A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sturmwind
Sturm...
Sturnus-Stare
Sturschädel
Sturz
Sturzanfall
Sturzbach
Sturzbachente
Sturzbachtachuri
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Sturz
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Sturz
ließ
mich
einen
Augenblick
ohnmächtig
werden
.
The
fall
knocked
me
out/stunned
me
for
a
moment
.
Dieser
arbeitete
zusammen
mit
Hans
Oster
,
seines
Zeichens
Personalchef
des
von
Admiral
Canaris
geleiteten
Amtes
Ausland/Abwehr
,
und
mit
Ludwig
Beck
,
dem
ehemaligen
Generalstabschef
des
Heeres
,
gezielt
auf
den
Tag
X
hin
,
den
Sturz
des
Regimes
. [G]
Together
with
Hans
Oster
,
Chief
of
Staff
of
the
Office
of
Foreign/Counter-Intelligence
under
Admiral
Canaris
,
and
with
Ludwig
Beck
,
the
former
Chief
of
the
Army
General
Staff
,
Dohnanyi
worked
purposefully
towards
Day
X,
the
overthrow
of
the
regime
.
Außerdem
ist
in
der
Gebrauchsanweisung
darauf
hinzuweisen
,
dass
das
Spielzeug
mit
Vorsicht
zu
verwenden
ist
,
da
es
große
Geschicklichkeit
verlangt
,
damit
Unfälle
des
Benutzers
oder
Dritter
durch
Sturz
oder
Zusammenstoß
vermieden
werden
. [EU]
Moreover
,
the
instructions
for
use
shall
contain
a
reminder
that
the
toy
must
be
used
with
caution
,
since
it
requires
great
skill
,
so
as
to
avoid
falls
or
collisions
causing
injury
to
the
user
or
third
parties
.
Das
Bauwerk
muss
derart
entworfen
und
ausgeführt
sein
,
dass
sich
bei
seiner
Nutzung
oder
seinem
Betrieb
keine
unannehmbaren
Unfallgefahren
oder
Gefahren
einer
Beschädigung
ergeben
,
wie
Gefahren
durch
Rutsch-
,
Sturz
-
und
Aufprallunfälle
,
Verbrennungen
,
Stromschläge
,
Explosionsverletzungen
und
Einbrüche
. [EU]
The
construction
works
must
be
designed
and
built
in
such
a
way
that
they
do
not
present
unacceptable
risks
of
accidents
or
damage
in
service
or
in
operation
such
as
slipping
,
falling
,
collision
,
burns
,
electrocution
,
injury
from
explosion
and
burglaries
.
Den
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
zufolge
bot
die
Schutzausrüstung
insbesondere
in
der
absehbaren
Situation
,
dass
eine
Person
erst
nach
hinten
fällt
und
dann
abstürzt
(
"
Sturz
nach
hinten"
),
keinen
angemessenen
Schutz
gegen
alle
auftretenden
Risiken
,
so
wie
in
der
grundlegenden
Gesundheits-
und
Sicherheitsanforderung
Nr
. 1
gefordert
. [EU]
According
to
the
UK
authorities
,
in
particular
in
the
foreseeable
situation
where
a
person
fell
backwards
before
falling
down
(the
'fall-back'
situation
),
the
protective
equipment
did
not
provide
adequate
protection
against
all
risks
encountered
as
required
by
BHSR
1 [2].
Die
Ergebnisse
dieser
Prüfungen
hatten
gezeigt
,
dass
die
HACA-Steigschutzeinrichtung
in
solch
einem
Fall
einen
Sturz
nicht
hinreichend
verhinderte
. [EU]
The
results
of
these
tests
had
shown
that
the
HACA
fall
arrester
did
not
adequately
prevent
a
fall
in
that
situation
.
Die
Fahrwerksgeometrie
(
Spur
,
Sturz
und
Nachlauf
)
muss
den
Empfehlungen
des
Fahrzeugherstellers
vollständig
entsprechen
. [EU]
Wheel
alignment
(toe
in
,
camber
and
caster
)
shall
be
in
full
accordance
with
the
vehicle
manufacturer's
recommendations
.
Die
Prüfungen
zum
Sturz
nach
hinten
hatten
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
mit
einer
Testpuppe
durchgeführt
,
um
die
vorhersehbare
Situation
eines
Sturz
es
nach
hinten
so
realitätsnah
wie
möglich
zu
simulieren
. [EU]
Concerning
the
'fall-back'
test
,
the
UK
had
carried
out
tests
using
an
anthropomorphic
dummy
in
order
to
simulate
as
closely
as
possible
the
foreseeable
'fall-back'
situation
.
Die
Teile
der
Maschine
,
auf
denen
Personen
sich
eventuell
bewegen
oder
aufhalten
müssen
,
müssen
so
konstruiert
und
gebaut
sein
,
dass
ein
Ausrutschen
,
Stolpern
oder
ein
Sturz
auf
oder
von
diesen
Teilen
vermieden
wird
. [EU]
Parts
of
the
machinery
where
persons
are
liable
to
move
about
or
stand
must
be
designed
and
constructed
in
such
a
way
as
to
prevent
persons
slipping
,
tripping
or
falling
on
or
off
these
parts
.
Im
Bericht
des
unabhängigen
Sachverständigen
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
ein
Sturz
nach
hinten
,
entweder
aus
stehender
oder
sitzender
Position
,
eine
vorhersehbare
Situation
ist
,
die
von
der
Norm
EN
353-1
nicht
berücksichtigt
wird
. [EU]
The
report
of
the
independent
expert
[5]
concluded
that
'fall-back'
,
either
from
a
standing
or
sitting
position
,
is
a
foreseeable
situation
which
is
not
taken
into
account
in
standard
EN
353-1
.
Insbesondere
kann
mit
der
in
der
Norm
EN
ISO
14122-4:2004
beschriebenen
technischen
Lösung
(
Steigschutz
)
ein
Sturz
von
einer
ortsfesten
Steigleiter
nicht
verhindert
werden
. [EU]
Specifically
,
the
technical
solution
described
in
standard
EN
ISO
14122-4:2004
- a
fall
arrester
-
does
not
prevent
a
fall
from
a
fixed
ladder
.
Jede
Reihe
beinhaltete
eine
Prüfung
der
dynamischen
Leistung
mit
einem
Stahlgewicht
und
Prüfungen
zum
Sturz
nach
hinten
mit
einer
Testpuppe
. [EU]
Each
series
included
a
dynamic
performance
test
using
a
steel
weight
and
'fall-back'
tests
using
an
anthropomorphic
dummy
.
Mohammad
Wali
bleibt
auch
nach
dem
Sturz
des
Taliban-Regimes
weiterhin
bei
den
Taliban
in
der
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
,
aktiv
. [EU]
Mohammad
Wali
remains
active
within
the
Taliban
in
Kandahar
Province
,
Afghanistan
,
following
the
fall
of
the
Taliban
regime
.
Mohammad
Wali
bleibt
auch
nach
dem
Sturz
des
Taliban-Regimes
weiterhin
bei
den
Taliban
in
der
Provinz
Kandahar
,
Afghanistan
,
aktiv
. [EU]
Mohammad
Wali
remains
be
active
within
the
Taliban
in
Kandahar
Province
,
Afghanistan
,
following
the
fall
of
the
Taliban
regime
.
Nach
dem
Sturz
des
Taliban-Regimes
flüchtete
er
zusammen
mit
Taliban-
und
Al-Qaida-Kräften
nach
Nordwaziristan
und
begann
mit
dem
Wiederaufbau
seiner
Milizen
für
den
Kampf
gegen
die
Regierung
Afghanistans
. [EU]
Following
the
collapse
of
the
Taliban
regime
,
along
with
Taliban
and
Al-Qaida
elements
,
he
escaped
to
northern
Waziristan
and
started
to
regroup
his
militias
for
the
fight
against
the
Government
of
Afghanistan
.
Nach
dem
Sturz
des
Taliban-Regimes
wurde
Atiqullah
zum
operativen
Taliban-Offizier
im
Süden
Afghanistans
. [EU]
After
the
fall
of
the
Taliban
regime
,
Atiqullah
became
Taliban
operational
officer
in
the
south
of
Afghanistan
.
Sie
stimmten
zu
,
dass
ein
Sturz
nach
hinten
tatsächlich
einen
Fall
darstellt
,
der
bei
der
Verwendung
solcher
Steigschutzeinrichtungen
mit
fester
Führung
eintreten
könne
. [EU]
They
agreed
that
the
'fall-back'
situation
was
indeed
a
foreseeable
condition
of
use
of
such
guided
type
fall
arresters
.
Unfallberichte
und
Statistiken
haben
außerdem
ergeben
,
dass
in
Verbindung
mit
dem
Gebrauch
dieser
Produkte
und
bei
unzureichender
Beaufsichtigung
durch
die
Pflegeperson
Sturz
-
und
Verletzungsrisiken
sowie
das
Risiko
des
Verschluckens
von
Kleinteilen
bestehen
. [EU]
Accidents
and
statistics
have
also
revealed
risks
of
falling
,
injury
and
ingestion
of
small
parts
associated
with
the
use
of
these
products
and
inadequate
supervision
on
the
part
of
the
carer
.
Was
die
Prüfungen
zu
einem
Sturz
nach
hinten
mit
einer
Testpuppe
betrifft
,
erinnerte
DEKRA
EXAM
daran
,
dass
in
EN
353-1
eine
solche
Prüfung
nicht
vorgesehen
sei
. [EU]
As
regards
the
'fall-back'
tests
using
an
anthropomorphic
dummy
,
DEKRA
EXAM
recalled
that
such
a
test
was
not
foreseen
by
EN
353-1
.
Zu
den
weiteren
Gefahren
,
die
im
Zusammenhang
mit
den
jeweiligen
Produkten
stehen
und
zu
mehr
oder
weniger
schweren
Verletzungen
führen
können
,
gehören
u. a.
konstruktionsbedingte
Gefahren
wie
Abtreiben
,
Halte-Verlust
,
Sturz
aus
großen
Höhen
,
Einschluss
oder
Verwickeln
über
bzw
.
unter
der
Wasseroberfläche
,
unvorhersehbarer
Verlust
der
Schwimmfähigkeit
,
Kentern
und
Kälteschock
sowie
benutzungsinhärente
Gefahren
wie
Kollision
und
Aufprall
oder
Gefahren
durch
ablandige
Winde
,
Strömung
und
Gezeiten
. [EU]
Other
risks
associated
with
the
specific
products
which
can
also
cause
more
or
less
serious
injuries
include
risks
related
to
the
product
design
,
such
as
drifting
away
,
loosing
hold
,
fall
from
high
height
,
entrapment
or
entanglement
above
or
below
water
surface
,
sudden
loss
of
buoyancy
,
capsizing
,
cold
shock
,
as
well
as
the
risks
inherent
to
their
use
,
such
as
collision
and
impact
,
and
risks
linked
to
winds
,
currents
and
tides
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sturz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners