb.) (criminal offence) [anhören]

Morde {pl} murders

Auftragsmord {m} proxy murder; contract killing

Dreifachmord {m} triple murder

Frauenmord {m}; Femizid {n} [geh.] femicide

Judenmord {m} murder of Jews

Kindermord des / durch Herodes; Kindermord in Bethlehem [hist.] Herod's murder of (innocent) children; Herod's murder of infants; infanticide in Bethlehem

Kindesmord {m}; Kindstötung {f} child murder; infanticide

Ritualmord {m} ritual murder

Vertuschungsmord {m}; Verdeckungsmord {m} [Dt.] cover-up murder

vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung [Dt.] premeditated murder; first degree murder [Am.]

Mord im Affekt murder of passion; second degree murder [Am.]

Die Kripo ermittelt wegen Mordes. Detectives have launched a murder inquiry/investigation.

Die Sonne bringt es ans Licht. Murder will out.

Sie lässt den Kindern alles durchgehen. She lets those children get away with murder.

Gewinde {n} [anhören] thread [anhören]

Außengewinde {n} [techn.] external thread; male thread; outside thread

Befestigungsgewinde {f} fastening thread; fixing thread

Bolzengewinde {f} bolt thread

Feingewinde {n} fine-pitch thread

Fußgewinde {n} (Ventil) body thread (valve)

Gasgewinde {n} pipe thread

Innengewinde {n} female thread; internal thread; core thread

Kappengewinde {n} cap thread

Linksgewinde {n} left-hand thread

Rechtsgewinde {n} right-hand thread

Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n} Sellers (screw) thread; USS (screw) thread

Steilgewinde {n}; Grobgewinde {n} coarse thread; coarse-pitched thread

Teilgewinde {n} partial thread

Trapezgewinde {n} trapezoidal thread; acme screw thread; acme thread

Ventilgewinde {n} valve thread

Gewinde in Flansch thread in flange

mehrgängiges Gewinde multple-start thread; multiple thread

Zwirnsfaden {m}; Faden {m}; Zwirn {m} [textil.] [anhören] [anhören] thread [anhören]

Zwirnsfäden {pl}; Fäden {pl}; Zwirne {pl} threads [anhören]

Kautschukfäden {pl} rubber threads

Oberfaden {m} (Nähmaschine) upper thread (sewing machine)

Unterfaden {m} (Nähmaschine) lower thread; bobbin thread (sewing machine)

Schlingfaden {m}; Polfaden {m}; Dreherfaden {m} right-hand thread; leno thread; doup end

Spitzenzwirn {m} lace thread

einen Zwirnsfaden nachdrehen; auftreiben to body up a thread

den Faden verlieren [übtr.] to lose the thread [fig.]

den Faden wieder aufnehmen [übtr.] to pick up the threads [fig.]

Er hatte den Faden (des Gespräches) verloren. He had lost the thread of the conversation.

Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.

(an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen {vi} (Person) [anhören] [anhören] to arrive (in a place) (person) [anhören]

eintreffend; ankommend; anlangend arriving

eingetroffen; angekommen; angelangt [anhören] arrived [anhören]

trifft ein; kommt an; langt an arrives; reaches [anhören]

traf ein; kam an; langte an arrived; reached [anhören] [anhören]

eintrudeln [ugs.] to arrive in dribs and drabs

hereingeschneit kommen [ugs.] to arrive out of the blue; to roll in

heil ankommen to arrive safely; to arrive safe and sound

Seid ihr gut angekommen? Did you arrive safely?; Did you get there all right?

Wann kommt der Zug in London an? When does the train reach London?

Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.

Er ist eben angekommen. He just arrived.

Zuteilung {f}; Zuweisung {f}; Vergabe {f}; Aufteilung {f}; Verteilung {f}; Umlegen {n} [adm.]; Umlegung {f} [adm.] {+Gen.} [anhören] [anhören] [anhören] allocation; allotment; apportionment [formal] (of sth.) (process) [anhören] [anhören]

die Zuweisung einer ganzen Seite für jeden Kandidaten the allotment of a full page to each candidate

Zuteilung von Aktien; Aktienzuteilung {f} allotment of shares / stocks [Am.]; share allotment; stock allotment [Am.]

Arbeitsaufteilung {f} allocation of work; apportionment of work

Nahrungsmittelverteilung {f}; Lebensmittelverteilung {f} allocation of food; food allocation

Zuteilung von Finanzmitteln; Mittelzuweisung {f}; Mittelzurechnung {f} allocation of funds; allotment of funds; apportionment of funds

Zuteilung von Wertpapieren; Wertpapierzuteilung {f}; Stückezuteilung {f} allotment of securties

der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.] murder; hell; an ordeal [fig.] [anhören]

Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror. It's murder doing the shopping on Saturdays.

Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle. The traffic was murder this morning.

Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken. Soft beds are murder on my back.

Ich bin durch die Hölle gegangen. I've been/gone through hell.

Die Hölle brach los. [ugs.] (All) hell broke loose. [coll.]

Zuweisung {f}; Zuteilung {f}; Zuordnung {f}; Zurechnung {f}; Vergabe {f}; Allokation {f} [geh.] (von etw. an jdn./für etw.) (Vorgang) [anhören] [anhören] allocation (of sth. to sb./for sth.) (process) [anhören]

Zuweisung von Budgetmitteln für Verteidigungszwecke [pol.] military allocations

Zurechnung von Einkünften (Steuerrecht) allocation of income (fiscal law)

Zuordnung von Haushaltsmitteln; Allokation von Budgetmitteln allocation of budget funds; budgetary appropriations

Zuweisung / Allokation von Ressourcen in einer Marktwirtschaft allocation of resources in a market economy

Zuweisung von Zuverlässigkeiten [statist.] allocation of reliabilities

(kindisch) kichern; kudern [Ös.] {vi} to giggle; to titter; to snigger [Br.]; to snicker [Am.] [anhören]

kichernd; kudernd giggling; tittering; sniggering; snickering

gekichert; gekudert giggled; tittered; sniggered; snickered

kichert; kudert giggles; titters; sniggers; snickers

kicherte; kuderte giggled; tittered; sniggered; snickered

Die Kinder kicherten alle. The children were all giggling.; The children were all a-giggle.

endgültig; abschließend {adj}; End... [anhören] [anhören] eventual [anhören]

der spätere Sieger; der spätere Gewinner the eventual winner

das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache) the eventual outcome (of a thing)

Das führt letztendlich zum Erfolg. That is the way to eventual success.

den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen to pave the way for eventual membership/recognition

anreisen {vi} [transp.] to arrive; to travel (to a place) [anhören] [anhören]

anreisend arriving; travelling [anhören]

angereist arrived; travelled [anhören]

An welchem Tag reisen Sie an? On what day will you be arriving?

Schwarm {m} (Krähen) [ornith.] murder (of crows) [anhören]

Schwärme {pl} murders

Schwarm Krähen; Krähenschwarm {m} murder of crows

Speichendicke {f} gauge [anhören]

Speichendicke 1.8 mm 13g gauge

Speichendicke 2.0 mm 14g gauge

Verteilung {f}; Aufteilung {f} [anhören] [anhören] allocation [anhören]

Aufteilung einer Stichprobe (auf Schichten) [statist.] allocation of a sample

Aufteilung der verfügbaren Arbeit allocation of available work

angemessen; entsprechend; adäquat {adj} [anhören] [anhören] adequate [anhören]

einer Sache angemessen adequate to sth.

adäquate Ursache {f} adequate cause

etw. (mit einem Messgerät) genau messen; abmessen; vermessen; (als Messgerät) genau messen {vt} [techn.] to gauge [anhören]

genau messend; abmessend; vermessend; genau messend gauging

genau gemessen; abgemessen; vermessen; genau gemessen gauged

Binärprogramm {n}; ausführbares Programm (in Maschinenkode) [comp.] binary [anhören]

Binärprogramme {pl}; ausführbare Programme binaries

Nationalpark {m}; Naturschutzpark {m} national park

Nationalparks {pl}; Naturschutzparks {pl} national parks

Online-Diskussion {f}; Diskussion {f} [comp.] [anhören] discussion thread; thread [anhören]

eine Online-Diskussion hochschubsen to bump a discussion thread

Schraubenwindung {f}; Windung {f} [techn.] thread [anhören]

Schraubenwindungen {pl}; Windungen {pl} threads [anhören]

Zweiteilung {f}; Zweigeteiltheit {f} [geh.]; Dichotomie {f} [geh.] binary; dichotomy; dichotomousness [rare] [anhören] [anhören]

Zweiteilung der Geschlechter gender binary; binary of male and female

zugeteilte Menge {f}; Zuteilung {f}; Kontingent {n} allocation (allocated amount) [anhören]

das gesamte Jahreskontingent the entire allocation for the year

Abbrechen {n} des Lagers; Aufbrechen {n}; Aufbruch {m} [mil.] decampment

Abgang {m}; Schmelzverlust {m} (Metallurgie) smelting waste (metallurgy)

Abgangszeugnis {n} leaving certificate; diploma [Am.] [anhören]

Ablehnung {f}; Missbilligung {f} (einer Sache) [anhören] disapproval; disapprobation; deprecation [formal] (of sth.) [anhören]

Ablehnung {f}; Abwehr {f} [anhören] hostility [anhören]

Abnutzung {f}; Verschleiß {m}; Schwund {m}; Verbrauch {m} [anhören] [anhören] wastage

Abrechnungsverkehr {m} [fin.] clearing [anhören]

Absenz {f}; kleiner epileptischer Anfall; Geistesabwesenheit {f} [med.] absence; mild epilepsy [anhören]

Abweichung {f} [anhören] excursion [anhören]

Abwicklung {f} (eines Geschäfts) [anhören] clearing and settlement

Abwicklung {f} [anhören] completion; carrying out [anhören]

Adelsschicht {f} nobility; noble class [anhören]

Alpha-Androstenol {n}; 3alpha-Androstenol {n}; Androstenol (Pheromon) {n} [biochem.] 5alpha-androst-16-en-3alpha-ol; 3alpha,5alpha-androstenol; 3alpha-androstenol; androstenol (pheromone)

Amtseinführung {f}; Einsetzung {f} in sein Amt [adm.] installation; induction into office [anhören]

Androstenon {n} (Pheromon) [biochem.] 5alpha-androst-16-en-3-one; androstenone (pheromone)

Anführung {f} citation [anhören]

vom Ansatz her; im Ansatz; sachlich; inhaltlich {adv} [anhören] [anhören] conceptually

Anständigkeit {f}; Redlichkeit {f}; Rechtschaffenheit {f}; Integrität {f} probity; righteousness; rectitude; integrity; uprightness [anhören]

Anzeigenschluss {m} publisher's deadline; copy deadline; deadline [anhören]

Aufzeichnung {f} [anhören] chronicle

Augenaufschlag {m} blink [anhören]

Ausheilprozess {m}; Ausheilung {f} [med.] healing process; healing-up; healing; complete cure [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner