A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gebeugt gehen
gebeugter Rücken
gebeutelt
gebeutelt werden
gebieten
gebieterisch
gebietsfremd
gebietsfremde Pflanze
gebietsfremde Pilzart
Search for:
ä
ö
ü
ß
3805
similar
results for
gebieten
Word division: ge·bie·ten
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Das
Geschäftsmodell
der
Firma
besteht
darin
,
in
entlegenen
Gebieten
touristische
Dienstleistungen
anzubieten
.
The
company
operates
by
offering
tourist
services
in
remote
areas
.
Er
ist
auf
vielen
Gebieten
bewandert
,
aber
auf
keinem
ein
echter
Fachmann
.
He
is
versed
in
many
areas
,
but
is
not
a
real
expert
in
any
.
Am
Anfang
wurde
oft
zu
wenig
darauf
geschaut
,
welche
Strukturen
es
in
den
Gebieten
gibt
. [G]
Often
,
too
little
attention
is
paid
right
at
the
start
to
what
structures
exist
in
the
localities
.
Dem
Besucher
stehen
außerdem
eine
Präsenzbibliothek
zu
sämtlichen
Gebieten
der
Tanzkunst
sowie
eine
Videothek
mit
vornehmlich
zeitgenössischen
Tanzproduktionen
zur
Verfügung
. [G]
Visitors
are
able
to
use
a
reference
library
covering
all
fields
of
artistic
dance
and
a
video
library
that
primarily
stocks
films
of
contemporary
dance
productions
.
Der
Philosophie
des
Fußballs
geht
es
dabei
,
wie
in
anderen
Gebieten
auch
,
um
Einsicht
in
Natur
und
Status
desselben
,
um
die
begriffliche
und
normative
Struktur
und
die
Funktion
in
der
modernen
Gesellschaft
. [G]
As
in
other
areas
,
with
football
philosophy
also
attempts
to
gain
an
insight
into
its
nature
and
status
,
into
its
conceptual
and
normative
structure
and
its
function
in
modern
society
.
Dieses
Riesenplakat
erschien
in
Reaktion
auf
deutsche
Kritik
an
der
Politik
der
Regierung
Scharon
in
den
besetzten
Gebieten
und
die
anti-israelisch
,
antijüdischen
Ausfälle
in
Deutschland
,
wo
unter
anderem
vom
"Vernichtungskrieg"
die
Rede
war
. [G]
It
had
been
hung
there
in
response
to
Germany's
criticism
of
the
policy
pursued
by
the
Sharon
administration
in
the
occupied
territories
and
the
anti-Israel
,
anti-Jewish
attacks
in
Germany
,
in
whose
context
the
words
'war
of
annihilation'
have
been
heard
.
Es
unterhält
zudem
eine
Bibliothek
zu
verschiedenen
Gebieten
der
Tanzkunst
und
eine
Videothek
mit
zeitgenössischen
Tanzproduktionen
. [G]
It
also
maintains
a
library
covering
various
fields
of
artistic
dance
and
a
video
library
of
contemporary
dance
productions
.
In
bestimmten
Bereichen
"tolerant"
zu
sein
,
bedeutet
,
in
diesen
Gebieten
"neutral"
zu
sein
,
das
heißt
auf
Streit
und
kämpferische
Auseinandersetzung
zu
verzichten
. [G]
In
certain
areas
,
being
'tolerant'
means
remaining
'neutral'
in
these
matters
, i.e.
refraining
from
aggressive
disputes
and
armed
conflicts
.
Innovationen
finden
vornehmlich
in
urbanen
Gebieten
statt
,
also
muss
Wachstumspolitik
auf
die
Agglomerationen
als
Motor
des
Wachstums
setzen
. [G]
These
occur
primarily
in
cosmopolitan
areas
and
a
policy
of
expansion
must
therefore
focus
on
agglomerations
as
engines
of
growth
.
In
Polen
galten
ausgesiedelte
Landsleute
aus
den
Gebieten
der
heutigen
Ukraine
,
von
Weißrussland
und
Litauen
und
Rückkehrer
aus
der
Sowjetunion
als
"evakuiert"
und
"repatriiert"
. [G]
In
Poland
,
the
ethnic
Poles
who
were
displaced
from
the
territories
of
present-day
Ukraine
,
Belarus
and
Lithuania
and
returnees
from
the
Soviet
Union
were
said
to
have
been
'evacuated'
and
'repatriated'
.
Jossi
Wieler
war
da
,
Christoph
Marthaler
,
Nigel
Lowery
,
der
Minimalist
Stanilas
Nordey:
allesamt
Regisseure
,
die
nicht
nur
ihr
Handwerk
perfekt
beherrschen
,
sondern
überdies
über
die
Fähigkeit
gebieten
,
eine
Oper
gleichsam
von
innen
heraus
zu
erneuern
,
ohne
an
ihrem
künstlerischen
Kern
herumzudoktern
. [G]
Jossi
Wieler
has
been
here
,
Christoph
Marthaler
,
Nigel
Lowery
,
and
the
minimalist
Stanilas
Nordey:
every
one
a
director
who
not
only
has
perfectly
mastered
his
craft
but
beyond
this
commands
the
ability
of
drawing
,
as
it
were
,
an
opera
anew
out
of
itself
,
without
doctoring
its
artistic
core
.
Moers
liebt
es
in
unterschiedlichen
,
auf
den
ersten
Blick
diametral
entgegengesetzten
Genres
und
Gebieten
kreativ
zu
sein
,
und
doch
eint
sie
alle
sein
Interesse
an
der
Verbindung
von
Wort
und
Bild
. [G]
Moers
loves
to
be
creative
within
diverse
genres
and
areas
which
at
first
glance
may
appear
to
be
diametrically
opposed
,
and
yet
which
are
all
united
by
his
interest
in
the
connection
between
word
and
image
.
Seit
1997
trägt
die
hessische
Stadt
offiziell
den
Titel
"Wissenschaftsstadt"
,
der
die
nationale
und
internationale
Bedeutung
der
Stadt
auf
den
Gebieten
der
Wissenschaft
und
Forschung
würdigt
. [G]
In
1997
,
this
city
in
Hesse
was
formally
awarded
the
title
"City
of
Science"
in
recognition
of
its
national
and
international
significance
in
the
field
of
science
and
research
.
Sie
lernen
die
behinderten
Referenten
als
Menschen
kennen
,
die
Außergewöhnliches
auf
allen
Gebieten
leisten
können
und
erfahren
,
dass
eine
Behinderung
nicht
unbedingt
bedeutet
,
sich
in
seinen
Lebenszielen
eingeschränkt
zu
fühlen
. [G]
They
get
to
know
the
disabled
speakers
as
individuals
who
can
achieve
extraordinary
things
in
all
areas
and
they
learn
that
a
disability
does
not
necessarily
imply
a
sense
of
being
restricted
in
one's
goals
in
life
.
0,3
bei
den
Altersklassen
4
bis
7
Jahre
für
den
Dorschbestand
in
den
Gebieten
B
und
C. [EU]
0,3
on
ages
4
to
7
years
for
the
cod
stock
in
Areas
B
and
C.
10000
Tonnen
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
IB
des
Beschlusses
2001/822/EG
aufgeführten
am
wenigsten
entwickelten
überseeischen
Ländern
und
Gebieten
(
ÜLG
). [EU]
10000
tonnes
originating
in
the
least-developed
overseas
countries
and
territories
(OCTs)
listed
in
Annex
IB
to
Decision
2001/822/EC
.
(
15
)
Artikel
2
Absatz
10
des
Gesetzes
2206/1994
sah
die
Festsetzung
der
Eintrittspreise
der
Spielkasinos
in
bestimmten
Gebieten
durch
einen
Ministerialbeschluss
vor
,
durch
den
auch
die
Höhe
des
an
die
griechische
Staatskasse
abzuführenden
prozentualen
Anteils
der
Eintrittsgelder
geregelt
werden
sollte
. [EU]
Law
2206/1994
(Article 2(10))
provided
that
the
price
of
admission
tickets
to
the
casinos
in
certain
areas
would
be
set
by
Ministerial
Decision
,
and
that
the
same
Decision
would
determine
the
percentage
of
the
price
that
would
represent
revenue
to
the
Greek
State
.
[15]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
216/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
März
2009
über
die
Vorlage
von
Fangstatistiken
durch
Mitgliedstaaten
,
die
in
bestimmten
Gebieten
außerhalb
des
Nordatlantiks
Fischfang
betreiben
(
ABl
. L
87
vom
31
.3.2009, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
216/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
11
March
2009
on
the
submission
of
nominal
catch
statistics
by
Member
States
fishing
in
certain
areas
other
than
those
of
the
North
Atlantic
(OJ L
87
,
31
.3.2009, p. 1).
['(1) [Lebende Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten],
zertifiziert
für
die
Zucht
in
Gebieten
und
Zuchtbetrieben
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
ausgenommen
Gebiete
und
Betriebe
mit
einem
in
Bezug
auf
Virale
Hämorrhagische
Septikämie
(
VHS
)
und
Infektiöse
Hämatopoetische
Nekrose
(
IHN
)
und
Frühlingsvirämie
der
Karpfen
(
SVC
)
und
Gyrodactylus
salaris
gemeinschaftlich
genehmigtem
Programm
oder
anerkannten
Gesundheitsstatus
,
zusätzlichen
Garantien
oder
Schutzmaßnahmen'] [EU]
["(1) [Live fish] (1) [and] (1) [Eggs] (1) [and] (1) [Gametes]
certified
for
farming
in
European
Community
zones
and
farms
except
those
with
a
Community
approved
programme
or
status
,
and
additional
guarantees
with
regard
to:
viral
haemorrhagic
septicaemia
(VHS),
infectious
haematopoietic
necrosis
(IHN),
spring
viraemia
of
carp
(SVC),
infectious
pancreatic
necrosis
(IPN),
bacterial
kidney
disease
(BKD)
and
Gyrodactylus
salaris
."]
['(1) [Lebende Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten],
zertifiziert
für
die
Zucht
in
Gebieten
und
Zuchtbetrieben
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
einschließlich
Gebieten
und
Betrieben
mit
einem
in
Bezug
auf
(1) [Virale
Hämorrhagische
Septikämie
(
VHS
)] (1) [und] (1) [Infektiöse
Hämatopoetische
Nekrose
(
IHN
)] (1) [und] (1) [Frühlingsvirämie
der
Karpfen
(
SVC
)] (1) [und] (1) [Infektiöse
Pankreasnekrose
(
IPN
)] (1) [und] (1) [Bakterielle
Nierenerkrankung
(
BKD
)] (1) [und] (1) [Gyrodactylus salaris]
gemeinschaftlich
genehmigten
Programm
oder
anerkannten
Gesundheitsstatus
,
zusätzlichen
Garantien
oder
Schutzmaßnahmen'] [EU]
['(1) [Live fish] (1) [and] (1) [Eggs] (1) [and] (1) [Gametes]
certified
for
farming
in
European
Community
zones
and
farms
including
those
with
a
Community
approved
programme
or
status
,
additional
guarantees
or
protective
measures
with
regard
to:
(1) [viral haemorrhagic septicaemia (VHS)] (1) [and] (1) [infectious haematopoietic necrosis (IHN)] (1) [and] (1) [Spring viraemia of carp] (1) [and] (1) [Infectious pancreatic necrosis] (1) [and] (1) [Bacterial kidney disease] (1) [and] (1) [Gyrodactylus salaris].']
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gebieten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners