A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for im Nachfolgenden
Search single words:
im
·
Nachfolgenden
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
der
Anwendung
dieser
Methode
im
Rahmen
des
Gemeinschaftsrechts
sollte
die
Ergebnisberechnung
aus
den
im
nachfolgenden
Abschnitt
2.2
dargelegten
Gründen
auf
einer
durchschnittlichen
spezifischen
Wachstumsrate
basieren
. [EU]
For
the
application
of
this
method
within
the
EU
regulatory
framework
,
calculation
of
results
should
be
based
on
an
average
specific
growth
rate
for
the
reasons
described
in
section
2.2
below
.
das
Höchstgewicht
,
wie
definiert
im
nachfolgenden
Absatz
2.16 [EU]
the
max
im
um
mass
,
as
defined
in
paragraph
2.16
below
Die
Nassreibungseigenschaften
der
Oberfläche
sind
nach
der
unter
a
oder
unter
b
im
nachfolgenden
Abschnitt
3.2
angegebenen
Methode
zu
best
im
men
. [EU]
The
wetted
frictional
properties
of
the
surface
shall
be
measured
with
either
method
(a)
or
(b)
in
section
3.2.
Diese
Maßnahme
läuft
darauf
hinaus
,
dass
"falls
die
Verträge
nicht
anders
verfügen
,eine
durch
die
Mitgliedstaaten
oder
aus
staatlichen
Mitteln
in
jeglicher
Form
gewährte
Beihilfe
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbar
[ist],
die
den
Wettbewerb
durch
die
Begünstigung
gewisser
Unternehmen
oder
der
Fertigung
gewisser
Waren
verzerrt
oder
hiermit
droht
,
falls
dies
den
Handel
unter
den
Mitgliedstaaten
betrifft
."
Die
Kommission
bewertet
im
Nachfolgenden
im
Sinne
dieser
Maßnahme
,
ob
dies
als
eine
staatliche
Beihilfe
gilt
. [EU]
This
Article
states
that:
'Save
as
otherwise
provided
in
the
Treaties
,
any
aid
granted
by
Member
State
or
through
State
resources
in
any
form
whatsoever
which
distorts
or
threatens
to
distort
competition
by
favouring
certain
undertakings
or
the
production
of
certain
goods
shall
,
in
so
far
as
it
affects
trade
between
Member
States
,
be
incompatible
with
the
common
market'
.
Below
,
in
the
light
of
this
provision
,
the
Commission
assesses
whether
the
contested
measure
constitutes
state
aid
.
Dieser
Versuch
schlug
allerdings
fehl
,
denn
der
Wirtschaftszweig
der
Union
arbeitete
auch
im
nachfolgenden
Zeitraum
weiterhin
mit
Verlust
(
siehe
nachstehend
). [EU]
The
latter
was
however
not
successful
since
the
Union
industry
continued
to
operate
at
a
loss
in
the
subsequent
period
(see
below
).
Die
Transportkosten
des
Getreides
für
die
in
Artikel
1
dieser
Verordnung
genannten
Mengen
werden
von
der
portugiesischen
Interventionsstelle
auf
dem
Jahreskonto
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1883/78
in
Höhe
des
im
nachfolgenden
Absatz
2
festgesetzten
Pauschalbetrags
verbucht
. [EU]
The
transport
costs
for
the
quantities
of
cereals
referred
to
in
Article
1
of
this
Regulation
shall
be
entered
by
the
Portuguese
intervention
agency
in
the
annual
accounts
referred
to
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EEC)
No
1883/78
on
the
basis
of
the
standard
amount
laid
down
in
paragraph
2
of
this
Article
.
Eine
gute
Trocknung
verringert
den
Feuchtigkeitsgehalt
im
Enderzeugnis
auf
weniger
als
2 %,
so
dass
feste
,
trockene
Teeblätter
entstehen
,
die
im
nachfolgenden
Schritt
auf
Rüttelsieben
nach
Größe
in
unterschiedliche
Blattgrade
sortiert
werden
. [EU]
A
good
roast
reduces
moisture
content
in
the
final
product
to
about
less
than
2 %,
resulting
in
crisp
dry
tea
which
is
then
graded
through
vibrating
sieves
according
to
size
.
Ein
Liquiditätspolster
,
das
in
bar
in
Euro
bei
einem
zugelassenen
Geschäftspartner
hinterlegt
wird
,
muss
laufend
aufrechterhalten
werden
,
um
alle
Zinszahlungen
auf
die
gedeckten
Bankschuldverschreibungen
abzudecken
,
die
im
nachfolgenden
Sechsmonatszeitraum
fällig
werden
. [EU]
Liquidity
cushion
in
the
form
of
cash
in
euro
deposited
with
an
eligible
counterparty
must
be
maintained
at
all
t
im
es
to
cover
all
interest
payments
related
to
covered
bank
bonds
for
the
subsequent
6-month
period
.
Er
blieb
2005
leicht
positiv
,
verschlechterte
sich
jedoch
im
nachfolgenden
Zeitraum
und
wurde
im
restlichen
Bezugszeitraum
negativ
. [EU]
It
remained
slightly
positive
in
2005
but
deteriorated
in
the
subsequent
period
and
became
negative
in
the
rest
of
the
period
considered
.
Es
sollte
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
dass
Zahlungen
für
ein
best
im
mtes
Jahr
im
nachfolgenden
Haushaltsjahr
geleistet
werden
können
,
wobei
der
Gesamtbetrag
der
Gemeinschaftsfinanzierung
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
endgültig
festzusetzen
und
zur
Einhaltung
des
festgesetzten
Betrags
ein
Ausgleich
zwischen
den
Mitgliedstaaten
vorzunehmen
ist
. [EU]
Payments
for
that
year
should
be
charged
to
the
following
budget
year
and
the
total
amount
of
Community
financing
per
Member
State
should
be
definitively
established
,
as
should
compensation
between
Member
States
in
order
to
comply
with
the
established
amount
.
Für
den
verbleibenden
Teil
der
betreffenden
Quote
ist
der
in
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
genannte
befristete
Umstrukturierungsbetrag
zu
zahlen
;
auf
diesen
Teil
wird
bei
Beantragung
der
Umstrukturierungsbeihilfe
für
den
völligen
oder
teilweisen
Abbau
der
Produktionsanlagen
im
nachfolgenden
Wirtschaftsjahr
ab
besagtem
Wirtschaftsjahr
verzichtet
. [EU]
The
remaining
part
of
the
quota
concerned
shall
be
subject
to
the
temporary
restructuring
amount
provided
for
in
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
and
shall
be
renounced
as
from
the
next
marketing
year
with
a
request
for
the
amount
of
restructuring
aid
for
full
or
partial
dismantling
applicable
to
that
marketing
year
.
Im
nachfolgenden
Beispiel
wird
nur
auf
die
Veränderung
der
Wahrscheinlichkeit
eingegangen
,
da
sich
der
Schweregrad
der
Verletzung
in
der
Regel
mit
größerer
Gewissheit
vorhersagen
lässt
. [EU]
The
example
below
only
shows
the
variation
of
probability
,
since
the
severity
of
the
injury
is
usually
predicted
with
more
certainty
.
Im
Nachfolgenden
prüft
die
Kommission
alle
vier
Voraussetzungen
für
das
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
nach
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
,
so
der
Einsatz
staatlicher
Mittel
,
das
Vorliegen
wirtschaftlicher
Vorteile
,
die
Selektivität
des
Vorteils
und
die
Auswirkungen
auf
den
Handel
. [EU]
Below
the
Commission
analyses
each
of
the
four
cumulative
criteria
which
comprise
the
definition
of
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty:
the
involvement
of
state
resources
,
the
existence
of
an
economic
advantage
,
the
selectivity
of
the
advantage
,
and
the
im
pact
on
trade
.
Im
Nachfolgenden
prüft
die
Kommission
zuerst
die
Vereinbarkeit
der
Maßnahmen
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstaben
a, c
und
d
und
anschließend
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
b. [EU]
In
the
following
,
the
Commission
will
first
assess
the
measures'
potential
compatibility
pursuant
to
Article
107
(3)(a), (c)
and
(d)
and
in
the
end
pursuant
to
Article
107
(3)(b).
Im
nachfolgenden
Vertrag
zwischen
der
Gemeinde
und
der
Haslemoen
AS
wurde
auf
diese
Verpflichtung
hingewiesen
und
erläutert
,
dass
der
Verkäufer
,
also
der
norwegische
Staat
,
für
die
durch
die
militärischen
Aktivitäten
entstandenen
Bodenverunreinigungen
weiterhin
haftbar
bleibt
. [EU]
The
subsequent
contract
between
the
municipality
and
Haslemoen
AS
specifically
referred
to
this
obligation
and
that
the
seller
, i.e.
the
Norwegian
state
remained
liable
for
ground
pollution
linked
to
the
military
activity
.
Im
Nachfolgenden
wird
von
der
Kommission
deshalb
geprüft
,
ob
die
vorliegende
Maßnahme
mit
Wirkung
vom
Tag
des
Beitritts
von
Ungarn
zur
Europäischen
Union
sämtliche
Voraussetzungen
für
das
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
erfüllt
. [EU]
The
Commission
must
therefore
assess
whether
,
as
of
the
day
on
which
Hungary
joined
the
European
Union
,
the
measure
meets
the
criteria
for
the
existence
of
State
aid
.
Nach
Ablauf
der
Übergangszeit
und
unter
Berücksichtigung
der
im
nachfolgenden
Abschnitt
6.6.3.3
zugelassenen
Ausnahmen
müssen
Interoperabilitätskomponenten
durch
die
erforderliche
EG-Konformitätserklärung
bzw
.
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
abgedeckt
sein
,
bevor
sie
in
das
Teilsystem
integriert
werden
. [EU]
Once
the
transition
period
has
ended
,
and
with
the
exceptions
allowed
under
section
6.6.3.3
below
,
interoperability
constituents
shall
be
covered
by
the
required
EC
declaration
of
conformity
and/or
suitability
for
use
before
being
incorporated
into
the
subsystem
.
Nach
Ablauf
dieses
Übergangszeitraumes
und
unter
Berücksichtigung
der
im
nachfolgenden
Abschnitt
6.4.3.3
zugelassenen
Ausnahmen
müssen
Interoperabilitätskomponenten
durch
die
erforderliche
EG-Konformitätserklärung
bzw
.
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
abgedeckt
sein
,
bevor
sie
in
das
Teilsystem
eingebaut
werden
. [EU]
Once
the
transition
period
has
ended
,
and
with
the
exceptions
allowed
under
section
6.4.3.3
below
,
interoperability
constituents
shall
be
covered
by
the
required
EC
declaration
of
conformity
and/or
suitability
for
use
before
being
incorporated
into
the
subsystem
.
Sollte
bei
den
Vor-Ort-Kontrollen
ein
erheblicher
Grad
an
Verstößen
in
Bezug
auf
einen
best
im
mten
Rechtsakt
oder
eine
best
im
mte
Norm
festgestellt
werden
,
so
ist
im
nachfolgenden
Kontrollzeitraum
die
Zahl
der
für
diesen
Rechtsakt
oder
diese
Norm
durchzuführenden
Vor-Ort-Kontrollen
zu
erhöhen
.
in
Bezug
auf
einen
best
im
mten
Rechtsakt
kann
die
Kontrollbehörde
beschließen
,
den
Anwendungsbereich
dieser
weiteren
Vor-Ort-Kontrollen
auf
die
Anforderungen
zu
beschränken
,
gegen
die
am
meisten
verstoßen
wurde
. [EU]
Should
on-the-spot
checks
reveal
a
significant
degree
of
non-compliance
with
a
given
act
or
standard
,
the
number
of
on-the-spot
checks
to
be
carried
out
for
this
act
or
standard
in
the
following
control
period
shall
be
increased
.
Within
a
specific
act
the
competent
control
authority
may
decide
to
l
im
it
the
scope
of
these
further
on-the-spot
checks
to
the
most
frequently
infringed
requirements
.
Sollte
bei
den
Vor-Ort-Kontrollen
ein
erheblicher
Grad
an
Verstößen
in
Bezug
auf
einen
best
im
mten
Rechtsakt
oder
Standard
festgestellt
werden
,
so
ist
im
nachfolgenden
Kontrollzeitraum
die
Zahl
der
für
diesen
Rechtsakt
oder
Standard
durchzuführenden
Vor-Ort-Kontrollen
zu
erhöhen
. [EU]
Should
on-the-spot
checks
reveal
a
significant
degree
of
non-compliance
with
a
given
act
or
standard
,
the
number
of
on-the-spot
checks
to
be
carried
out
for
this
act
or
standard
in
the
following
control
period
shall
be
increased
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Nachfolgenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners