A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for v2'
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
sichere
Abhebegeschwindigkeit
{f}
[aviat.]
take-off
safety
speed
/V2/
Gefreiter
{m}
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
/Gefr
./ (
Dienstgrad
)
[mil.]
Private
[Br.]
;
Private
E-2
/PV2/
[Am.]
;
Private
Basic
[Can.]
Liebesleid
{n}
love's
sorrow
Monozytenangina
{f}
;
infektiöse
Mononukleose
{f}
(
Mononucleosis
infectiosa
)
[med.]
monocytic
angina
;
infectious
mononucleosis
;
Filatov's
disease
Pawlow'scher
Hund
{m}
[psych.]
Pavlov's
dog
Dichterliebe
{f}
[mus.]
Dichterliebe
('The
Poet's
Love'
;
song
cycle
of
Robert
Schumann
)
Giw'atajim
;
Givatayim
(
Stadt
in
Israel
)
[geogr.]
Giv'atayim
;
Givatayim
(city
in
Israel
)
Rohrschwirl
{f}
(
Locustella
luscinioides
)
[ornith.]
Savi's
warbler
Schwarzbrust-Haselhuhn
{n}
[ornith.]
Severtzov's
hazel
grouse
Steppenbraunelle
{f}
[ornith.]
Koslov's
accentor
Purpurhähnchen
{n}
[ornith.]
Severtzov's
tit
warbler
Mevesglanzstar
{m}
[ornith.]
Meve's
starling
"Liebes
Leid
und
Lust"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'Love's
Labour's
Lost'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"König
Heinrich
der
Vierte"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'King
Henry
IV
.' (by
Shakespeare
/
work
title
)
"König
Heinrich
der
Fünfte"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'King
Henry
V.' (by
Shakespeare
/
work
title
)
"Verlorene
Liebesmüh"
(
von
Shakespeare
/
Werktitel
)
[lit.]
'Love's
Labour's
Lost'
(by
Shakespeare
/
work
title
)
"Die
Waldtaube"
(
von
Dvorak
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Wild
Dove'
(by
Dvorak
/
work
title
)
"Zigeunerliebe"
(
von
Lehár
/
Werktitel
)
[mus.]
'Gipsy
Love'
(by
Lehár
/
work
title
)
"Liebestraum"
(
von
Liszt
/
Werktitel
)
[mus.]
'Dream
of
Love'
(by
Liszt
/
work
title
)
"Die
Fingalshöhle"
(
von
Mendelssohn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Fingal's
Cave'
(by
Mendelssohn
/
work
title
)
"Dichterliebe"
(
von
Schumann
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Poet's
Love'
(by
Schumann
/
work
title
)
"Kabale
und
Liebe"
(
von
Schiller
/
Werktitel
)
[lit.]
'Intrigue
and
Love'
(by
Schiller
/
work
title
)
"Jenseits
der
Liebe"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Beyond
all
Love'
(by
Walser
/
work
title
)
"Liebende
Frauen"
(
von
Lawrence
/
Werktitel
)
[lit.]
'Women
in
Love'
(by
Lawrence
/
work
title
)
"Leutnant
Gustl"
(
von
Schnitzler
/
Werktitel
)
[lit.]
'None
but
the
Brave'
(by
Schnitzler
/
work
title
)
"Die
Diskurse
über
Titus
Livius"
(
von
Machiavelli
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Discourses
on
Titus
Livy'
(by
Machiavelli
/
work
title
)
"Die
Brüder
Karamasow"
(
von
Fjodor
Dostojewski
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Brothers
Karamazov'
(by
Fyodor
Dostoyevsky
/
work
title
)
2,2'-Dinitrobibenzyl
{n}
[chem.]
2,2'-dinitro-bibenzyl
jds
.
Chef
{m}
;
jds
.
Boss
{m}
[ugs.]
(
Vorgesetzter
)
[adm.]
sb
.'s
boss
;
bossman
[coll.]
;
gaffer
[Br.]
[coll.]
;
governor
[Br.]
[coll.]
;
guv'nor
[Br.]
[coll.]
;
honcho
[Am.]
[coll.]
(superior)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
bosses
;
bossmen
;
gaffers
;
governors
;
guv'nors
;
honchos
Chefin
{f}
female
boss
der
Boss
;
der
Alte
[ugs.]
the
number
one
;
the
top
dog
;
the
big
cheese
;
Mr
.
Big
;
the
head
honcho
[Am.]
[coll.]
Sie
sind
der
Chef
!
You
are
the
boss
!
Masernausschlag
{m}
;
Masernexanthem
{n}
[med.]
measles
rash
;
exanthem
of
measles
;
exanthema
of
measles
Masernexanthem
der
Wangenschleimhaut
Filatov's
spots
;
Koplik's
sign
Spezialeinheit
{f}
[mil.]
special
forces
Die
United
States
Navy
SEALs
sind
eine
Spezialeinheit
der
US-Marine
.
The
United
States
Navy
SEALs
(Sea,
Air
and
Land
Teams
)
are
a U.S.
Navy's
special
operations
force
.
Stammform
{f}
[ling.]
principal
form
Stammformen
{pl}
principal
forms
die
Stammformen
des
Zeitworts
"leben"
the
principal
parts
of
the
verb
'to
live'
Vorgabe
{f}
[adm.]
requirement
;
objective
;
standard
Vorgaben
{pl}
requirements
;
objectives
;
standards
die
Vorgabe
von
Grundsätzen
requiring
the
application
of
standards
die
Vorgabe
der
Richtlinie
erfüllen
to
fulfil/satisfy
the
directive's
requirements
etw
.
durchsehen
;
etw
.
durchgehen
{vt}
(
durchlesen
)
to
peruse
sth
.;
to
look
through
sth
.;
to
go
through
sth
.;
to
browse
sth
.
durchsehend
;
durchgehend
perusing
;
looking
through
;
going
through
;
browsing
durchgesehen
;
durchgegangen
perused
;
looked
through
;
gone
through
;
browsed
die
Kleinanzeigen
durchgehen
to
browse
the
classified
ads
Ich
hatte
nicht
die
Zeit
,
das
Schriftstück
genauer
durchzusehen
.
I
havn't
had
the
time
to
peruse
the
document
more
closely
.
Sie
hat
unzählige
Stunden
in
Bibliotheken
verbracht
und
Kataloge
durchgesehen
.
She
has
spent
countless
hours
in
libraries
perusing
catalogues
.
Beim
Frühstück
ging
er
die
Zeitung
durch
.
He
perused
the
newspaper
over
breakfast
.
Ich
bin
mehrere
Foren
durchgegangen
,
um
etwas
über
diese
Methode
zu
erfahren
.
I've
perused
several
forums
seeking
information
on
this
method
.
Möchten
Sie
etwas
trinken
,
während
Sie
die
Speisekarte
durchgehen
?
Would
you
like
something
to
drink
while
you
peruse
the
menu
?
jdn
./etw.
in
gleiche
Kategorie
einordnen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
mit
jdm
.
in
einer
Gruppe
zusammenfassen
;
jdn
./etw.
auf
die
gleiche
Linie
stellen
wie
jdn
./etw.;
jdn
.
in
einem
Atemzug
nennen
wie
jdn
.;
etw
.
und
etw
.
zusammenfassen
;
etw
.
und
etw
.
zusammenziehen
{vt}
to
bracket
sb
./sth.
and
sb
./sth. (together /
with
each
other
),
to
bracket
sb
./sth. (together)
with
sb
./sth.;
to
put
sb
./sth.
and
sb
./sth.
in
the
same
category/group
im
Ausscheidungsbewerb
in
einer
Gruppe
mit
Frankreich
,
Kanada
und
Dänemark
spielen
[sport]
to
be
bracketed
with
France
,
Canada
and
Denmark
in
the
qualifier
Er
wird
oft
fälschlich
in
die
gleiche
Kategorie
eingeordnet
wie
die
Filmregisseure
der
"Nouvelle
vague"
.
He
is
sometimes
wrongly
bracketed
with
the
'new
wave'
film
directors
.
Sie
steht
jetzt
in
einer
Linie
mit
den
großen
Sängerinnen
deutscher
Zunge
.
She
can
now
be
bracketed
with
the
great
German-language
singers
.
Er
wird
oft
in
einem
Atemzug
mit
den
prägenden
Sozialdemokraten
dieser
Ära
genannt
.
He
is
often
bracketed
with
the
formative
social
democrats
of
this
period
.
Die
Namen
Schubert
und
Goethe
werden
oft
gemeinsam
genannt
,
sie
sind
sich
aber
nie
begegnet
.
The
names
of
Schubert
and
Goethe
are
often
bracketed
together
and
yet
they
never
met
.
Gehören
Gluck
und
Mozart
zusammen
?;
Kann
man
Gluck
und
Mozart
vergleichen
?;
Lässt
sich
Mozart
mit
Gluck
vergleichen
?
Should
Gluck
and
Mozart
be
bracketed
(together /
with
each
other
)?;
Can
Mozart
be
bracketed
(together)
with
Gluck
?
Versicherungsbetrug
lässt
sich
nicht
mit
anderen
Betrugsarten
vergleichen
.
Insurance
fraud
can't
be
bracketed
with
other
fraud
types
.
Zur
besseren
Übersichtlichkeit
können
die
beiden
Beschreibungen
auch
zusammengezogen
werden
.
The
two
descriptions
can
also
be
bracketed
together
for
clarity
.
ein
kompliziertes
Wort
{m}
;
eine
komplizierte
Formulierung
{f}
;
eine
lange
Wurst
{f}
;
ein
Bandwurmsatz
{m}
[ling.]
a
mouthful
; a
bit
of
a
mouthful
Der
vollständige
Titel
ist
ein
bisschen
lang
.
Its
full
title
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Ich
heiße
Zacharias
,
du
kannst
mich
aber
Zach
nennen
,
wenn
dir
das
zu
lang
ist
.
My
name's
Zacharias
,
but
you
can
call
me
Zach
if
it's
too
much
of
a
mouthful
.
Ich
nenne
sie
"Henni"
,
das
geht
leichter
über
die
Lippen
als
"Henrietta"
I
call
her
'Henny'
because
it's
less
of
a
mouthful
than
'Henrietta'
.
Die
Pflanze
hat
keinen
volkstümlichen
Namen
,
was
schade
ist
,
denn
die
wissenschaftliche
Bezeichnung
ist
kompliziert
.
The
plant
does
not
have
a
common
name
,
which
is
a
shame
as
its
scientific
name
is
a
bit
of
a
mouthful
.
Das
Seminar
heißt
"Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences"
.
So
eine
lange
Wurst
!/Ist
das
kompliziert
!
The
workshop
is
called
'Dr
.
Grove's
Toolkit
for
Effective
Presentations
to
Nationally
Mixed
Audiences'
.
What
a
mouthful
!/That's a
mouthful
to
say
!
sogenannte/r/s
;
so
genannte/r/s
;
das
,
was
als
...
bezeichnet
wird
{adj}
(
Wertung
eines
Ausdrucks
als
nicht
allgemein
gebräuchlich
,
nicht
offiziell
oder
nicht
fachlich
)
what
is
called
;
what
is
referred
to
as
;
what
is
known
as
;
what
(some)
people
call
;
so-called
[rare]
(usually
used
with
quotation
marks
) (used
to
show
that
an
expression
is
not
common
,
official
or
technical
parlance
)
die
sogenannte
männliche
Menopause
the
so-called
'male
menopause'
Das
ist
ein
sogenannter
Supermond
.
That's
what
is
referred
to
as
a
'supermoon'
.
Vielleicht
ist
das
das
sogenannte
Wunder
der
Liebe
.
Perhaps
,
this
is
what
people
call
the
'magic
of
love'
.
Dieses
Gen
produziert
eine
sogenannte
nichtkodierende
RNS
.
This
gene
produces
what
is
called
a
'non-coding
RNA'
etw
.
zertrümmern
;
demolieren
;
kaputtschlagen
;
plattmachen
[ugs.]
;
schrotten
[ugs.]
{vt}
to
smash
sth
.;
to
smash
up
↔
sth
.;
to
demolish
sth
.;
to
wreck
sth
.
zertrümmernd
;
demolierend
;
kaputtschlagend
;
plattmachend
;
schrottend
smashing
;
smashing
up
;
demolishing
;
wrecking
zertrümmert
;
demoliert
;
kaputtgeschlagen
;
plattgemacht
;
geschrottet
smashed
;
smashed
up
;
demolished
;
wrecked
zerstörte
Infrastruktur
demolished
infrastructure
alles
kurz
und
klein
schlagen
to
wreck
the
place
Mein
Volvo
wurde
völlig
geschrottet
.
My
Volvo's
been
smashed
up
.
Sie
begann
,
Geschirr
zu
zerschlagen
.
She
started
smashing
crockery
.
Seine
linke
Hand
wurde
dabei
zertrümmert
.
His
left
hand
was
smashed
in
the
process
.
Search further for "v2'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners