A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for bearbeitet werden
Search single words:
bearbeitet
·
werden
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Zwar
beschäftigt
sich
das
Theater
vor
allem
mit
Gegenwartsdramatik
,
aber
der
psychologische
Realismus
,
mit
dem
diese
Texte
von
Ostermeier
bearbeitet
werden
,
erinnert
doch
oft
mehr
an
die
Hausahnen
Stein
und
Bondy
als
an
die
aktuellen
ideologieskeptischen
Theaterformen
eines
Christoph
Marthalers
oder
Frank
Castorfs
. [G]
Although
the
ensemble
works
above
all
with
contemporary
drama
,
the
psychological
realism
with
which
Ostermeier
adapts
these
texts
is
more
redolent
of
the
house
ancestors
Stein
and
Bondy
than
of
the
current
ideology-sceptical
theatre
forms
of
a
Christoph
Marthaler
or
Frank
Castorf
.
Änderungen
rein
nationaler
Zulassungen
sollten
unter
bestimmten
Bedingungen
gemäß
dem
Verfahren
zur
Arbeitsteilung
bearbeitet
werden
können
. [EU]
It
should
be
possible
to
process
variations
to
purely
national
marketing
authorisations
in
accordance
with
the
worksharing
procedure
under
certain
conditions
.
Anträge
,
die
vor
dem
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
eingereicht
werden
,
sollten
weiterhin
gemäß
dem
Anhang
der
Richtlinie
87/153/EWG
bearbeitet
werden
. [EU]
Applications
submitted
before
the
entry
into
force
of
this
Regulation
should
continue
to
be
treated
in
accordance
with
the
Annex
to
Directive
87/153/EEC
.
Anträge
dritter
Zugangsinteressenten
auf
Informationen
,
Zugang
zur
baulichen
Infrastruktur
,
den
Verteilerpunkten
und
den
verschiedenen
Elementen
,
aus
denen
die
Infrastruktur
besteht
,
und
deren
Nutzung
sollten
innerhalb
der
gleichen
Fristen
bearbeitet
werden
wie
gleichartige
Anträge
interner
Zugangsinteressenten
. [EU]
Requests
for
information
,
access
and
use
of
the
civil
engineering
infrastructure
,
the
distribution
points
and
the
different
elements
the
infrastructure
consists
of
by
third-party
access
seekers
should
be
processed
within
the
same
delays
as
equivalent
requests
by
internal
access
seekers
.
Auf
dieser
Grundlage
sowie
angesichts
der
vom
Antragsteller
übermittelten
Beweise
und
der
Tatsache
,
dass
die
in
der
Antwort
auf
den
Fragebogen
übermittelten
Informationen
weitgehend
unzulänglich
waren
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
Antrag
des
Unternehmens
auf
Zuerkennung
des
Status
eines
neuen
Ausführers
,
nicht
bearbeitet
werden
konnte
. [EU]
On
that
basis
,
and
in
particular
the
evidence
submitted
by
the
complainant
and
the
fact
that
the
information
provided
in
the
questionnaire
reply
was
largely
deficient
,
it
was
concluded
that
the
request
of
the
company
to
be
granted
a
newcomer
status
could
not
be
assessed
.
Auf
diese
Weise
müssen
nach
Beendigung
der
Zustelltour
keine
Unterschriften
und
Papierquittungen
mehr
bearbeitet
werden
. [EU]
This
removes
the
need
for
further
processing
of
signatures
and
receipts
on
paper
when
the
postman
or
woman
has
finished
deliveries
.
Aufgetaute
Lebensmittel
müssen
so
bearbeitet
werden
,
dass
das
Risiko
des
Wachstums
pathogener
Mikroorganismen
oder
der
Bildung
von
Toxinen
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
wird
. [EU]
Following
thawing
,
food
is
to
be
handled
in
such
a
manner
as
to
minimise
the
risk
of
growth
of
pathogenic
microorganisms
or
the
formation
of
toxins
.
Aus
Gründen
der
Kohärenz
und
zur
Verringerung
des
Verwaltungsaufwandes
sollten
Änderungen
rein
nationaler
Zulassungen
gemäß
denselben
Grundsätzen
bearbeitet
werden
,
die
für
Änderungen
der
gemäß
dem
Verfahren
der
gegenseitigen
Anerkennung
oder
gemäß
dem
zentralisierten
Verfahren
erteilten
Zulassungen
gelten
. [EU]
For
reasons
of
consistency
and
with
a
view
to
reducing
the
administrative
burden
,
variations
to
purely
national
marketing
authorisations
should
be
processed
in
accordance
with
the
same
principles
that
apply
to
variations
of
marketing
authorisations
granted
under
the
mutual
recognition
procedure
and
the
decentralised
procedure
.
'Banknotenvariante'
(
Banknote
variant
)
bezeichnet
innerhalb
einer
Banknotenserie
eine
Teilserie
,
die
aus
einer
oder
mehreren
Euro-Banknotenstückelungen
mit
verbesserten
Sicherheitsmerkmalen
bzw
.
veränderter
Gestaltung
besteht
.
'Bargeldbearbeitungszentrum'
(
Cash
centre
)
bezeichnet
eine
zentrale
gesicherte
Einrichtung
,
in
der
von
verschiedenen
Orten
dorthin
transportierte
Euro-Banknoten
bzw
.
für
den
Umlauf
bestimmte
Euro-Münzen
bearbeitet
werden
. [EU]
"Banknotes
in
circulation"
means
all
euro
banknotes
issued
by
the
Eurosystem
and
put
into
circulation
by
the
NCBs
at
a
certain
point
in
time
,
which
for
the
purposes
of
this
Guideline
also
includes
the
banknotes
put
into
circulation
by
NHTO
entities
and
ECI
banks
.
bedeutet
"juristische
Unterstützung"
die
Unterstützung
,
die
erforderlich
ist
,
damit
die
Antragsteller
ihre
Rechte
in
Erfahrung
bringen
und
geltend
machen
können
und
damit
sichergestellt
werden
kann
,
dass
ihre
Anträge
im
ersuchten
Staat
in
umfassender
und
wirksamer
Weise
bearbeitet
werden
. [EU]
'legal
assistance'
means
the
assistance
necessary
to
enable
applicants
to
know
and
assert
their
rights
and
to
ensure
that
applications
are
fully
and
effectively
dealt
with
in
the
requested
State
.
Bei
Einhaltung
der
Praktischen
Anweisungen
haben
die
Anwälte
und
Bevollmächtigten
der
Parteien
die
Gewähr
,
dass
die
von
ihnen
eingereichten
Schriftsätze
und
sonstigen
Schriftstücke
vom
Gericht
in
geeigneter
Weise
bearbeitet
werden
können
und
hinsichtlich
der
in
den
Praktischen
Anweisungen
behandelten
Punkte
nicht
zur
Anwendung
von
Art
.
90
Buchst
. a
der
Verfahrensordnung
führen
- [EU]
Compliance
with
the
Practice
Directions
will
assure
lawyers
and
agents
that
the
pleadings
and
documents
lodged
by
them
may
properly
be
processed
by
the
Court
and
will
not
,
with
respect
to
the
matters
dealt
with
in
the
Practice
Directions
,
entail
the
application
of
Article
90
(a)
of
the
Rules
of
Procedure
;
Bei
Einhaltung
der
Praktischen
Anweisungen
haben
die
Vertreter
der
Parteien
in
ihrer
Eigenschaft
als
Hilfsorgane
der
Rechtspflege
die
Gewähr
,
dass
die
von
ihnen
eingereichten
Verfahrensschriftstücke
vom
Gericht
sachgerecht
bearbeitet
werden
können
und
hinsichtlich
der
in
den
Praktischen
Anweisungen
behandelten
Punkte
nicht
zur
Anwendung
von
Art
.
90
Buchst
. a
der
Verfahrensordnung
führen
- [EU]
Compliance
with
the
Practice
Directions
will
assure
parties'
representatives
,
as
persons
concerned
in
the
administration
of
justice
,
that
the
procedural
documents
lodged
by
them
may
properly
be
processed
by
the
Court
and
will
not
,
with
respect
to
the
matters
dealt
with
in
the
Practice
Directions
,
entail
the
application
of
Article
90
(a)
of
the
Rules
of
Procedure
;
Beihilfefähig
sind
Hopfenanbauflächen
in
Deutschland
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
gemäß
Artikel
2
vollständig
bepflanzt
sind
und
nach
den
ortsüblichen
Normen
bereits
normal
bearbeitet
werden
. [EU]
Eligible
hop
areas
are
hop
areas
in
Germany
which
are
entirely
planted
and
which
have
already
undergone
normal
tending
operations
in
accordance
with
local
standards
,
at
the
moment
of
submission
of
the
application
referred
to
in
Article
2.
Betriebe
,
in
denen
Froschschenkel
bearbeitet
werden
,
müssen
über
einen
gesonderten
Raum
für
die
Lagerung
und
das
Waschen
lebender
Frösche
sowie
für
ihre
Schlachtung
und
das
Ausbluten
verfügen
. [EU]
Establishment
in
which
frogs'
legs
are
prepared
must
have
a
room
reserved
for
the
storage
and
washing
of
live
frogs
,
and
for
their
slaughter
and
bleeding
.
bezeichnet
eine
zentrale
gesicherte
Einrichtung
,
in
der
von
verschiedenen
Orten
dorthin
transportierte
Euro-Banknoten
bzw
.
für
den
Umlauf
bestimmte
Euro-Münzen
bearbeitet
werden
.
Extended-custodial-inventory-Programm
(
extended
custodial
inventory
programme
)
oder
ECI-Programm
(
ECI
programme
) [EU]
within
a
banknote
series
means
a
sub-series
comprising
of
one
or
more
euro
banknote
denominations
with
upgraded
security
features
and/or
a
revised
design
.
Daher
ist
im
Kodex
der
rechtliche
Rahmen
zu
verankern
,
innerhalb
dessen
diese
Entscheidung
durchgeführt
werden
kann
,
insbesondere
der
Rechtsgrundsatz
,
dass
alle
Zoll-
und
Handelsvorgänge
elektronisch
bearbeitet
werden
und
alle
Informations-
und
Kommunikationssysteme
für
die
Zollabwicklung
den
Wirtschaftsbeteiligten
sämtlicher
Mitgliedstaaten
dieselben
Möglichkeiten
bieten
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
establish
in
the
Code
the
legal
framework
within
which
that
Decision
can
be
implemented
,
in
particular
the
legal
principle
that
all
customs
and
trade
transactions
are
to
be
handled
electronically
and
that
information
and
communication
systems
for
customs
operations
are
to
offer
,
in
each
Member
State
,
the
same
facilities
to
economic
operators
.
Damit
die
von
der
Behörde
in
den
veröffentlichten
Gutachten
verlangten
zusätzlichen
wissenschaftlichen
Daten
bearbeitet
werden
können
,
sollten
den
für
das
Inverkehrbringen
von
Aromastoffen
verantwortlichen
Personen
Fristen
für
die
Vorlage
der
Daten
gesetzt
werden
. [EU]
To
manage
the
submissions
of
additional
scientific
data
requested
by
the
Authority
,
time
limits
should
be
set
for
the
persons
responsible
for
placing
flavouring
substances
on
the
market
so
as
to
comply
with
the
Authority's
requests
as
expressed
in
the
published
opinions
.
Damit
sie
dieser
Definition
entsprechen
,
müssen
die
erhobenen
Mieten
unter
Umständen
bearbeitet
werden
. [EU]
In
order
to
meet
this
definition
,
observed
rentals
may
have
to
be
adjusted
.
Das
Fleisch
muss
so
bearbeitet
werden
,
dass
eine
Kontamination
so
weit
wie
möglich
verhindert
oder
verringert
wird
. [EU]
The
work
on
meat
must
be
organised
in
such
a
way
as
to
prevent
or
minimise
contamination
.
Das
Nestmaterial
sollte
so
beschaffen
sein
,
dass
es
zum
Nestbau
bearbeitet
werden
kann
. [EU]
Nesting
materials
should
allow
the
rodents
to
manipulate
the
material
and
construct
a
nest
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bearbeitet werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners